登陆注册
13107100000001

第1章 跨文明对话与翻译的地位和作用

——贺中国译协成功申办2008年第18届世界翻译大会首先,谨向中国译协申办2008年第18届世界翻译大会并取得圆满成功表示最热烈的祝贺!

世界翻译大会从1953年起到现在共举办过17届,但从未登陆过亚洲国家。因此,这次申办成功于中国、于中华文明、于中国译界和译界同仁及译学学科建设意义重大:

1.因有这次成功申办,下届世界翻译大会将在中国召开,借此,正在持续发展且更加成熟自信的中国将以“翻译”这种特殊的视角和方式积极参与世界文明对话,为异质文化之交融共铸贡献中国译界之智慧和力量,同时,也借这种历史契机,为世界文明重构输送中华文明及中国学者一份持久的关怀。

2.此次申办工作,中国译协姿态积极,风貌独具,因此能借助申办舞台和世界翻译大会,以长远的战略眼光积极推动跨文明对话,参与世界学术分工,同时勇于承接来自世界的期待并以富有成效的工作实绩汇入国际学术网络,为世界文明重构许下来自中国的庄严承诺!

3.来自中国的关怀和承诺首先源自中国的文化自信与自尊、源自中国源远流长的文化智慧。能“范围天地之化”;故“有容乃大”。大国之崛起,盖源自我们对世界文明发展规律之深刻把握,对中华文化递嬗演变趋势的深切体察、源自我们对异质文化理性注入之内在需要,因此,此次申办成功其意义非同寻常。

4.“能通则变”,变革中的中国需要“通观达变”。通译、传译、迻译——均系翻译应有之义;宏通、融通、博通——均为翻译之鹄的;“能入、能遍、能透”,为跨文明对话之要谛。贯而能通者,非翻译莫属,故翻译便历史地载荷着“贯通古今中外”之历史和现实使命。而此次申办成功,便是中国译界承载这种使命的现实起点和发展平台。自此,我们将会通历史,立足现在,走向未来——积极参与并创造属于中国译界的一段崭新的历史!

(原载:《中国翻译》,2005年第5期,第12页)

同类推荐
  • 遗失的古国

    遗失的古国

    中国虽然是个有史学传统的国家,从春秋战国时期,就已经有了《尚书》、《春秋》、《左传》等著作,尤其是司马迁《史记》问世以后,中原王朝就开始流行史书传世。这些珍贵的历史资料,让我们了解了祖先的生活和历朝历代每位国王、每位大臣的生平事迹,但遗憾的是,由于中原王朝高高在上和古代交流的有限性,使得封建王朝历代史书编纂者,对于边陲小国记载甚少。也许是因为史官们不了解,也许是因为史官不屑了解,总之,历代史书中对于这些古国的记述都是非常粗略而又不全面的。正因如此,使得很多古国完全消失而不为人所知。
  • 海上丝绸之路

    海上丝绸之路

    “中国文化知识读本”丛书是由吉林文史出版社和吉林出版集团有限责任公司组织国内知名专家学者编写的一套旨在传播中华五千年优秀传统文化,提高全民文化修养的大型知识读本。
  • 中国人最易误解的文史常识

    中国人最易误解的文史常识

    本书旁征博引,为你讲解近300条国人误用至今的文史常识,分析易错的文史常识的来龙去脉,辨析易错的礼仪知识、容易混淆的词语用法、讲述有特定含义的历史典故、揭秘丰富多彩的民俗……在一个个生动有趣的历史故事中,让你恍悟文史知识的真正用法,避免误用的尴尬,增加国学知识,领略传统文化的魅力。本书既是编辑、记者等文化工作者及学生的案头工具书,也是一本趣味盎然的历史枕边书。打开本书,带你进行一场充满奇趣的文化旅行,让你轻松掌握近300条文史常识的准确用法。
  • 中华家训(第七卷)

    中华家训(第七卷)

    中华民族悠久的历史,勤劳善良的中国人,创造了光辉灿烂的文化。悠久的中华古文化,具有比血缘更强的凝聚力,它把全世界的华夏儿女紧紧地联结在了一起。
  • 典章制度

    典章制度

    中华民族是世界上最古老的民族,中华文明是世界上最悠久的文明之一。中国有文字记载的历史近5000年之久,从公元前841年开始,有文献可考的编年史从未间断,至今已近3000年,这在人类历史的长河中是绝无仅有的。世界四大文明古国中,只有中国的历史始终传承有序,从未中断。
热门推荐
  • 独家盛宠:傲娇BOSS甜心妻

    独家盛宠:傲娇BOSS甜心妻

    顾芳菲:当初年少无知,被你的貌美如花骗了七年。钱方池,别拽着老娘石榴裙子哭,脏了老娘钓金龟的路!我要离婚!钱方池:七年之痒,老子刚刚开始被你挠得心痒痒,你说离就离?没门!
  • 武道小吞神

    武道小吞神

    五个人的饭量?摇头十个人的饭量?还是摇头“三十个人的?你他吗是猪啊!就是十头猪也吃不了这么多!”嘿嘿,勉强打打牙祭吧!……你敢给我下毒?我转化为臭屁熏死你!
  • 浮世代

    浮世代

    浮沉乱世,谁记得谁的誓?我们就生活在一个浮世,也许生活中有很多让我们思考和感动的地方,这本书就是带你回归生活,体验不一样的人间烟火。
  • 必用的歇后语精选

    必用的歇后语精选

    语文是一门博大精深的学科,是人们相互交流思想的汉语言工具。取舍得当,对学生有很高的实用价值,对教师教学有很好的参考价值,非常适合广大青少年阅读和收藏。
  • 季羡林谈翻译(典藏本)

    季羡林谈翻译(典藏本)

    季羡林先生不仅是我国的著名学者,而且是大翻译家。他精通多种外语,译著丰富,在长期的翻译工作中,积累了丰富的经验,提出了很多独到而精辟的翻译理论和观点。《季羡林谈翻译(典藏本)》精选了季羡林先生谈翻译的文章,生动有趣,活泼精炼,蕴含着深刻的道理,对学习外文和从事翻译工作的读者有所帮助。
  • 带着萝莉闯大唐

    带着萝莉闯大唐

    2050年,生化危机大爆发,唐云,这个刚满20岁的大学生,找到了中国地区生化危机爆发的根源地区,最后和病毒研究博士15岁的小孙女开启时空隧道回到了唐朝。开始了一段属于自己的一生
  • 神之路:成神之路

    神之路:成神之路

    神界、天界、云界、魔界、鬼界、妖界、人界合称七界。一场被称为“创世神凌”的神界大战,一位青年被迫打入轮回,降生到人界一块叫做“神凌”的大陆。背负家族使命的他,携枫玉、遇太极、得神剑……从此一步步踏上成神之路!
  • 惊世毒医:逆天大小姐

    惊世毒医:逆天大小姐

    她,在现代是一位内心毒辣却通情理的特种兵,兼廉高超医术,曾当过军医,会利用毒,会解毒,懂丹药等等,她被称为医学界的传奇;却因无故落水小命不保,上天给了她一次重生的机会,在水中降临到古代的与自己一个样子的十六岁女孩身上,改变着命运,与仙君开启了一段邂逅之旅
  • 大唐枭雄传

    大唐枭雄传

    一场联姻,却引发了唐朝贞观初期,一场上至朝堂下至江湖草莽的动荡,书中没有绝对的坏人,也没有绝对好人,这是一场不能输的生存游戏
  • 妄想心理学

    妄想心理学

    为什么要学习心理学?学习心理学是为了接触世界真实的本源,获得本源派生出的力量。但为什么要获得力量呢?因为这个世界上有一种天生就能接触到本源却不去控制它的人,而无法被控制的力量会对世界产生极大的破坏。我们心理学家则要与他们进行战斗。他们,一般被称呼成——精!神!病!患!者!本文涉及到的人物有桑代克的猫,巴普洛夫的狗,斯金纳的小白鼠,津巴多的大学生。