登陆注册
14935500000009

第9章 CHAPTER IX

IN WHICH THE RED SEA AND THE INDIAN OCEAN PROVE PROPITIOUS TO THE DESIGNS OF PHILEAS FOGG

T HE DISTANCE between Suez and Aden is precisely thirteen hundred and ten miles,and the regulations of the company allow the steamers one hundred and thirty-eight hours in which to traverse it。The Mongolia,thanks to the vigorous exertions of the engineer,seemed likely,so rapid was her speed,to reach her destination considerably within that time。The greater part of the passengers from Brindisi were bound for India some for Bombay,others for Calcutta by way of Bombay,the nearest route thither,now that a railway crosses the Indian peninsula。Among the passengers was a number of offcials and military officers of various grades,the latter being either attached to the regular British forces,or commanding the Sepoy troops and receiving high salaries ever since the central government has assumed the powers of the East India Company;for the sub-lieutenants get 280l。,brigadiers,2400l。pounds,and generals of division,4,000 pounds。What with the military men,a number of rich young Englishmen on their travels,and the hospitable efforts of the purser,the time passed quickly on the Mongolia。The best of fare was spread upon the cabin tables at breakfast,lunch,dinner,and the eight o'clock supper,and the ladies scrupulously changed their toilets twice a day;and the hours were whirled away,when the sea was tranquil,with music,dancing,and games。

But the Red Sea is full of caprice,and often boisterous,like most long and narrow gulfs。When the wind came from the African or Asian coast,the‘Mongolia',with her long hull,rolled fearfully。Then the ladies speedily disappeared below;the pianos were silent;singing and dancing suddenly ceased。Yet the good ship ploughed straight on,unretarded by wind or wave,towards the straits of Bab-el-Mandeb。What was Phileas Fogg doing all this time?It might be thought that,in his anxiety,he would be constantly watching the changes of the wind,the disorderly raging of the billows—every chance,in short,which might force the Mongolia to slacken her speed,and thus interrupt his journey。But if he thought of these possibilities,he did not betray the fact by any outward sign。

Always the same impassible member of the Reform Club,whom no incident could surprise,as unvarying as the ship's chronometers,and seldom having the curiosity even to go upon the deck,he passed through the memorable scenes of the Red Sea with cold indifference;did not care to recognise the historic towns and villages which,along its borders,raised their picturesque outlines against the sky;and betrayed no fear of the dangers of the Arabic Gulf,which the old historians always spoke of with horror,and upon which the ancient navigators never ventured without propitiating the gods by ample sacrifices。How did this eccentric personage pass his time on the Mongolia?He made his four hearty meals every day,regardless of the most persistent rolling and pitching on the part of the steamer;and he played whist indefatigably,for he had found partners as enthusiastic in the game as himself。A tax-collector,on the way to his post at Goa;the Rev。Decimus Smith,returning to his parish at Bombay;and a brigadier-general of the English army,who was about to rejoin his brigade at Benares,made up the party,and,with Mr。Fogg,played whist by the hour together in absorbing silence。

As for Passepartout,he,too,had escaped sea-sickness,and took his meals conscientiously in the forward cabin。He rather enjoyed the voyage,for he was well fed and well lodged,took a great interest in the scenes through which they were passing,and consoled himself with the delusion that his master's whim would end at Bombay。He was pleased,on the day after leaving Suez,to find on deck the obliging person with whom he had walked and chatted on the quays。

‘If I am not mistaken,'said he,approaching this person with his most amiable smile,‘you are the gentleman who so kindly volunteered to guide me at Suez?'

‘Ah!I quite recognise you。You are the servant of the strange Englishman—'

‘Just so,Monsieur—'

‘Fix。'

‘Monsieur Fix,'resumed Passepartout,‘I'm charmed to fnd you on board。Where are you bound?'

‘Like you,to Bombay。'

‘That's capital!Have you made this trip before?'

‘Several times。I am one of the agents of the Peninsula Company。'

‘Then you know India?'

‘Why—yes,'replied Fix,who spoke cautiously。

‘A curious place,this India?'

‘Oh,very curious。Mosques,minarets,temples,fakirs,pagodas,tigers,snakes,elephants!I hope you will have ample time to see the sights。'

‘I hope so,Monsieur Fix。You see,a man of sound sense ought not to spend his life jumping from a steamer upon a railway train,and from a railway train upon a steamer again,pretending to make the tour of the world in eighty days!No;all these gymnastics,you may be sure,will cease at Bombay。'

‘And Mr。Fogg is getting on well?'asked Fix,in the most natural tone in the world。

‘Quite well,and I too。I eat like a famished ogre;it's the sea air。

‘But I never see your master on deck。'

‘Never;he hasn't the least curiosity。'

‘Do you know,Mr。Passepartout,that this pretended tour in eighty days may conceal some secret errand—perhaps a diplomatic mission?'

‘Faith,Monsieur Fix,I assure you I know nothing about it,nor would I give half-a-crown to fnd out。'

After this meeting,Passepartout and Fix got into the habit of chatting together,the latter making it a point to gain the worthy man's confidence。He frequently offered him a glass of whiskey or pale ale in the steamer bar-room,which Passepartout never failed to accept with graceful alacrity,mentally pronouncing Fix the best of good fellows。

Meanwhile the‘Mongolia'was pushing forward rapidly;on the 13th,Mocha,surrounded by its ruined walls whereon date-trees were growing,was sighted,and on the mountains beyond were espied vast coffee-fields。Passepartout was ravished to behold this celebrated place,and thought that,with its circular walls and dismantled fort,it looked like an immense coffee cup and saucer。The following night they passed through the Strait of Bab-el-Mandeb,which means in Arabic,The Bridge of Tears,and the next day they put in at Steamer Point,north west of Aden harbour,to take in coal。This matter of fuelling steamers is a serious one at such distances from the coal mines;it costs the Peninsular Company some eight hundred thousand pounds a year。In these distant seas,coal is worth three or four pounds sterling a ton。

The Mongolia had still sixteen hundred and ffty miles to traverse before reaching Bombay,and was obliged to remain four hours at Steamer Point to coal up。But this delay,as it was foreseen,did not affect Phileas Fogg's programme;besides,the Mongolia,instead of reaching Aden on the morning of the 15th,when she was due,arrived there on the evening of the 14th,a gain of ffteen hours。

Mr。Fogg and his servant went ashore at Aden to have the passport again visaed;Fix,unobserved,followed them。The visa procured,Mr。Fogg returned on board to resume his former habits;while Passepartout,according to custom,sauntered about among the mixed population of Somanlis,Banyans,Parsees,Jews,Arabs,and Europeans who comprise the twenty-five thousand inhabitants of Aden。He gazed with wonder upon the fortifications which make this place the Gibraltar of the Indian Ocean,and the vast cisterns where the English engineers were still at work,two thousand years after the engineers of Solomon。

‘Very curious,very curious,'said Passepartout to himself,on returning to the steamer。‘I see that it is by no means useless to travel,if a man wants to see something new。'At six p。m。the‘Mongolia'slowly moved out of the roadstead,and was soon once more on the Indian Ocean。She had a hundred and sixty-eight hours in which to reach Bombay,and the sea was favourable,the wind being in the north-west,and all sails aiding the engine。The steamer rolled but little,the ladies,in fresh toilets,reappeared on deck,and the singing and dancing were resumed。The trip was being accomplished most successfully,and Passepartout was enchanted with the congenial companion which chance had secured him in the person of the delightful Fix。On Sunday,October 20th,towards noon,they came in sight of the Indian coast:two hours later the pilot came on board。A range of hills lay against the sky in the horizon,and soon the rows of palms which adorn Bombay came distinctly into view。The steamer entered the road formed by the islands in the bay,and at half-past four she hauled up at the quays of Bombay。

Phileas Fogg was in the act of finishing the thirty-third rubber of the voyage,and his partner and himself having,by a bold stroke,captured all thirteen of the tricks,concluded this fne campaign with a brilliant victory。

The Mongolia was due at Bombay on the 22nd;she arrived on the 20th。This was a gain to Phileas Fogg of two days since his departure from London,and he calmly entered the fact in the itinerary,in the column of gains。

同类推荐
  • 人生处处充满选择

    人生处处充满选择

    精选名人经典演讲:本书精选奥巴马、乔布斯、马克伯格、J.K.罗琳等现当代名人演讲,他们现身说法,通俗易懂地讲述了他们在人生中的选择与处世之道,给人以极大的启示和借鉴意义。过去的选择造就了你现在的一切,现在的选择就是你未来的命运。如果你知道去哪儿,全世界都会为你让路。
  • 到灯塔去·达洛维夫人

    到灯塔去·达洛维夫人

    《到灯塔去》围绕斯凯岛的灯塔这一中心线索,展开拉姆齐一家人一战前后十年间的经历,并通过女艺术家丽莉的内心视角揭示其在男权世界中的艰难与困惑。伍尔夫的这部作品很少对话或外部动作,而主要由人物的观察、回忆、心理分析及反思构成,儿童视角与成年人世界穿插交错,堪称一部里程碑式的作品,与乔伊斯和布鲁斯特一同开创了以意识流手法为特色的现代文学的先河。《达洛维太太》是伍尔夫的又一力作,描写克莱丽莎一天中的经历。通过内心视角,故事在时间上与不同人物的意识中回旋、跳跃,从而勾勒出克莱丽莎的个人命运及两次大战期间社会的变迁。
  • 美国学生文学读本(第6册)

    美国学生文学读本(第6册)

    这套由美国芝加哥大学第二任校长哈里亲自主编,众多教授共同编写的经典文课本,能让国内读者更好地了解西方文学,感受英语语言的魅力。从文章所涉内容来看,有故事、童话、传记、诗歌、旅游、历险、历史、自然、科学等。每课列出了重点难点词汇并英文注释,并附有作者介绍。加强原文阅读,是提高英语水平的一个最好的途径之一。
  • 不可不知的欧洲100所名校(英汉双语版)

    不可不知的欧洲100所名校(英汉双语版)

    本书从历史等其他角度发掘欧洲每一所名校的创立,同时传播了这些一流大学的教育精神。通过图片和文字结合来介绍名校的各自特色,让广大读者了解欧洲名校的情况,让国内的大学可以吸收经验,同时为学生出国留学铺一条捷径。
  • 思考致富(英文朗读版)

    思考致富(英文朗读版)

    《THINKANDGROWRICH:思考致富(英文朗读版)》是作者最具代表性和最受欢迎的成功经典,成为无数人前行的灯塔和路标。在钢铁大王安德鲁卡内基的授意和资助下,作者用了25年时间,访问了500多位商界和政界名流,总结了一套完整的致富秘诀和成功哲学。并最终指导无数普通人实践书中的这些原理和法则,获得极大成功,使很多人成为了百万富翁。希尔由此被誉为“百万富翁的制造者”。
热门推荐
  • 虐情:步步为妃

    虐情:步步为妃

    她本是可爱心善无忧无虑爱说爱闹的丞相千金,一场政变,家破人亡,从此,复仇成了她全部的人生。他本是运筹帷幄冷面心狠的三皇子,却在遇见她之后,乱了心智慌了脚步。“王爷,给彼此一条生路,可好?”“就算体无完肤,本王也要和你纠缠到底!”
  • 三世独妃:废柴倾天下

    三世独妃:废柴倾天下

    她,林卓儿,足智多谋,却挡不住爱狱,国破家亡之日以身殉国。醒来,她是凤家的绝世天才,却是一身修为尽毁的废物!她扬眉浅笑,废材,那是暂时的,耻辱,那也是暂时的!那些曾经践踏她,侮辱她的人,她要一个个将他们踩在脚下,让他们回答,谁,才是废物!--情节虚构,请勿模仿
  • 寿祥殡葬:我为死人服务的那几年

    寿祥殡葬:我为死人服务的那几年

    爷爷离奇的暴毙而亡,只为我留下了一个尘封了数十年之久的流金檀木棺材,和一封五言绝句,其中究竟隐藏着什么秘密,而我是否应该继承他老人家的“祖业”呢?殡葬业中到底还有哪些稀奇古怪的事情……
  • 水浒之我是武大郎

    水浒之我是武大郎

    你见过卖烧饼提升武力值的么?你见过打架杀人获功法武技的么?你见过败家散财提高声望性能力的么?武植带《征战天下》系统重生水浒武大郎,从此潘金莲夜夜不离身,还抢了西门庆的漂亮小妾,那火辣扈三娘也一并收了,顺便睡了李师师给皇帝老儿戴绿帽。有了这逆天系统,各路英雄好汉见了纳头便拜:“哥哥,今晚一起捡肥皂吧?”
  • 奉旨选夫之嫡女盛婚

    奉旨选夫之嫡女盛婚

    她是商国公府大小姐,钦定四王妃,将集盛宠荣耀于一身!岂料命运捉弄,一夕之间尽观人间冷暖,本该奉旨完婚,岂料姨娘设计毒杀,鸠占鹊巢、妹替姐嫁,怨天不公?乞求爱怜?绝不,要么我死,要么讨回本该属于我的一切!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 慈禧秘史:女人当国

    慈禧秘史:女人当国

    在近半个世纪里,慈禧太后以一个妻子、一个母亲和一个女人的身份管理着这个古老的帝国。从同治到光绪,从保守治国到主持新政,慈禧漫长的一生,对应了中国近代最富戏剧性的时代动荡。站在新旧交替的转折点上,慈禧别无选择,光绪皇帝的人生悲剧、戊戌变法的最终失败、袁世凯的狼子野心,折射出紫禁城内钩心斗角的皇室内幕,讲述了一个帝国的覆灭、一个时代的风云变换。
  • 史上第一福星

    史上第一福星

    啊哈哈,我就是史上最强的福星,造就无限神奇,亿万神话。
  • 总监男神爱上我

    总监男神爱上我

    他说我的容颜像他前女友……他说我命中注定要做他女人……
  • 星瞳决

    星瞳决

    现实社会中,有一群不为人知的人,他们白日里和大家一样,但在他们身后,还有一个特殊的身份—瞳术师
  • exo爱就这样盛开在这

    exo爱就这样盛开在这

    在千庭析的内心深处住着一位纯洁无害的少年—边伯贤。他们约定一起毕业,谁知计划赶不上变化,他离开了她,来到了韩国开始属于他的明星旅途。她为他抛弃一切追随。正以为我们可以永远在一起时,转折点中再次出现,爸爸病危,承担几亿家产。她放弃了:她的梦想以及她唯一的爱人。再次归来,征途艰难。不知你是否还爱我,待我如初?加作者QQ1647187863,么么哒。。。。可以叫作者大大,小熙or染柒。