登陆注册
25630600000356

第356章

Or perhaps this IS the Desert of Sahara! For, though Julia has a stately house, and mighty company, and sumptuous dinners every day, I see no green growth near her; nothing that can ever come to fruit or flower. What Julia calls 'society', I see; among it Mr. Jack Maldon, from his Patent Place, sneering at the hand that gave it him, and speaking to me of the Doctor as 'so charmingly antique'.

But when society is the name for such hollow gentlemen and ladies, Julia, and when its breeding is professed indifference to everything that can advance or can retard mankind, I think we must have lost ourselves in that same Desert of Sahara, and had better find the way out.

And lo, the Doctor, always our good friend, labouring at his Dictionary (somewhere about the letter D), and happy in his home and wife. Also the Old Soldier, on a considerably reduced footing, and by no means so influential as in days of yore!

Working at his chambers in the Temple, with a busy aspect, and his hair (where he is not bald) made more rebellious than ever by the constant friction of his lawyer's-wig, I come, in a later time, upon my dear old Traddles. His table is covered with thick piles of papers; and I say, as I look around me:

'If Sophy were your clerk, now, Traddles, she would have enough to do!'

'You may say that, my dear Copperfield! But those were capital days, too, in Holborn Court! Were they not?'

'When she told you you would be a judge? But it was not the town talk then!'

'At all events,' says Traddles, 'if I ever am one -'

'Why, you know you will be.'

'Well, my dear Copperfield, WHEN I am one, I shall tell the story, as I said I would.'

We walk away, arm in arm. I am going to have a family dinner with Traddles. It is Sophy's birthday; and, on our road, Traddles discourses to me of the good fortune he has enjoyed.

'I really have been able, my dear Copperfield, to do all that I had most at heart. There's the Reverend Horace promoted to that living at four hundred and fifty pounds a year; there are our two boys receiving the very best education, and distinguishing themselves as steady scholars and good fellows; there are three of the girls married very comfortably; there are three more living with us;there are three more keeping house for the Reverend Horace since Mrs. Crewler's decease; and all of them happy.'

'Except -' I suggest.

'Except the Beauty,' says Traddles. 'Yes. It was very unfortunate that she should marry such a vagabond. But there was a certain dash and glare about him that caught her. However, now we have got her safe at our house, and got rid of him, we must cheer her up again.'

Traddles's house is one of the very houses - or it easily may have been - which he and Sophy used to parcel out, in their evening walks. It is a large house; but Traddles keeps his papers in his dressing-room and his boots with his papers; and he and Sophy squeeze themselves into upper rooms, reserving the best bedrooms for the Beauty and the girls. There is no room to spare in the house; for more of 'the girls' are here, and always are here, by some accident or other, than I know how to count. Here, when we go in, is a crowd of them, running down to the door, and handing Traddles about to be kissed, until he is out of breath. Here, established in perpetuity, is the poor Beauty, a widow with a little girl; here, at dinner on Sophy's birthday, are the three married girls with their three husbands, and one of the husband's brothers, and another husband's cousin, and another husband's sister, who appears to me to be engaged to the cousin. Traddles, exactly the same ******, unaffected fellow as he ever was, sits at the foot of the large table like a Patriarch; and Sophy beams upon him, from the head, across a cheerful space that is certainly not glittering with Britannia metal.

And now, as I close my task, subduing my desire to linger yet, these faces fade away. But one face, shining on me like a Heavenly light by which I see all other objects, is above them and beyond them all. And that remains.

I turn my head, and see it, in its beautiful serenity, beside me.

My lamp burns low, and I have written far into the night; but the dear presence, without which I were nothing, bears me company.

O Agnes, O my soul, so may thy face be by me when I close my life indeed; so may I, when realities are melting from me, like the shadows which I now dismiss, still find thee near me, pointing upward!

同类推荐
  • 四分尼戒本

    四分尼戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山海慧菩萨经

    山海慧菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • ANN VERONICA

    ANN VERONICA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Friendly Road

    The Friendly Road

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 幼科发挥

    幼科发挥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 悄悄一笑很倾城

    悄悄一笑很倾城

    解语乔,古灵精怪的小宅女,很多不为人知的一面,设计系四大系花之一。沐城,冷静沉稳,举止谈吐不俗,尤有教养,设计系众人心中的‘神’。
  • 史记(第一卷)

    史记(第一卷)

    《史记》,是由西汉时期的司马迁编写的中国历史上第一部纪传体通史,记载了从黄帝到汉武帝太初年间三千多年的历史。最初称为《太史公》,或《太史公记》、《太史记》。《史记》规模巨大,体系完备,而且对此后的纪传体史书影响很深,历朝正史皆采用这种体裁撰写。同时,书中的文字生动性,叙事的形象性也是成就最高的。
  • 妖宠天下

    妖宠天下

    一只落难凤凰和一个小姑娘修炼成仙的故事。
  • 圣天龙帝

    圣天龙帝

    一代仙君被暗算,天不亡他,重生,看他如何强势回归,手刃仇人,立地于天之上……
  • 家传鬼玉

    家传鬼玉

    人养玉,玉养人。这是祖祖辈辈一直流传下来的一句话,可要是养了一块不寻常的玉,问题可是相当严重的问题。
  • 混唐后传

    混唐后传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 恋上皇家贵公主

    恋上皇家贵公主

    {全文免费,放心阅读}她是圣雅皇室唯一的小公主,还是两大神秘集团之一洛氏总裁冰泽洛依。这样一个身份高昂的女孩会在圣依贵族学院碰出怎样的火花呢?期待的亲们快看啊!!!
  • 轻尘如梦

    轻尘如梦

    “徒弟啊,下山别想多了,就下盘棋就好。”“那干嘛非要下山啊?”“废话,不下山怎么找媳妇”“哦!”
  • 我与幽兽同眠

    我与幽兽同眠

    会人言的鸟,懂兽语的人,互相引为知音,结伴于人间,种种奇遇,也步步惊心,有真情至性,也有狡诈阴险,有刀剑江湖,也有温馨田园。当鸟儿离去,才发现,除了人间,还有一个未知的世界......一曲肝肠断,天涯何处觅知音?也许只有重回原点,才能找回那份恬静与悠然。
  • 甜宠999次:腹黑男神别过来

    甜宠999次:腹黑男神别过来

    【甜文】13岁进入凌家,三年来,夏沫对自己暗恋的腹黑哥哥百依百顺,也渐渐的暴露了自己的真心。凌墨枭在给夏沫补习时,夏沫荣幸的睡在了凌墨枭的书桌上,在梦里隐隐感觉唇上一片湿热,睁开眼是凌墨枭放大的俊脸……