登陆注册
13474800000010

第10章 纵横聊斋(9)

蒲松龄作品在美国被侵权究竟是怎么回事?

早在一百多年前,《聊斋志异》就已经在国外出现过单篇译文,随后又不断有各种译本问世。据相关学者研究,目前《聊斋志异》已经被译成二十九个国家的文字,在世界各地广为流传。其中主要的外文译本有英文译本、法文译本、德文译本、意大利文译本、捷克文译本、罗马尼亚文译本、波兰文译本、匈牙利文译本、保加利亚文译本、俄文译本、越文译本、韩文译本、日文译本……能够被翻译成这么多种语文,这就说明了《聊斋志异》所具有的独特魅力,也说明了其故事已经在全世界得到广泛的认可。

二○○三年八月二十七日出版的《中华读书报》上,山东省著名儿童文学作家邱勋先生发表了︿蒲松龄作品被洋人盗用﹀的文章,一石激起千层浪,紧接着,《大众日报》、新华网、人民网纷纷对此进行了相关报导。

据邱先生介绍,美国大学学会出版公司的《少年少女丛书》,是专门针对美国少年读者出版的。丛书第三卷是《童话故事卷》,其中收录了两篇来自《聊斋志异》中的故事:一篇是︿种梨﹀,另一篇是︿凤仙﹀。令人感到惊讶的是,作者署名弗朗西丝·卡彭特,不是蒲松龄。于是,蒲松龄作品被盗用的消息甚嚣尘上。时隔不久,程章灿先生在二○○三年九月二十五日出版的《中华读书报》上发表了︿也说聊斋志异被洋人盗用﹀的文章,对此进行了细致的梳理。

一八四八年,美国最早的汉学家之一卫三畏出版其著作《中国总论》。在这部书的第一卷第十二章中,专门收入了两篇《聊斋志异》的译文,作为说明中国小说特征的主要例证,其中一篇就是︿种梨﹀。在欧洲,英国、法国和德国也从十九世纪就开始译介《聊斋志异》中的一些故事,其中主要有英国翟理思、德国顾路柏、卫礼贤和法国戴遂良等等。在《聊斋志异》故事里,︿种梨﹀在欧美译文中出现的频率,几乎可以和最有名的︿崂山道士﹀等篇相媲美。可以这么说,︿种梨﹀是欧美国家最为流行的《聊斋志异》篇目之一。这样一篇知名度颇高的文章,为什么会被盗用呢?这还得溯及那位”盗用”的作者∣∣弗兰西丝·卡彭特。

弗兰西丝·卡彭特生于一八九○年,卒于一九七二年。她从小就跟随父亲到欧洲、美洲、近东、远东的很多国家游历,其中就包括中国。受父亲的影响,弗兰西丝也热衷于普及读物的编写工作,并出版过两套长销不衰的丛书:一套是关于世界各国儿童生活的图书,题为”某国某地的小朋友”;一套是世界各国的童话和民间故事选集,题为”某国姥姥讲故事”。与中国相关的有两本,一本是《中国的小朋友》,另一本是《中国姥姥讲故事》。《中国姥姥讲故事》中的内容,都是作者根据中国的传说和民间故事改编的,包括牛郎织女、嫦娥等等,其中的︿种梨﹀和︿凤仙﹀就来自《聊斋志异》。由于《中国姥姥讲故事》是针对广大少年儿童的普通读物,所以弗兰西丝在改编时,根据读者对象的特点,将故事做了一些改动,并在《中国姥姥讲故事》书前的︿致谢词﹀中明确地提到了蒲松龄的名字。但是,因为这样的读物不是学术著作,所以作者没有在篇末标注原作者蒲松龄之名。后来,美国大学学会出版公司出版的《少年少女丛书》第三卷收录了这两篇故事,而且是从《中国姥姥讲故事》中转载而来,所以也就跟着没有注明原著者的名字,却署上了弗兰西丝之名。就是这样一件事情,成为蒲松龄作品被盗用的导火线,并掀起了轩然大波。

同类推荐
  • 杨波咏银川

    杨波咏银川

    本书是作者歌颂银川的诗词,包括古诗抒情怀、美好的家园、家乡的故事等内容。
  • 诗人兴会:毛泽东以诗会友记趣

    诗人兴会:毛泽东以诗会友记趣

    作为一位伟人,毛泽东有他严肃、认真、原则的一面;同时,作为一位诗人,他又有潇洒、浪漫、幽默、灵活的一面。这才是一个真实的,有血有肉的毛泽东。本书以诗词曲赋为一条主线,将毛泽东在人际交往过程中的趣闻逸事汇编成书。在诗的世界里,他与人们长河同泳,共唱心曲,铸就了一篇篇雄奇瑰丽的诗篇。现在,让我们一同走进他的诗人的世界里吧,让我们共同感受诗人的浪漫、潇洒、雄奇。
  • 名家名作精选:老舍散文

    名家名作精选:老舍散文

    北方的春本来就不长,还往往被狂风给七手八脚的刮了走。济南的桃李丁香与海棠什么的,差不多年年被黄风吹得一干二净,地暗天昏,落花与黄沙卷在一处,再睁眼时,春已过去了!
  • 新诗话语

    新诗话语

    本书是作者研究中国现代诗歌艺术的最新成果,书中除了征引大量的名人名言名诗名译之外,始终渗透了作者自己对于诗歌和诗歌话语的独特理解。
  • 我们把守护忘记了

    我们把守护忘记了

    这是一部纪实作品。作者生活在一个有患病父母的家庭,个人的事业已无暇顾及,生活的重心是如何照顾二老的生活的起居及看病养护。病中的父亲不通情理,无端的猜忌怀疑,夫妻之间不可调和的矛盾,全家人的生活都处于极不正常的状态……作者对自己几年来的亲身经历进行了追述,巨细无遗,尽情倾诉,展示了一种真切而又复杂的情感体验。
热门推荐
  • 大唐仙计

    大唐仙计

    天下分治数百年,群雄并起,谁与争锋?逞凶纳良,攻城拔寨,唯谋略者得天下!
  • 卿本无念

    卿本无念

    洛无念本是万千宠爱于一身的小公主,却不想一朝沦为通缉犯,复仇的道路太艰辛,但是,哪怕万劫不复,也要把自己失去的一样一样讨回来!
  • 天之骄女——双生花

    天之骄女——双生花

    两个天资纵横的奇女子一个美若天仙,一个奇丑无比一个灵气全无,一个纵横灵场本该相依为命的两姐妹,却恨对方入骨“席嫣然,你夺走了我的一切,我洛轻狂定要你生不如死,哪怕灰飞烟灭,也在所不惜!”
  • 网游之为坛而盟

    网游之为坛而盟

    看这里看这里,这里只有你没想到的,没有我做不了的,继快穿以来都又一种文体诞生,什么稀奇古怪的都没有,而且没有男主,没有女主。看十位如何结识,如和誓谭为盟。在网友与现代,相信你走会找到你的那位,,,,
  • TFBOYS樱花树下直到永远

    TFBOYS樱花树下直到永远

    他和她,樱花树下,直到永远吗?TFBOYS和三个与众不同的女孩在一起的浪漫故事,“你若不离不弃,我便生死相依。”、有时,却不及一句“樱花树下,直到永远。”
  • 草根男的锤炼:情人不转正

    草根男的锤炼:情人不转正

    一男两女,原本没有交集的三人却在命运的安排下挣扎在痛苦的深渊中。一段刻骨铭心的爱,却有三人参与,在亲情、友情、爱情中交融,难舍难分。真爱到底要历经多少磨难才能修成正果?在时间的浪潮中,能否涤尽爱的印痕?
  • 妃逃不可:坏心王爷不好惹

    妃逃不可:坏心王爷不好惹

    邪魅王爷夜承绝半路劫持一个假小子带回府中压榨。“脏儿,若是帮本王完成了心愿,本王可以满足你的一个愿望哦……以身相许都可以……”“都说了我不叫脏儿!”她气的跳脚。“呵呵,脏儿你又调皮了……罚你今晚不许吃饭。”络梵顿时垮下了脸。“不过呢……今晚特许脏儿你,来品尝本王哦……”“……夜承绝你的节操呢?”络梵黑着脸,嘴角抽搐着询问。他淡然一笑,眼内满是宠溺。“如果节操能让脏儿品尝我,我愿双手奉上……”
  • 穿越种田之旺夫旺子

    穿越种田之旺夫旺子

    种种田,练练功,当她在山里捡到一只小狗时,一切就都不一样了……--情节虚构,请勿模仿
  • 逆弑神尊

    逆弑神尊

    十五年前,他携金玉逆运而生,惨遭天噬,半身不遂;十五年后,他获金玉造化,命格大改,强势逆袭。什么阴谋小人家族争,什么父辈恩怨宗门情,什么天地劫难气运存,只要他韩凡愿意去做,那么这些都只是过眼云烟。逆运?这只是个机遇,劫难?这只是个挑战,且看他如何踏破苍穹之巅,夺得天地之宰,筑造神尊之躯。
  • 伤寒医诀串解

    伤寒医诀串解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。