登陆注册
14936000000019

第19章 Chapter Eighteen

I returned to Berlin with the determination to start my long?dreamed?of school—no longer to delay it, but to start at once。I confided these plans to my mother and sister, Elizabeth, who were equally enthusiastic。We immediately set out to find a house for the future school with such speediness as marked everything else we did。Within a week we found a villa, on Trauden Strasse in Grünewald, which was just passing from the workmen’s hands, and we bought it。

We acted exactly as though we were people in Grimm's Fairy Tales。 We went down to Wertheimer's and actually bought forty little beds, each covered with white muslin curtains, drawn back with blue ribbons。We set about to make of our villa a real children's Paradise。In the central hall we placed a copy of the heroic figure of the Amazon twice the size of life。In the large dancing?room, the bas?reliefs of Luca della Robbia and the dancing children of Donatello。In the bedroom, the blue and white babies and the Madonna and Child, also in blue and white, encrusted with garlands of fruit—the work of Luca della Robbia。

I placed these diferent ideal representations of the child form in the school, the bas?reliefs and sculptures of dancing children in their youngest years, in books and paintings too, because they showed the child form as it was dreamed of by the painters and sculptors of all ages;paintings of childrendancing on Greek vases, tiny figures from Tanagra and Boeotia, the group of Donatello’s dancing children because it is a radiant child melody, and the dancing children of Gainsborough。

All these figures have a certain fraternity in the na?ve grace of their form and their movements, as if the children of all ages met each other and joined their hands across the centuries, and the real children of my school, moving and dancing in the midst of these forms, would surely grow to resemble them, to reflect unconsciously, in their movements and their faces, a little of the joy and the same childlike grace。It would be the first step toward their becoming beautiful, the first step toward the new art of the dance。

I also placed in my school the figures of young girls dancing, running, jumping—those young girls of Sparta who, in the gymnasiums, were trained in severe exercises so that they might become the mothers of heroic warriors;those fleet?footed runners who took the annual prizes, exquisite images in terra cotta, with flying veils and fowing garments;young girls dancing hand?in?hand, at the Panathens。They represented the future ideal to attain, and the pupils of my school, learning to feel an intimate love for these forms, would grow each day to resemble them, and would become each day a little more inbued with the secret of this harmony, for I enthusiastically believed that it was only upon awakening the will for beauty that one could obtain beauty。

Also, in order to attain to that harmony I desired, they must each day go through certain exercises chosen with the aim in view。 But these exercises were conceived in a way to coincide with their own intimate will, so that they acccomplished them with good humour and eagerness。Each one was not only to be a means toward an end, but an end in itself, and that end was to render each day of life complete and happy。

Gymnastics must be the basis of all physical education;it is necessary to give the body plenty of air and light;it is essential to direct its development methodically。 It is necessary to draw out all the vital forces of the body towards its fullest development。That is the duty of the professor of gymnastics。After that comes the dance。Into the body, harmoniously developed and carried to its highest degree of energy, enters the spirit of the dance。For the gymnast, the movement and the culture of the body are an end in themselves, but for the dance they are only the means。The body itself must then be forgotten;it is only an instrument harmonised, and well appropriated, and its movements do not express, as in gymnastics, only the movements of a body, but, through that body, they express also the sentiments and thoughts of the soul。

The nature of these daily exercises is to make of the body, in each state of its development, an instrument as perfect as possible, an instrument for the expression of that harmony which, evolving and changing through all things, is ready to fow into the being prepared for it。

The exercises commenced by a simple gymnastic preparation of the muscles, for their suppleness and their force;it is only after these gymnastic exercises that the frst steps of the dance come。 The frst steps are to learn a simple, rhythmic walk or march, moving slowly to simple rhythm;then to walk or march quickly to rhythms more complex;then to run, slowly at first, then jump slowly, at a certain moment in the rhythm。By such exercises one learns the notes of the scale of sounds, and thus my pupils learned the notes of the scale of movement。These notes, in consequence, are able to be agents in the most varied and most subtle harmonies of structure。These exercises, moreover, are only a part of their studies。The children were always clothed, too, in free and graceful draperies in their sports, in their playground, in their walks in the woods;jumping, running naturally, until they should have learned to express themselves by movement as easily as others express themselves through speech or through song。

Their studies and their observations were not to be limited to the forms in art, but were, above all, to spring from the movements in Nature。 The movements of the clouds in the wind, the swaying trees, the flight of a bird, and the leaves which turn, all were to have a special significance for them。They were to learn to observe the quality peculiar to each movement。They were to feel in their souls a secret attachment, unknowable to others, to initiate them into Nature's secrets;for all the parts of theirsupple bodies, trained as they would be, would respond to the melody of Nature and sing with her。

To gather children for our school, we announced in the leading newspapers that the Isadora Duncan School was open for the adoption of talented children, with the purpose that they become disciples of that Art which I hoped to give to thousands of the children of the people。 Certainly the sudden opening of this school, without the proper premeditation or capital or organisation, was the most rash undertaking imaginable;one that drove my manager to distraction。He was continually planning world tours for me, and I was continually insisting upon, first, spending a year in Greece, which he called wasted time, and now, stopping my career altogether for the adoption and training of what he considered absolutely useless children。But this was quite in keeping with all our other undertakings, most unpractical and untimely and impulsive。

From Kopanos, Raymond sent us news more and more alarming。 The well became increasingly expensive。Each week the possiblity of finding water became fainter and fainter。The expenses of Agamemnon's Palace itself grew to such terrifying proportions that, in the end, I was obliged to desist。Kopanos has always remained a beautiful ruin on the hill, since used by each faction of Greek revolutionaries as a fortress。It is still standing there, perhaps as a hope for the future。

I decided that all my resources should be concentratedupon founding a school for the youth of the world, and I chose Germany as the centre of philosophy and culture, which I then believed it to be。

Flocks of children answered the announcement。 I remember, one day, returning from a matinee and finding the street blocked with parents and their offspring。The German coachman turned to me and said:“Eine verriickte dame die wohnt dort, die eine Ankundigung in die Zeitung gestellt hat dass sie Kinder sehr gern haben wilit。”

I was the verriickte dame。 I do not yet know exactly how we chose those children。I was so anxious to fill the Grünewald and the forty little beds that I took the children without discrimination, or merely on account of a sweet smile or pretty eyes;and I did not ask myself whether or not they were capable of becoming future dancers。

One day in Hamburg, for instance, a man in a high hat and frock coat entered my hotel drawing?room with a bundle in his arms, wrapped in a shawl。He placed this bundle on the table, and I opened it to find two great watchful eyes looking into mine—a child of about four, the most silent child I have ever seen。She did not utter a sound or say a word。The gentleman himself seemed to be very hurried。He asked me if I would take the child, and would hardly wait for a reponse。Looking from the baby face to his, I thought there was a significant resemblance which might account for his desire for secrecy and haste。With my usual lack of foresight, I consented to keep the child and he disappeared, nor did I ever see him again。

This was a mysterious way of leaving a child on my hands, as if she were a doll。 In the train from Hamburg to Berlin I discovered she had a high fever—a bad case of tonsilitis—and in Grünewald, for three weeks afterwards, we fought for her against death, with the aid of two nurses and the splendid doctor, Hoffa, the celebrated surgeon, who was so enthusiastic over the idea of my school that he gave his services for nothing。

Dr。 Hoffa frequently said to me,“This is not a school。This is a hospital。All these children have hereditary taints, and you will find that it will be necessary to take the greatest care to keep them alive, much less teach them to dance。”Dr。Hoffa was one of the greatest benefactors of humanity, a famous surgeon who was paid fabulous prices for his services, and then spent his entire fortune on a hospital for poor children, which he ran at his own expense, just outside Berlin。From the beginning of my school he constituted himself our doctor and surgeon in all matters concerning the health of the children and the sanitation of the school。In fact, without his untiring aid I could never have brought these children to the beautiful result of health and harmony which they afterwards attained。He was a great, robust, fine?looking man, with red cheeks, and possessed such a friendly smile that all the children loved him as much as I did。

The selection of the children, the organisation of the school, the commencing of the lessons, and the routine of their lives took all our time。 In spite of the warnings of mymanager that successful copies of my work in the dance were collecting fortunes in London and elsewhere, nothing would make me stir from Berlin。Every day, from five o'clock until seven, I taught these children to dance。

The children made phenomenal progress, and I believe their good health was due to the very sane vegetarian diet advised by Dr。 Hoffa。He was of the opinion that, at any rate for the education of the children, it is necessary to have a diet of fresh vegetables, plenty of fruit, but no meal。

At that time my popularity in Berlin was almost unbeliev?able。 They called me the G?ttliche Isadora。It was even bruited about that when sick people were brought into my theatre they became well。And every matinee one could see the strange sight of sick people being brought in on litters。I had never worn any other dress than the little white tunic, bare feet, and sandals。And my audience came to my performances with an absolutely religious ecstasy。

One night, as I was returning from a representation, the students took the horses out of my carriage and drew me through the famous Sieges Allee。 In the middle of the Allee they called for a speech。I stood up in the victoria—in those days there no automobiles—and I addressed the students thus:

“There is no greater art,”I said,“than the art of the sculptor。 But why do you, lovers of art, permit this horrible outrage in the middle of your city?Look at these statues!You are art students, but if you were really students of art you would take stones tonight and demolish them!Art?They, art?No!They are the visions of the Kaiser。”

The students were of my opinion and yelled their approbation, and if it had not been for the police who came along, we might have carried out my wish and destroyed those horrible statues in the city of Berlin。

同类推荐
  • 忏悔无门

    忏悔无门

    雨城的死刑系列小说,描述了各种身份的死刑犯和司法人员的艺术形象。其中,有现实题材,也有历史人物,有死刑犯和畏罪自杀的贪官,也有着力描述的狱医、法官。但不管如何,作者总是把主要笔墨用于描述、揭示各种人物各不相同的心理活动轨迹:或对死亡的畏惧,对求生的渴望;或呈现浑浑噩噩的麻木状态;或忏悔图报,恳求偿还情感债务。因而,读罢作品,见识了一个个死刑犯的面容,熟悉了他们的心理活动之后,我们也就自然地拥有自己独到的感悟:这些死刑犯大都是本不想死或不该死的;如果不是贫穷、愚昧蒙蔽了他们的双眼,不是偏狭的个性压抑了他们的理性和道德,他们也许会像平常人一样生活在充满阳光的世界里。
  • 撒切尔夫人传

    撒切尔夫人传

    玛格丽特·撒切尔——这位本世纪的政坛巨星——出生的年代,正是英国社会比较动荡的时候。第一次世界大战,虽使大英帝国获得了战胜国的桂冠,但却是以国力大耗为代价的,英国自此明显地走下坡路。在国内,称霸了英国政坛半个多世纪的自由党已衰落下去,由工会创立的工党迅速兴起,政治舞台上出现了英国历史上少有的三党竞争的局面,英国政局处于不稳定状态。玛格丽特出生的这一年——1925年,虽然没有可载入历史的重大事件发生,但这前后却都发生了对英国历史产生重大影响的事情。1924年,英国工党首次上台执政,虽然是少数党组阁,并不到一年就下了台,但这标志着工党的兴起和壮大,是破天荒第一由打着社会主义旗号的政党掌握政权。
  • 大汉国母—吕雉传

    大汉国母—吕雉传

    本书将还原吕雉作为一个女人怎样别无选择的需要用权力来保护自己和在追逐权力的路上所施展的高于常人的手腕,将原本遥远模糊的历史人物用鲜活麻辣的语言展现出来。
  • 宋美龄传

    宋美龄传

    宋美龄(1897—2003),民国政治舞台上的一个关键人物,集美貌、财富、权力、荣誉于一身。本书是一部严谨的宋美龄人物传记,作者参阅了各种历史资料,为我们诠释了一个真实可信的宋美龄。本书在台湾地区有较大的影响,岛内石之瑜的《宋美龄与中国》一书曾请作者杨树标作序,岛内公共电视台曾专程赴大陆采访两位作者评说宋美龄。
  • 科学家成长故事(激励学生成长的名人故事)

    科学家成长故事(激励学生成长的名人故事)

    《科学家成长故事》精心挑选出古今中外著名科学家的成才故事,以简明、流畅的语言展示了他们光辉的一生。他们有勤奋的头脑、不屈的精神和坚定的信念,他们所取得的成就如同历史天空的启明星,永远被人们所追求和敬仰。我们应当以他们为榜样,从他们的经历中汲取教益,提高自身素质,有意识地培养良好的学习、生活习惯。
热门推荐
  • 宅男捅破天

    宅男捅破天

    这是一本参照多维空间理论和多重位面假设为根基而写的热血小说,没有什么复杂的科学理论,有的只是本人天马行空的玄幻联想。林少杰是宅男中的战斗机,宅男口中的大神,他来自天地灵气匮乏的初级位面空间,他手持小木棍,以力破法,捅破一层层位面阻碍,颠覆了一切,重建平行世界。终极规则?一棍破!时空主宰?一棍除!无敌法器?一棍碎!至高仙王?一棍灭!有谁不服,先挨过我一棍再说!
  • 休妻

    休妻

    史载她是金枝玉叶,于后世却是个迷,只道她身贵运薄。乱世京华,一计定天下。枕边人却丢来一纸休书,上书八字——“伦常乖舛,德不配位”,赐她黥面割舌,弃市暴尸三日……涅槃浴火,她该仗剑指谁?出来混,迟早要还的。拿了我的给我送回来,吃了我的给我吐出来欠了我的给我补回来,偷了我的给我交出来且看她谋就史上不一样的一笔。
  • 秦末霸王

    秦末霸王

    现代人项裕穿回到了秦国统一不久,附身到了项羽的身上还得到了一个系统。且看他如何改写霸王的一生,夺取天下!ps:这是一个平行的世界,与原本历史有点差别。
  • 界者

    界者

    界者,顾名思义,就是一群能穿越时间空间,到各个奇异世界旅行的人呗。他们是真正的时空大盗,却永远不会被人记得。界者,分为临界者,触界者,越界者三类。六种命力模式,“临”“凌”“王”“创”“者”“回”也称界之六道。不多说,看文吧。
  • 我真的重生了

    我真的重生了

    我叫苏佑,我真的重生了。我该做些什么?或者什么都做?先中个彩票的话,会不会被抓?这是一个伪文艺范儿重生,低调做人高调做事儿的故事。
  • 悍女为匪:王爷来侍寝

    悍女为匪:王爷来侍寝

    【他说:“我不管别人,只管你。你不准说脏话,不准生事斗殴,不准再上山当匪!”她说:“我护不了别人,只护你。用我手中的长枪,身上的拳脚,项上的人头。”】一次又一次被他利用,一次又一次身陷囹圄,尘埃落定时还要舔着脸问他要不要一起造娃?君攸宁觉得自己怂到了极限。好歹也是堂堂一女匪,能不能有点尊严?尊严!!
  • 英雄联盟之英雄的荣光

    英雄联盟之英雄的荣光

    绝代皇帝横空出世,远古仇怨再次掀开序章,德诺两大军团,无畏先锋,雷瑟守备,陈兵恕瑞玛,是携手退敌,还是一决雌雄,掌握着大陆命运的伊泽瑞尔该做出怎样的抉择,迷失在国家和自我之间的锐雯将如何面对,瓦罗兰的命运陷入怎样的困境。
  • 异界妖孽修仙逆转:仙道流氓

    异界妖孽修仙逆转:仙道流氓

    仙道无形,掠者成仙。真气、炼仙、真灵、仙人,一步一个阶段,一步一个世界。法宝,神通,魔族,妖族,冥人,仙人,看一个穿越凡人如何逆转乾坤,成就仙途。两个妖孽在异界开始了坑蒙拐骗、下套子、敲闷棍、轮菜刀、砸板砖的流氓生活。
  • 1912-1928:文武北洋·风流篇

    1912-1928:文武北洋·风流篇

    《1912-1928:文武北洋·风流篇》以人物为经线,以时间为纬线,实地探访历史遗迹,爬梳史料,带着温情与敬意亲近杨度、章士钊、李大钊、陈独秀等北洋时期代表人物,追述他们在晚清民国大变革时代中的升降沉浮,以崭新的视角,生动的笔触,还原了北洋时代的风貌,颠覆了人们对北洋的既有认识,呈现出中国由传统社会向现代社会转型期间的政治生态、人物风采。
  • 冥王之画骨恋

    冥王之画骨恋

    她是世间最后一位神,上一世为情所伤。上一世的他不顾一切保护她,这一世的她很冷漠,,,他的温柔唯独倾于她一人。“尊上,有人欺负冥王”然而白子画立马找人单挑,“尊上,有人说您变态”幽若小声地说着。“我变态我乐意,要外人管吗?”某位宠徒狂大言不惭的继续说道。