登陆注册
11535200000017

第17章 小雅(1)

鹿鸣之什

鹿鸣呦呦鹿鸣[1],鹿儿呼伴呦呦叫,食野之苹[2]。同在野地吃艾蒿。

我有嘉宾,我处有满座嘉宾,鼓瑟吹笙。我有满座好客人。

吹笙鼓簧[3],鼓瑟吹笙来相邀,承筐是将[4]。席间吹笙又鼓簧。

人之好我[5],献上礼品满竹筐,示我周行[6]。客人忠心爱护我。

呦呦鹿鸣,鹿儿呼伴呦呦叫,食野之蒿[7]。同在野地吃青蒿。

我有嘉宾,我有满座好客人,德音孔昭[8]。德高望重传美名。

视民不條[9],不以轻佻示百姓,君子是则是婞[B10]。品德优秀名声高。

我有旨酒,我有美酒敬客人,嘉宾式燕以敖[B11]。贵宾畅饮喜盈盈。

呦呦鹿鸣,鹿儿呦呦在叫鸣,食野之芩[B12]。地里相邀吃黄芩。

我有嘉宾,我处有满座嘉宾,鼓瑟鼓琴。鼓瑟弹琴来相招。

鼓瑟鼓琴,鼓瑟弹琴来相招,和乐且湛[B13]。宾主和乐齐尽兴。

我有旨酒,我有美酒敬客人,以燕乐嘉宾之心[B14]。用以乐贵宾的心。

【注释】[1]呦呦:鹿鸣声。[2]苹:浨 蒿,草名。[3]簧:笙中的舌片。[4]承:捧。筐:用以盛币帛的竹器。将:送、献。[5]人:指宾客。好:爱、爱护。[6]示:告诉、指示。周行:大道。引申为至美之道、治国之道。[7]蒿:青蒿、香蒿,草名。[8]德音:道德名誉。孔:很。昭:明。[9]视:示。條(tiāo):同“佻”,轻佻、奸巧。[10]则:法则。傲:仿效。[B11]燕:通“宴”。敖:同“遨”,游、游乐。[B12]芩:黄芩,草名。[B13]湛:深厚。朱熹《诗集传》:“湛,乐之久也。”[B14]燕乐:安乐。

【赏析】本篇以周王在宴会上祝酒的口气抒写,为周代贵族宴会时所唱的一首乐歌。它反映了周王宴请大臣、宾客的盛况,阐明和强调了为君者需以诚意对待贤臣嘉宾(给以隆重的礼遇),则臣下始得尽其忠心,君臣融洽相处,国运才能兴隆的深刻道理。可以说这是一首以宣扬加强统治阶级内部团结为主题的诗篇。

这首诗,采用了比兴的手法和反复咏唱的叠章形式,写出了周王的心态及宴请群臣嘉宾的过程与盛况,反复表达了君主的“诚”可以引来群臣的“敬”这一主体思想,渲染了宴会进行时欢畅和乐的气氛。“至其音节,一片和平,尽善尽美,与《关雎》同列四诗之始,殆无贻议云。”(方玉润《诗经原始》)在艺术上,取得了很高的成就。

四牡四牡條條[1],四匹马儿跑得慌,周道倭迟[2]。大路弯曲远又长。

岂不怀归?难道不想回家乡王事靡跻[3],王家差事没个完,我心伤悲!我的心里多悲伤四牡條條,四匹马儿跑得慌唏唏骆马[4]。黑鬃白马直喘气岂不怀归?难道不想回家乡王事靡跻,王家差事没个完,不遑启处[5]。哪有闲暇得休息。

翩翩者擈[6],鹁鸪鸟儿翩翩飞,载飞载下,时上时下任翱翔,集于苞栩[7]。落在丛生栎树上。

王事靡跻,王家差事没个完,不遑将父[8]。老父无暇来奉养。

翩翩者擈,鹁鸪鸟儿翩翩飞,载飞载止,时而飞来时而止,集于苞杞[9]。落在丛生杞树枝。

王事靡跻,王家差事没个完,不遑将母。老母无暇来奉侍。

驾彼四骆,四匹白马驾车行,载骤锢锢[B10]。马儿快快奔前方。

岂不怀归?难道不想回家乡?

是用作歌[B11],有心作了这首歌,将母来谂[B12]深深怀念老亲娘。

【注释】[1]條(fēi)條:奔跑不息而呈现出疲劳的样子。[2]周道:大路。倭迟(yí):道路迂回长远的样子。[3]靡锢(ɡǔ):没完没了。锢,停息。[4]唏(tān)唏:喘息的样子。骆:有黑色鬃毛的白马。[5]不遑:没有闲暇。启处:安居休息。[6]擈(zhuī):鸟名。也称鹁鸠、鹁鸪。[7]苞:茂盛。栩:柞树。[8]将:养、侍奉。[9]杞:枸杞。[10]锢(qīn)锢:马快速奔跑的样子。[B11]是用:所以。[B12]谂(shěn):思念、怀念。

【赏析】这首诗,以首句中的偏正词组“四牡”名篇,《诗序》以为是慰劳使臣之作,《左传》的说法与此相同(由于《诗序》后出于《左传》,所以它的说法可能是来源于《左传》。朱熹《诗集传》认为《诗序》之说“颇协诗意”,但据《仪礼》记载,此诗也用于燕(宴)礼或乡饮酒礼,所以朱熹又说:“疑亦本为劳使臣而作,其后乃移以它用耳。”也就是说,在被周朝统治者改编成正式乐歌以后,它的使用范围,随历史的发展,是有所变化、扩大的。详味诗意,此诗的原作者当是周朝的一位使臣,诗中主要描写出使官员的辛劳,抒发了因“王事靡锢”而长期奔波在外,不能返归家乡的悲怆之情。

这首诗抒发的感情虽然是悲怆的,但诗人写来显得较为平和,以至显示出“悲情中有愿意”(王质《诗总闻》),所以在当时被认为是格调高的作品。这与《唐风·鸨羽》(抒情主人公也因“王事靡锢”而无法奉养父母)中诗人怨极呼天的激烈之情相比,确实又是有区别的。由此,我们可以体会到两诗作者的身份、个性也是有着较大差异的。诗中交互运用了赋、兴的表现手法,创造了一定的意境,使人宛如看到了一幅官员出使远方,风尘仆仆奔走于途的画图。通过直接披露自我心态的方式,这位使臣的情感,也直接呈示给了读者。这首诗在修辞方面,还运用了反问(“岂不怀归”)、叠字(“锢锢”“翩翩”),引用(“王事靡锢”“集于苞栩”)等方法,以加深诗中思想感情的表达和加强语气、增进诗句声调的和谐等,都收到了良好的效果。

皇皇者华

皇皇者华,花儿朵朵真漂亮,于彼原隰。平地洼地尽开放疜疜征夫[1],使臣一行奔走忙,每怀靡及。纵有私怀顾不上。

我马维驹,我的马儿高六尺,六辔如濡[2]。六条缰绳多光泽。

载驰载驱,驾着车儿快快跑,周爰咨诹[3]。四处访问求良策。

我马维骐[4],我的马儿高六尺,六辔如丝。六条缰绳多光泽。

载驰载驱,驾着车儿快快跑,周爰咨谋。四处访问求良策。

我马维骆[5], 我的马儿黑又青,六辔沃若。六条缰绳多光滑。

载驰载驱,驾着车儿快快跑周爰咨度[6]。四处访问细调查。

我马维疜[7], 我的马儿名叫骃,六辔既均。六条缰绳多均匀。

载驰载驱,赶着车儿快快跑,周爰咨询。四处访问细征询。

【注释】[1]疜(shēn)疜:同“莘莘”,急急忙忙之态。征夫:行人,使者。[2]濡(rú):湿润的样子。[3]诹(zōu):聚集讨论。[4]维骐:维,语助词;骐,青色而有黑纹的马。[5]骆(luò):尾和鬣毛为黑色的白马。[6]度(duó):酌量。[7]疜(yīn):浅黑色间有白毛的马。

【赏析】这是《小雅》中咏歌使者勤于王命的一首诗。《诗序》说:《小雅》中的《鹿鸣》、《皇皇者华》和《四牡》这三首诗各有用处,“燕群臣嘉宾”奏《鹿鸣》;“遣使臣”奏《皇皇者华》;“劳使臣”则奏《四牡》,这种解释与此诗意不太相符,大概是使臣在出访过程中写了这首诗,记下出访的过程和表白对职事的忠诚。另外,从这首歌中也可以看出当时的社会风情和政治调查制度,也有一定的认识作用。

诗中的这位使者对自己所从事的事业有种光荣感和自豪感。为了表现这种情感,他采用了三种方法。一是借比喻来表白。他用“皇皇者华”等句为喻,来表达自己的使命就是一定要尽职尽责。“华”即花,“皇皇”是花开鲜明之貌。二是在烘托中叙事。诗的其余四层皆采用此法。使者为了表现使命的光荣神圣感和自己勤于王事、忠于职守的精神,他不厌其烦地一边一边描写自己的车马:“我马维驹”、“我马维骐”、“我马维骆”、“我马维疜”,这都是在描绘形容驾车之马的体形、神态和毛色。在用车马进行烘托和陪衬之后,诗人就直接表白自己的态度:要认真细致地履行自己的职责,每一层的最后一句都在强调和表白这一点。三是整齐中显变化的句式,这是歌者表现自己情感的又一种手法。英国美学家哈奇生曾指出美学一条重要规律,即整齐中寓变化的原则。

常棣

常棣之华[1],常棣的花儿,鄂不炤炤[2]。花蒂都有光彩。

凡今之人,如今一般的人,莫如兄弟?谁像兄弟相待死丧之威[3],死丧的威胁,兄弟孔怀[4]。兄弟最是关心。

原隰裒矣[5],众人聚在原野,兄弟求矣。兄弟往来相寻。

脊令在原[6],梪晵脊令困在陆地,兄弟急难。兄弟赶来救难。

每有良朋[7],往往有些良朋,况也永叹[8]!相赠只有长叹兄弟阋于墙[9],兄弟在家相争,外御其务[10]。同心抵抗外侮。

每有良朋,往往有些良朋,烝也无戎[B11]?长期没有帮助丧乱既平,乱事平定之后,既安且宁。日子过得安宁。

虽有兄弟,这时虽有兄弟,不如友生[B12]。又不如朋友相亲。

傧尔笾豆[B13],陈列竹碗木碗,饮酒之饫[B14]。饮宴心足意满。

兄弟既具[B15],兄弟今日团聚,和乐且孺[B16]。互相亲热温暖。

妻子好合,夫妻父子相亲,如鼓瑟琴。就像琴瑟谐调。

兄弟既翕[B17],兄弟今日团聚,和乐且湛[B18]。永远欢乐和好。

宜尔室家[B19], 使你全家相安,乐尔妻帑[B20]。妻子都能快乐。

是究是图[B21],好好体会力行,刐其然乎[B22]!这话真是不错。

【注释】[1]常棣:棠梨树。常,通“棠”。[2]鄂:花萼。不:花蒂。炤(wěi)炤:鲜明的样子。[3]威:畏、可怕。[4]孔怀:十分怀念。孔,很。[5]原隰:原野。裒(póu):聚土成坟。[6]脊令:即梪晵,水鸟名。朱熹《诗集传》:“脊令飞则鸣,行则摇,有急难之意,故以起兴。”[7]每:虽。[8]况:增加。永叹:长叹。[9]阋(xì):争吵、争斗。[10]务:通“侮”。[B11]烝:久。戎:帮助。[B12]友生:朋友。[B13]傧:陈列、摆放。笾:古代祭祀时用以盛干肉、水果的食器,竹制。豆:古代盛肉菜的器具,形如高足盘,或有盖。有陶制、木制、铜制的区别。[B14]之:则。饫(yù):吃饱喝足。[B15]既具:都已来齐。具,通“俱”。[B16]孺:相亲。[B17]翕(xì):和、和睦。[B18]湛(dān):尽兴的意思。[B19]宜:和顺。[B20]帑:子。帑,通“孥”。[B21]究:深究、深思。图:考虑。[B22]刐(dǎn):确实、诚然。然:这样。

【赏析】这首诗,以推崇和规劝兄弟友爱为主题,是周代贵族宴会上使用的乐歌之一。《国语》认为此书作者是周公(姬旦),《左传》以为是周厉王时大臣召穆公(召虎)的作品。韦昭、杜预、孔颖达则综合二说,认为此诗为“周公所作”,而后来召公(召虎)只是曾“歌之”而已。现代研究者,也有认为此诗可能不是是周、召手笔,而是一般的宴飨诗。

因为《常棣》最初是周代贵族欢宴兄弟时用的乐歌,所以,其内容自然含有封建伦理方面的说教成分。但是,由于接触到了古今社会人们普遍关心的“兄弟友爱”这一重大主题,因而此诗受到了历代读者的欢迎。由于诗中并未明言加强兄弟友爱的政治目的,这就给读者留下了丰富的想象的空间,人们可以从各自不同的经历、遭遇、思想境界出发来领会、欣赏此诗,并从中得到启发。

伐木

伐木丁丁[1],砍树响丁丁,鸟鸣嘤嘤。鸟儿叫嘤嘤。

出自幽谷,出了深谷底,迁于乔木。飞上高树顶。

嘤其鸣矣,鸟儿为何叫嘤嘤,求其友声。要把朋友声音找。

相彼鸟矣[2],请看鸟儿多殷勤,犹求友声;要把朋友声音找;矧伊人矣[3],人比鸟儿更有情,不求友生?反而不把朋友交神之听之,人的友爱神听着,终和且平!既保平安又和好伐木许许。锯树呼呼响,酾酒有刐[4]。筛酒扑鼻香。

既有肥羜[5],我家宰了小肥羊,以速诸父。众位伯叔请来尝。

宁适不来?哪儿去了还不来微我弗顾!可别不肯来赏光!

於粲洒埽[6]!打扫屋子生光彩!

陈馈八簋[7]。八大件儿席上摆。

既有肥牡,我把肥壮公羊宰,以速诸舅。众位长亲请过来。

宁适不来?那去了还不来微我有咎!千万别见我的怪!

伐木于阪,砍树砍倒山坡上酾酒有衍[8]。筛酒漫出酒缸边。

笾豆有践,盘儿碗儿排齐整,兄弟无远!老哥老弟别疏远民之失德,有些人们伤和气,干糇以愆[9]。饮食小事成祸源。

有酒枛我,咱们有酒把酒筛啊,无酒酤我。没酒也得把酒买啊。

坎坎鼓我,咱们冬冬打起鼓啊,蹲蹲舞我。蹦蹦跳跳一齐舞啊。

迨我暇矣,趁着今儿有功夫啊饮此泝矣!来把清酒喝个足啊!

【注释】[1]丁(zhēnɡ)丁:伐木声。[2]相:视。[3]矧:况。[4]酾酒:筛酒。刐(xù):甘美。或释为“溢貌”。[5]羜(zhù):小羊。[6]粲:鲜明的样子。埽:同“扫”。[7]簋(ɡuǐ):古时食器。[8]衍:满、溢的意思。[9]糇(hóu):干粮。愆:过失。

【赏析】《伐木》与《伐檀》不同,它不是描述伐木劳动,而是由伐木起兴,说到友情可贵。无论亲朋故旧还是新的相识,都要互相关心,互相帮助,并且常来常往。

以前的释者说它是燕歌,颇为可信。诗共三章,除首章外,都集中笔墨写宴饮。显然把宴饮当作建立和维系友情的重要手段。

这首诗是燕乐歌词,因而它的博爱的题旨可广泛传播,影响一定深远。在艺术上它给人的突出印象似有这样三个方面:一是开头的比兴部分不仅构成比较鲜明的画面,而且有生动的情节,它既是独立的,又与主体部分联系紧密,这样,主体部分的命意就更加明朗,便于读者和听众感受;二是把被邀的客人分别用“诸父”、“诸舅”和“兄弟”指代,覆盖面大,而又意象分明,对表达诗歌的题旨起着重要的作用,可见作者选用词语的匠心;三是结尾表现的场面色彩浓丽,节奏明快,全然是就筵席写筵席,没有穿插什么“点题”笔墨,却成功地渲染出团结友善的醉人气氛。诗人把自己的人生追求化作可以闻见的景象,因而特具艺术魅力。

天保

天保定尔[1],老天爷,保佑你,亦孔之固[2]。皇权巩固永不移。

俾尔单厚[3],使你国家能强大,何福不除[4]?哪样幸福不赐给俾尔多益,使你福气日益多,以莫不庶[5]。物产丰富样样齐。

天保定尔,老天爷,保佑你,俾尔戬堢[6]。让你不断增福禄。

罄无不宜[7],万事安排都适宜,受天百禄。接受老天百种福。

降尔遐福[8],大福大禄降给你,维日不足。每天还恐给不足。

天保定尔,老天爷,保佑你,以莫不兴。事事处处都兴旺。

如山如阜[9],就像大山大土丘,如冈如陵。就像峻岭和高岗。

如川之方至,就像江河洪水涌,以莫不增。没有一样不增长。

吉蠲为僖[10],美好清洁设酒浆,是用孝享[B11]。祭享祖先齐献上。

悦祠烝尝[B12],春夏秋冬按时祭,于公先王[B13]。祭我先公与先王。

君日卜尔[B14],先公先王传话说,万寿无疆。赐你万寿永无疆。

神之吊矣[B15],祖宗神灵已光临,诒尔多福[B16]。送你幸福多如林。

民之质矣,人民朴实无虚伪,日用饮食。每日吃饱就安心。

群黎百姓[B17],无论贵族或平民,畠为尔德[B18]。都受教化感君恩。

如月之恒[B19],你像上弦月渐明,如日之升。你像朝阳常东升。

如南山之寿,你像南山寿命长,不骞不崩[B20]。永不亏损永不崩。

如松柏之茂,你像松柏长茂盛,无不尔或承[B21]。福禄代代有继承。

【注释】[1]保:保佑。一说安抚,《郑笺》:“保,安。”[2]孔:甚。固:巩固。[3]俾:使。单、厚:马瑞辰《毛诗传笺通释》:“单、厚同义,皆为大也。”[4]除:施予。《通释》:“除、余古通用。……余、予古今字,余通为予我之予,即可通为赐予之予。”[5]庶:《毛传》:“庶,众也。”[6]戬:(jiǎn)、扪:《毛传》“戬,福。扪,禄。”[7]罄:尽。[8]遐:(xiá):》:“遐,远也。”。[9]阜:土山。[10]吉、蠲(juān)、僖:《毛传):“吉,善。蠲,洁也。僖,酒食也。”[B11]享:《毛传》:“享,献也。”《传疏》:“《尔雅》:“享,孝也。‘是孝亦享也’。[B12]悅(yuè)祠烝尝:四时祭祀宗庙的祭名。《毛传》:“春曰祠,夏曰悅,秋曰尝,冬曰燕。”[B13]公、先王:《诗集传》:“公,先公也。谓后稷以下至公叔祖类也。先王,太王以下也。”按:公叔祖类为古公刐父的父亲,太王即古公刐父,周文王的祖父,见《史记·周本纪》。[B14]君:指先公、先王的神灵。卜:期,给予。[B15]吊:《诗集传》:“吊,至也。神之至矣,犹言祖考来格也。”[B16]诒:赠送。[B17]群黎:众民。百姓:百官。[B18]畠:同“遍”。为:感化。《毛诗传笺通释》:“为,当读如‘式讹尔心’之讹。讹,化也。”[B19]恒:陈奂《诗毛氏传疏》:“恒者,月上弦之貌。”[B20]骞(qiān):亏损。[B21]或:有。承:继承。

同类推荐
  • 不捞衣衫只捞人

    不捞衣衫只捞人

    宁波市中心的甬江上有座有名的桥,桥身吊在铁架上面,样子很别致,叫灵桥。从前的灵桥并不是现在这样的大铁桥,而是一座普通的木桥,桥头还有座小庙,叫“三圣经”。庙里的菩萨非常特别当中是个县官,左边是个手里捧着一只箱子的商人,右边是个补鞋匠。为什么会有这样奇特的布局?
  • 古典与现代(第二卷)

    古典与现代(第二卷)

    本书是著名学者杨国良教授编辑的人文丛刊,书中汇聚了宋耀如的《1885年7月18日写给安妮的信》、周伟民的《唐玲玲在斯坦福探秘“宋子文档案”》、张江南的《东瀛问学记》、野叟的《夜游岳麓山(外二章)》、韩少功的《空谈比无知更糟(外一章)》等诸多知名学者的文章。辑中文章一改往日学术刊物中“学院式”写作的冰冷面孔,篇篇见情见性,文字背后透露出的人文知识分子情怀可触可摸,同时又不减损文章内在的思想学术深度。
  • 感悟友情——不求回报的85个片段

    感悟友情——不求回报的85个片段

    感悟友情,真挚的友情从来是不求回报的,只记得一句,他是我的朋友。
  • 最受读者喜爱的美文2

    最受读者喜爱的美文2

    许多人为了领悟人生哲理费尽心机,殊不知一滴水里蕴藏着浩瀚的大海,一则短小的文章中孕育着博大的智慧。本书收录的数百篇读者喜爱的美文,其内容涉及人生的方方面面,它们有的睿智凝练,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田。本书既是文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园。
  • 名家散文:像音乐一样无疆

    名家散文:像音乐一样无疆

    本书属文学类,散文、随笔作品集。通过作者本人对美国社会各方面的深切观察和体会,主要从两个角度娓娓道来作者在海外的所见,所闻,所思。全书分两辑,上辑通过作者儿子在美国上初中高中大学的经历,对美国的教育制度,教育环境,和小留学生的生存状况以及他们和家长及社会的相互互动进行了细致,生动,引人入胜的描绘。作品的第二辑题名为美国风情录,作者用短小精干的篇幅对美国的方方面面进行了展示和分析,读来清新可喜,生动有趣。书中通过留意生活中平凡的点点滴滴,刻画出令人难以忘怀的人生轨迹,给读者带来感动和启示,值得读者细细体会。
热门推荐
  • 殿下专宠:甜心,哪里跑

    殿下专宠:甜心,哪里跑

    “顾白笙,我之前认识你么?”夏芮芮疑惑了。“夏芮芮你忘性还真够大的,要不要我帮你回忆回忆?”顾少邪魅一笑,离芮儿的小脸蛋越离越进......小时候就与顾白笙有一面之缘,呃,不算一面之缘吧!阔怕的是芮芮居然糊涂的忘记了!一边是腹黑校草,一边是整人表哥!芮芮的命运究竟何去何从捏?『作者:同情我家芮宝三秒!芮芮:三秒太少了!作者要不要太抠了!顾少:什么你家?明明是我家!潇然:不错,很强势呀!』最甜蜜卖萌新作!你值得拥有!嘿嘿!
  • 持世经

    持世经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 主妇们

    主妇们

    婚姻是一道围城,外面的人想进来里面的人想出去,同样主妇群体也是一道围城,当不了主妇人的,羡慕主妇们的那份闲适,只有真正的主妇,才知道里面的辛酸,忆柏,莉姿,欣妍就是处于这两道围城中的人,她们在家庭生活中经历了婚姻中遇到的各种问题,彷徨,伤心,抑郁,也收获快乐,最后收获更好的自己。
  • 重新来过:宠妻成瘾

    重新来过:宠妻成瘾

    四年前的一见钟情让他和她走到一起,四年过后却发现竟有三年没在一起。三年后的再次相遇,他初心不变,而她却忘了他。霸道腹黑的他全力追求,她身边却有另一个男人。片段一:喂,欧阳夜明那是我吃过的!叫老公。我才会考虑考虑什么事。片段二:嫁给我,我愿倾其所有去爱你。我愿意。窗外一片烟花映出三个单词ILoveYou.
  • 后母这职业

    后母这职业

    穿越到重生小说中做恶毒后母,秦盈盈表示压力很大。新婚之夜便成寡妇,前有重生闺女为谋前程步步算计,后有当家主母为求平安时时逼迫。为逃脱小说既定结局,秦盈盈如履薄冰,战战兢兢。喂喂,那边那位小叔子,后院攻心计正在上演,你就别再添乱了。【情节虚构,请勿模仿】
  • 神兵领域

    神兵领域

    魔入侵……混元神们全部陨落后……支离破碎的人间将会沦到谁的手中?地狱中有着主宰命运轮回的王者。而魔性也在悄然复苏,潜藏在暗处虎视眈眈。不过——威震一方的君王!不可一世的霸王!他们,在为这片土地做最后的挣扎。
  • 魔神圣主

    魔神圣主

    人族,水族,日月族,神族,魔族,灵族,还有最强大的四圣族,这些族万年才出一个圣主,圣主出世之时,也就是最强四圣族被灭之日……
  • 死亡循环

    死亡循环

    当我逃过一次劫难后,却发现又陷进了另一个生死之局,循环往复,仿佛没有尽头,亡魂追击并不可怕,可怕的是不知终点的死亡之旅……看似偶然,却又事成必然,我不知不觉踏上了一条未知的死亡之路。
  • 易烊千玺之云若初梦

    易烊千玺之云若初梦

    额。。。嗯。。。我不知道说啥,就什么任性的决定了,啥也不说。
  • 新世纪战神风云

    新世纪战神风云

    二十年前,南极洲发生聚变,一双巨大的羽翼笼罩了整片南极,记载着人类起源与结束的《南极古卷》神秘现世。二十年后,新世纪,人类不再以唯一的高智慧体存在,科学与神学发生碰撞,主宰之神向人类发起进攻,羸弱少年悄然之间肩负起人类最伟大的进击。主神,十二星座天使,E型适应者,殒天战士,使徒,使者,人造人,灵魂寄托者在各自走向宿命的同时,也在演绎着各自的传奇……与神的博弈,铸就不一样的新世纪;与世情的羁绊,造绝世风云!【PS:这是一个离我们很遥远,但又非常近的科幻故事,我们所在的地球也是很旷阔很神秘的;小说版“福音战士”,不一样的热血,不一样的爽点,你值得拥有】