登陆注册
13651700000008

第8章 地狱(8)

在地狱中,有一块名叫马勒勃尔介(马勒勃尔介,意云“恶沟”,即第八圈之圆环地面,内有十沟,沟与沟间为堤岸,沟上有石桥。)的地方,四面环绕着铁色的石壁。在这块地方的中心部分,深深地陷落下去,像一个很大的井;关于井里的构造,将来再说(即地狱第九圈,见第三十二篇。)。从井边向外到高高的石壁脚旁,是一块圆环地面,这地面分作十条沟。好比保护一个城墙,需要几条沟环绕它:这里的地形仿佛就是如此。而且,从城门出去,需要几座桥,跨在每条沟上:这里也是如此。从石壁直到井边,有岩石堆成的山脊,横过每条沟和它们的堤岸。我们从格吕翁背上下来,就是在这里,正在石壁脚旁,诗人向着左边走去,我跟在后面。

在我右手边,我看见新的苦恼、新的刑罚、新的罪人,装满在第一条沟里。在沟底那些罪人都是裸着。罪人分为两行:靠近这边的一行,面向着我们走来;靠近那边的一行,和我们同方向前进,不过步子大得多了——好比在那大赦之年,罗马到了许多观光者,在一座桥上,立下行路的规则:向着城堡往圣彼得去的走这一边,向着山来的走那一边(一三年罗马开始大赦(五十年一次),教皇卜尼法齐奥八世因观光者之拥挤,于Castel SantAngelo桥中间划开,使来往者各顺一种方向,免得对面相撞。在圣彼得教堂这边有城堡(Castel),对面为山,即乔尔达诺山。)。此地,在这一边和那一边,我看见许多头上生角的魔鬼,他们手拿着大鞭子,在那些灵魂的背上残酷地打着。只要第一鞭打下去,罪人的脚立即跳动起来,我相信没有哪一个再敢尝试那第二鞭或第三鞭了!

当我向前走的时候,我的眼光逢见其中一个人(此人名维奈狄科·卡洛奈米科,为波伦亚望族,为金钱故,使其妹通于侯爵奥庇佐·达·艾斯提(见第十二篇),但此事真伪当时传说不一,故但丁问之。),我马上说:“这一个人我从前看见过了。”于是我站下来注视他,我和善的引导人也陪着我停下来,并且允许我略微后退几步。那个被鞭打的灵魂想躲避我的眼光,他把头俯下,但是已经来不及了,我对他说:“你把眼睛望着地上就算了么?假使你的一付苦脸没有欺骗我,那么你是维奈狄科·卡洛奈米科。你犯了什么罪才到此幽谷呢?”他答道:“我实在不愿意说,但是你的话使我回忆起过去的世界,使我不得不吐露几句。引诱吉佐拉贝拉和侯爵通奸的是我,虽然外界有不确的传说。波伦亚人在这里的不止我一个人,多着呢,就是在萨维纳和雷诺两河之间说‘西巴’的也没有这里多(“西巴”(sipa)意云“是”,为波伦亚土音,普通应说“西亚”(sia)。波伦亚在萨维纳和雷诺两河之间。此句极言沟中波伦亚人之多。)。假使你要求我给你证据,那么请你回想到我们的贪心吧。”

他正说到这里,那魔鬼打他一鞭子,对他说:“快走,乌龟头,这里没有女人给你做买卖呀!”

我走近我的引导人,行了几步,我们登上一块岩石,向右转,到了锯齿形的桥上,于是我们离开那永劫的石壁。当我们走在桥上的时候,灵魂在桥洞下面穿过,我的引导人对我说:“站一下吧,你看看另一行的罪人,因为方才他们和我们同方向行进,他们的面目还没有给你瞧见。”从古桥之上,我们看见这边另一行幽灵向我们走来,和去的一行同样受着鞭挞。我没有问他,善良的老师对我说:“你看那走来的一个大灵魂(伊阿宋为希腊故事中取“金羊毛”之英雄。许普西皮勒为楞诺斯岛王之女,当时全岛妇女相约虐杀男子,许私藏其父,扬言已杀死。伊阿宋遗弃许后,赖科尔喀斯公主美狄亚之力获金羊毛,旋与公主结婚;后又弃公主娶克累若。),他似乎对于痛苦是不洒眼泪的。你看他的神气多么高贵!这个就是伊阿宋,他靠了自己的勇气和聪明,夺取了科尔喀斯的金羊毛。他经过楞诺斯的时候(在那些凶悍的妇人杀死了全岛男人之后),用他的花言巧语,欺骗了少女许普西皮勒的心,她却先欺骗了众人。她怀了胎,他抛弃她了——就是这种罪恶,使他受这种刑罚;同时美狄亚也报了她的仇。其余和他有同样行为的都跟他在一起。关于第一沟,它的罪人,它的刑罚,我们看得够了。”

我们走过第一座桥,到了第二条堤岸,这条堤岸又是里面一座桥的支点。这里我们听见从第二条沟发出悲叹的灵魂,他们打着喷嚏,自己掌击自己。堤岸上铺着他们的涎沫,都是从沟底下喷上来的,这些东西非但眼见不快,而且气味难闻。这条沟很深,我们要看见它的底部,除非登到第二座桥顶上。我们走到顶上,看到沟底,才知道那些罪人都好像在粪溺的坑中。我竭尽眼力注视下面,看见一个满头污秽的人,我也不知道他是教士还是俗人。

他叫道:“为什么你专门看着我,难道我比别人更加污秽么?”我回答他道:“因为,假使我记得清楚,我曾经看见过你,那时你的头发是干着的。我知道你是叫做阿莱修·殷特尔米奈伊,所以我要特别注视你。”(此人为白党,一二九五年尚存,以谄媚著闻。)于是这个灵魂掌击他自己的头颅,说:“我的舌头从来不倦于阿谀,因此我堕落在这一条沟里!”

当时我的引导人对我说:“请你略微看前一些,你可以望见一个污秽的乱着头发的女人,她用她的指甲抓破她自己的面孔,一会儿蹲下去,一会儿又站起来。这个就是妓女塔伊斯。当她的情人对她说:‘你感谢我么?’她回答道:‘是呀,感谢到不可思议!’(塔伊斯为雅典妓女。妓女甘言惑人,此处所引对话,取材于拉丁喜剧家Terenzio所著之Eunucbus一剧中。)……够了,我们走吧。”

19

第八圈(续)。第三沟:圣职买卖者。教皇尼古拉三世。

魔法师西门呀!他的一班不幸的徒子徒孙呀!应该与善行合在一起的上帝之物,你们的贪心给他去换了金银,现在你们的喇叭响了(关于西门的事见《使徒行传》第八章,彼得说他想:“上帝的恩赐,是可以用钱买的。”

Simoniaci(圣职买卖)一字就是从他的名字来的。此段是说用喇叭公开地宣布罪人的判决词。):这里的第三条沟就是你们的归宿处!

我们已经登到第三座桥的顶点,正望着那条新沟的中央。无上的智慧呀!你的工程,无论在天上、在地面、在罪恶的世界,是多么地伟大呀!你的布置是多么地公正呀!我看见灰色的岩石上,或在沟底、或在沟壁,有许多孔穴,都是圆形的,而且是一样的口径。因此我回想起我那美丽的圣约翰教堂,在那儿洗礼盘的旁边,也有类此大小的大理石做的孔穴,这是施洗者立足之处。不多年以前,我曾经击破其中的一个,因为当时有一个人跌下去爬不上来。我便趁此机会,解释世人的误会(在佛罗伦萨的洗礼堂内,从前有洗礼盘,盘旁为大理石厚壁,壁上作四个孔穴,每个适可容一人,为洗礼者立足处,免为聚众所挤。但丁曾经击破其中一个孔穴,颇类司马光击缸的情况;但丁在此声明这个并非有意击破。但译者对此事颇有疑问:孔穴中当时有水?跌下去的是否为小儿?是否倒栽下去的?但丁用何物来击破的?有注本谓用的是大斧,但是但丁何以预备着大斧呢?当那个人跌下去的时候,除但丁以外,是否还有别人在那里?是否有击破的必要呢?……)。在那每个孔穴之口,露裸出罪人的脚和小腿,其余的身体都埋在里面。他们脚底着火,因此他们的腿抖动得很是剧烈,假使有绳索缚牢,也要给他们弄断的。那里的火,和烧着涂油的东西一般,只烧在表面上,从脚跟烧到脚尖。

我说:“老师呀!那个筋肉抽搐得最厉害的、脚底火光最红的是谁呢?”他对我说:“假使你愿意我把你带到那里,从那边低堤岸走下去,你就可以听见他自己说的话,知道他的罪恶。”我说:“只要你欢喜,我总赞成。你是我的老师,你知道我不会违背你的意见,而且你知道我不曾说出口的思想呢。”

于是我们走到第四条堤岸,向右手边转弯,降入狭隘而有孔穴的沟里。善良的老师扶着我,直走到那用腿的抖动来表示痛苦的灵魂旁边。我开头说:“不幸的幽灵呀!你的上部倒转在下面,好比一个木桩钉在那里(但丁对于贪婪的教皇实在痛恶至极,看他处处不是用讥讽的口吻,就是用严厉的教训,不像对于其他幽灵尚有一种怜悯。教皇应以身作则,为万民导师,今反知法犯法,为罪恶之魁,但丁口诛笔伐,实快人意。),你究竟是谁?假使你能够说话,那么请你告诉我吧。”我说话像一个教士的口吻,面对着一个谋杀犯,他的罪已在执行了(当时佛罗伦萨治谋杀犯都用活埋:先将犯人倒栽深穴,忄[KG-*2][CBC%70]矣[CBC%100]其忏悔其罪后,则取土盖没。),他还在那里忏悔,以延长他的生命呢。于是他叫道:“你已经站在这里么,卜尼法齐奥?那么预言书对我说了几年诳呢(卜尼法齐奥八世于一二九四至一三三做教皇,但丁神游之时(一三)尚在世。但丁即用此法将他预先放在地狱之内。)。你厌弃了你的财富这样快么?你用欺骗的手段,得了绝世的美人,稍后你又遗弃了她。(美人指教堂,从《旧约》中《雅歌》来(或指罗马亦可),卜尼法齐奥使赛乃斯丁五世辞职(见第三篇),遂取而代之,因此卜尼法齐奥被反对派视作篡位者。)”

我听了他这几句话,真是摸不着头脑,所以也不知道怎样回答。那时维吉尔对我说:“你快些对他说:我不是他,我不是你所猜想的人。”我就照他的话回答了。于是那幽灵剧烈地扭动他的脚,后来悲叹了一回,带着哭声对我说:“那么你要问我什么?你从堤岸上降下来,假使你是诚心要知道我是谁。那么我告诉你:我穿的是一个大斗篷;我确是熊的儿子,我要繁殖我的小熊,我在世装满了我的袋子,在这里我装了我自己(此教皇为尼古拉三世,殁于一二八年。大斗篷是教皇的外套。尼古拉为窝西尼(Orsini意云“熊”)族。“装满袋”言其贪财,“装自己”言其倒栽孔穴之中,皆但丁讥讽语。)。在我下面的,是那些在我之前做着圣职买卖的,他们都倒栽在石缝里面。我也要移到下面去的,只等着方才我把你当做他的那个人来到。我倒栽在这里,脚底给火烧着。我吃这种痛苦要比我的后继人长久些,他将要倒栽在我这个窟窿里,一双脚红着(尼古拉(一二八至一三)已在此孔穴二十年,卜尼法齐奥(一三三至一三一四)凡十一年。克乃门德五世死于一三一四年,继卜尼法齐奥入此孔穴。)。因为在他以后,将有一个从西方来的牧师,这个牧师无法无天,行为更加丑恶,又要做他的后继人。这个牧师可说是伊阿宋再世(伊阿宋的事迹载在《马格贝》一书中)。有一个国王听从伊阿宋,听从这个牧师的则是统治法兰西的国王。”(克乃门德五世本为法国波而独(Bordeaux)总主教(故称西方来的牧师)。因美腓力佩斯齐之力,于一三五年被推为教皇,并移教皇座于亚未农。此处伊阿宋并非前篇所说希腊故事中的英雄,此伊阿宋见伪经《马格贝》第二卷第四章中,彼曾行贿赂于叙利亚王昂帝各,获“高僧”位置,克乃门德与腓力佩斯齐朋比为奸,有类于彼。)在这个时候,我不知道我自己是否发了疯,因为我用下面的一番话回答他:“原来如此。请你告诉我,我主给圣彼得钥匙之前,我主要了多少财宝?他没有要一点,他不过说:‘跟我来!’(圣彼得为第一任教皇;“钥匙”谓天国的钥匙,即指执掌教权一事。耶稣说:“跟我来!”见《马太福音》第四章及《约翰福音》第二十一章。)当那个叛逆出走之后,马提亚被推为使徒之一,但是彼得和别人都没有收受他的金银(卖耶稣之犹大出走后,马提亚补为十二使徒之一,事见《使徒行传》第一章。)。所以,你安心在这里吧,你的刑罚是应得的;你抓住你的不义之财吧,它买得动你来猛烈地反对查理呢。(贵尔弗派谓尼古拉三世曾得巴拉罗古斯皇帝之钱而反抗查理(Carld Angio拿颇利王)。)假使不是你在生前掌握过那至大的钥匙,我就要用更严厉的话语。因为你的贪心,使世界变为悲惨,把善良的踏在脚下,把凶恶的捧在头上。《福音》著作者就想到你这种牧师,当他看见她坐在众水之上,和那班君王奸淫。她生有七头十角,只要她的丈夫爱好德行,她是有力量的(“坐在众水上的大淫妇”见《启示录》第十七章。此地《福音》著作者约翰,彼曾为人视作《启示录》之著作者。《启示录》中原意与但丁所应用者不全同。此处七头指七圣礼(或七德),十角指十戒。女人指教堂(或罗马),她的丈夫指教皇。但丁意谓教堂对于民众本是好的,只要教皇自身有德行。教皇勾结君王,无异放纵女人和人奸淫。)。你把金银当做上帝,试问你和那些崇拜偶像的有什么分别?他们崇拜一个偶像,你崇拜一百个罢了。君士坦丁呀!从你生出许多的罪恶,并非因为你的改变信仰,实在是因为那第一个富有的教父接受你的赠品太大了!”(在中世纪人们相信君士坦丁皇帝将罗马治权(与教权相对)让与教皇席尔维斯特罗,而自迁于君士坦丁堡,与希腊人同化,以报席尔维斯特罗治愈癞病之功。但丁接受此种传说,但彼得皇帝不应该让出治权,而教皇亦不应该接受治权(见其所著《王国论》第三章)。此种传说至15世纪始证其误。)当我用这些话说着他的时候,或者使他发怒,或者使他悔恨而生苦恼,他剧烈地挥动他的脚。我想我的话使那引导人听了欢喜呢,因为我的话一句一句都是真理呀!因此他用两臂抱着我,从下降的路回上去,他并不觉得吃力,直把我抱到第四座桥的顶上,在那里他把我轻轻地放下来,因为那里的路非常难走,就是山羊走着也很苦呢。在那里,我们发现了另外一条沟。

20

第八圈(续)。第四沟:预言者。曼图和曼图阿的起源。

在这第一卷(关于地狱里的事情)的第二十篇,我的诗句应当叙述新的刑罚。

我已经预备观察方才发现的一条沟了,这里又是沉浸在痛苦的泪水之中。在环形的幽谷里面,我望见一群人静默地饮泣走来,他们的步伐有点像地面上的祈祷队。当他们走近些,我的眼睛聚神注意的时候,那惊奇的事情给我看见了:他们的面部都转向着背面,他们的眼光只射在自己的臀部,他们只能向后退走,因为他们不能看见前面了。也许这是他们的一种瘫痪病吧,但是我没有见过,我不相信有这种病人。读者诸君,假使上帝允许你们了解我的著作,那么请你们想一想:当那些和我同形状的灵魂,一个个扭歪着颈根,眼泪从背脊流到尻上,在我面前走过,我的面孔能够保持着干燥么?当然,我的头俯在一块岩石之上,我哭泣了。

同类推荐
  • 旷野的鸟

    旷野的鸟

    《旷野的鸟》共分8辑,“时尚先锋”是对时尚休闲的解读,是对流行生活的界定;“娱乐至上”和“浮世新论”是以新颖的角度,对时下娱乐圈及社会上的种种现状,进行了冷静的分析,有褒扬,更有抨击,体现了一个新闻记者的良知和责任;“心海微波”和“生活思索”是他的内心独白,也是他对生活感悟的表露,舒缓的文字节律,耐人寻味的人生哲理,掩卷深思
  • 最爱读国学系列:宋词三百首

    最爱读国学系列:宋词三百首

    宋词是中国古代文学史上一颗璀璨夺目的明珠,历来与唐诗珠联璧合,与元曲争奇斗妍。对于现代人而言,宋词仍然是一笔宝贵丰厚的精神文化遗产。本次精编出版的由逸闻和雨潇编选的《宋词三百首》,精选宋代词人九十家,词作三百余首,风格包括豪放派、婉约派,篇幅兼有小令、中调、长调等。
  • 最受读者喜爱的散文3

    最受读者喜爱的散文3

    一个人在其一生中,阅读一些立意深远、具有丰富哲思的散文,不仅可以开阔视野,重新认识历史、社会、人生和自然,获得思想上的盎然新意,而且还可以学习中外散文名家高超而成熟的创作技巧。编者从浩如烟海的散文卷帙中遴选出数百篇最受读者喜爱的作品,辑录成书。这些作品有的字字珠玑,给人以语言之美;有的博大深沉,给人以思想之美;有的感人肺腑,给人以情感之美;有的立意隽永,给人以意境之美。
  • 舍我其谁:胡适(第二部)

    舍我其谁:胡适(第二部)

    1917—1927年是青年胡适名满天下、如日中天的巅峰十年。他引爆五四新文化运动,引领公众舆论,参与思想、政治论争,争夺文化霸权,时刻站在时代的风口浪尖。短短十年,青年胡适一跃成为“20世纪中国第一公共知识分子”、“中国自由主义的先驱”。本书大量征引第一手材料,跳出胡适研究窠臼,纠正周策纵、唐德刚、林毓生、周质平、罗志田等名家旧说,还原一个有血有肉的“多面胡适”
  • 戊午暑期国文讲义汇刊

    戊午暑期国文讲义汇刊

    本书乃民国七年江苏省立第三师范学校国文讲义之汇编,撰写者分别为无锡钱基博、吴江薛凤昌、吴江沈昌直,时在戊午暑期,意在为初学者习国文辟一从入之门耳,三书于国文奥义、作法、根底各有侧重,惟指示大略,令习者得乎其法,明乎其径,优而游之一也,故名之。
热门推荐
  • 青霜之殇

    青霜之殇

    青,取之于蓝而青于蓝;冰,水为之而寒于水。一人,一剑,虽千万人亦往矣。(掺杂同人,看官勉强看吧。)
  • 韶华珏光

    韶华珏光

    她从不知自己名讳,在万古之中早已注定:韶,为天下人“口”“立”命,她“曰”我立马横“刀”,誓,在上古史前文明,用自己的声“音”“召”告天下,我来了!华,一人一匕,傲视九重地下天上,脚踏星际众星横行。珏:是双王、是单身、是两人,没人知晓为死去爱人,他化身为玉,等她万千轮回中的回首。觉醒,还没到时候。光:千百万年时光匆匆而过,我在等你,你在做什么?
  • 至尊剑帝

    至尊剑帝

    这是一个百教林立、万族共存的浩瀚世界。一个来自剑域的少年降临圣龙大陆强势崛起。仙器神器已经落伍了、武道通神,太差劲了,仙术道术弱爆了。天剑十二式毁天灭地,弑神屠魔。神龙九变霸道无双,万界臣服!千般神技道法一剑破之,天才妖孽一剑灭之。顺者昌,逆者亡!
  • 进化计划

    进化计划

    感谢阅文书评团提供书评支持!当文明社会支离破碎的时候,世界会变成什么样?一种作用于一切活物的药剂,创造出文明的顶点。一对兄妹,陷入漩涡般迷雾里,到底他们是进化还是变异?是人类还是异种?解开谜团的钥匙,却是另一个迷。在这末日之中什么才是异类。
  • 南襄坊录

    南襄坊录

    一家名为“南襄坊”的当铺,如果你想,可以用你拥有的,换你想要的,而这一切,不过是千年时光中,老板娘消遣时光的一个玩笑,无论是光怪陆离,还是人间悲喜,这里的故事还有很多没讲完
  • 异世初见

    异世初见

    她,是古武世家的少主,却因错信她人而魂归异世。他,是来历神秘的谪仙男子,却因她而异世追随。且看她如何玩转异世,他如何宠她入骨。简介无力,请戳内容,不喜勿喷。
  • 星魂天域

    星魂天域

    武道世界,星魂为尊,满天星斗,八十八个星座,千万种星魂,十二星宫,谁是星空最强者?天龙大陆,星战之墓,一切从这里开始。说明:本书和北欧神话,和圣斗士星矢都没有任何关系,只是一个普通人对星空的幻想!
  • 名门难嫁:情人的自我修养

    名门难嫁:情人的自我修养

    花心的男人古来有之。一个图财,一个好色,各取所需。大富豪何某阅女无数,最后栽倒在一个绝色尤物上。
  • 傀儡支配

    傀儡支配

    看不见束缚我的丝线,无助凝视周身绝望蔓延浸入土地殷红的颜色,触碰到死亡残酷的实验坠落到蛛网的恶魔蝶,游刃有余地将命运裁剪我才是真正的支配者,埋藏于心底夙愿已实现
  • 至尊乞丐修仙传

    至尊乞丐修仙传

    山本无忧,因雪白头。水本无愁,因风起皱。他本是尘世中的至尊乞丐,却被仙人带入仙途。他本是一个多情的浪子,却甘愿此生只爱她一人。他本是受人敬仰的正道人士,却被敌所逼堕入魔道。......当高冷美女师父碰上无赖乞丐徒弟,将摩擦出怎样的火花,一切尽在《乞丐修仙传》