登陆注册
27053100000045

第45章

I dared not leave the prospector for fear I should never be able to find it again--the shifting sands of the desert would soon cover it, and then my only hope of returning to my Dian and her Pellucidar would be gone forever.

That I ever shall see her again seems but remotely possible, for how may I know upon what part of Pellucidar my return journey may terminate--and how, without a north or south or an east or a west may I hope ever to find my way across that vast world to the tiny spot where my lost love lies grieving for me?

That is the story as David Innes told it to me in the goat-skin tent upon the rim of the great Sahara Desert.

The next day he took me out to see the prospector--it was precisely as he had described it. So huge was it that it could have been brought to this inaccessible part of the world by no means of transportation that existed there--it could only have come in the way that David Innes said it came--up through the crust of the earth from the inner world of Pellucidar.

I spent a week with him, and then, abandoned my lion hunt, returned directly to the coast and hurried to London where I purchased a great quantity of stuff which he wished to take back to Pellucidar with him.

There were books, rifles, revolvers, ammunition, cameras, chemicals, telephones, telegraph instruments, wire, tool and more books--books upon every subject under the sun. He said he wanted a library with which they could reproduce the wonders of the twentieth century in the Stone Age and if quantity counts for anything I got it for him.

I took the things back to Algeria myself, and accompanied them to the end of the railroad; but from here Iwas recalled to America upon important business.

However, I was able to employ a very trustworthy man to take charge of the caravan--the same guide, in fact, who had accompanied me on the previous trip into the Sahara--and after writing a long letter to Innes in which I gave him my American address, I saw the expedition head south.

Among the other things which I sent to Innes was over five hundred miles of double, insulated wire of a very fine gauge.

I had it packed on a special reel at his suggestion, as it was his idea that he could fasten one end here before he left and by paying it out through the end of the prospector lay a telegraph line between the outer and inner worlds.

In my letter I told him to be sure to mark the terminus of the line very plainly with a high cairn, in case Iwas not able to reach him before he set out, so that Imight easily find and communicate with him should he be so fortunate as to reach Pellucidar.

I received several letters from him after I returned to America--in fact he took advantage of every northward-passing caravan to drop me word of some sort.

His last letter was written the day before he intended to depart. Here it is.

My Dear Friend:

Tomorrow I shall set out in quest of Pellucidar and Dian.

That is if the Arabs don't get me. They have been very nasty of late. I don't know the cause, but on two occasions they have threatened my life. One, more friendly than the rest, told me today that they intended attacking me tonight.

It would be unfortunate should anything of that sort happen now that I am so nearly ready to depart.

However, maybe I will be as well off, for the nearer the hour approaches, the slenderer my chances for success appear.

Here is the friendly Arab who is to take this letter north for me, so good-bye, and God bless you for your kindness to me.

The Arab tells me to hurry, for he sees a cloud of sand to the south--he thinks it is the party coming to murder me, and he doesn't want to be found with me. So goodbye again.

Yours,David Innes.

A year later found me at the end of the railroad once more, headed for the spot where I had left Innes.

My first disappointment was when I discovered that my old guide had died within a few weeks of my return, nor could I find any member of my former party who could lead me to the same spot.

For months I searched that scorching land, interviewing countless desert sheiks in the hope that at last I might find one who had heard of Innes and his wonderful iron mole.

Constantly my eyes scanned the blinding waste of sand for the ricky cairn beneath which I was to find the wires leading to Pellucidar--but always was I unsuccessful.

And always do these awful questions harass me when Ithink of David Innes and his strange adventures.

Did the Arabs murder him, after all, just on the eve of his departure? Or, did he again turn the nose of his iron monster toward the inner world? Did he reach it, or lies he somewhere buried in the heart of the great crust?

And if he did come again to Pellucidar was it to break through into the bottom of one of her great island seas, or among some savage race far, far from the land of his heart's desire?

Does the answer lie somewhere upon the bosom of the broad Sahara, at the end of two tiny wires, hidden beneath a lost cairn? I wonder.

End

同类推荐
热门推荐
  • 深渊魔王在都市

    深渊魔王在都市

    三千年的羁绊为他们牵起红线,以前的魔王,如今的杀手,以前的仙女,如今的校花......以往的点点滴滴,不曾忘记,佳丽三千中有最宠爱的眷属,朝臣六百中,有最信任的眷属......爱人,忠臣,魔界江山,如今就在那人界,再造往事吧!这时一个魔王,这时一个伟人,这是一个花花公子,但他,是一个好男人。我自横刀向天笑,去留肝胆两昆仑!
  • 遇上我的灰姑娘

    遇上我的灰姑娘

    在一个黑暗的小屋内:“妈妈,妈妈你要干什么?”一个小女孩哭着对一个中年妇女说。“呵,我要干什么?你猜啊。”那位中年妇女凶恶的说道“哼!我要把你杀了我恨你爸爸,我把你杀了让他对我感到愧疚。”说完就拿出来一把小刀刺向个那个小女孩。“妈······妈······你······为······”话为说完那个女孩晕倒在地上,那个中年妇女看见那个女孩不会动了就跑走了。(
  • 炮灰女配的作死日常

    炮灰女配的作死日常

    本以为这辈子是玩到头了,没想竟然穿越到古代宫斗小说里。身份是烂大街的相府嫡女。爹爹是宠妾灭妻的渣男。后娘是两面三刀的毒妇。妹妹是纯洁如雪的白莲花。就连未婚夫太子殿下也很喜闻乐见的爱上了她的妹妹。沈念初嘴角抽了抽,手动点了个赞,可以,这很套路。【情节虚构,请勿模仿】
  • 我是星雨

    我是星雨

    简单来说,就是纯属作者自己编的一些故事,其实自我感觉良好,但某些东东还没想好,要用脑子想几万字......不容易啊.
  • 首席的九尾小狐妻

    首席的九尾小狐妻

    深山修炼的小狐狸,因为避雷劫而误抱总裁大人的大腿。结果这一抱却再也甩不掉!“狐狸不成精,纯属......"总裁大人坏笑着。顾狸安将身后的狐狸尾巴一甩,媚眼一抛,“我本狐狸精”
  • 遥寄安说否

    遥寄安说否

    与男朋友分手后的夏雨晴喝了一个烂醉,被杨历鹰捡回家,醒来后更是发现自己签订了一个婚姻协议书。被迫与杨历鹰领证后,夏雨晴辞职搬到了杨历鹰的房子里。带杨历鹰见过父母后,夏妈夏爸对杨历鹰很满意,同时催促着双方父母见面,杨历鹰推脱,同时为夏雨晴介绍在容式的工作……
  • 快穿系统之汐汐长流
  • 灭世之界

    灭世之界

    科学终究有尽头,神学的来临势不可挡,东方神龙在28世纪降世,与此同时,西方魔法也来临了,这一世,受尽八方苦恼,纵然粉身碎骨,也要逆天改命,天若负我,我便弑天,人若负我,六亲不认,有着神龙血液的他,将会掀起一股腥风血雨……………………。
  • 逃出生天:掌控权

    逃出生天:掌控权

    安静感觉到了这个世界“森森”的恶意,先是在她以为自己快逃出那个男人手掌心的时候让她一命呜呼,后让她重生到了这“淳朴”的山沟沟里,还好死不死的让她在那个男人不可能出现的火车站遇上了这个掌控欲超强的“变态!”就好似兜兜转转一圈下来,还是回到了原地一般,她就是想哭都哭不出来。
  • 永远的寄生前夜

    永远的寄生前夜

    一个一生热爱着歌剧的男人在一生无法得以唱出自己最后的绝唱便死去之后,执念的灵魂却飞到了一个同样热爱歌剧的少女身上。梅丽莎,这个在寄生前夜中并不起眼的小Boss,她被Maya的光辉遮住了成为了最为饮恨的一个Boss,而新的梅丽莎是否会有新的故事呢?阿雅这个原作里面的女主角又会对新的梅丽莎又怎么样的态度呢?选择成为最可怕的变异怪物或是…最怪异的歌姬。变身小说,不喜误入。(大爱原作,寄生前夜,你值得拥有——广告词)