登陆注册
15520400000005

第5章 A Little Piece of Me生命的过客

I realize with some relief that there is a bird out there for me, there is another person, not necessarily a lover perhaps just a friend, but there is someone out there who is my soul mate.

A Little Piece of Me

When he told me he was leaving I felt like a vase which has just smashed. There were pieces of me all over the tidy, tan tiles. He kept talking, telling me why he was leaving, explaining it was for the best, I could do better, it was his fault and not mine.

我开始认识到,总有那么一只鸟,或是一个人在前面等着我。或许不是爱人,只是朋友,但他一定是我灵魂的友伴。

生命的过客

当他告诉我要离开的时候,我感觉就如碎裂的花瓶,跌落在褐色的瓷砖地板上。他不停说着,告诉我他为何要离开,解释说这是最好的选择,我会找到更好的,都是他的错,不关我的事。

I had heard it before many times and yet somehow was still not immune immune 不受影响的 ; perhaps one did not become immune to such felonyfelony n.重罪 .

He left and I tried to get on with my life. I filled the kettle kettle n.壶, 罐, 釜, 鼓 and put it on to boil, I took out my old red mug mug n.杯子 and filled it with coffee watching as each coffee granule granule n.小粒, 颗粒, 细粒 slipped into the bone china. That was what my life had been like, endless omissions of coffee granules, somehow never managing to make that cup of coffee.

Somehow when the kettle piped its finishing warning I pretended not to hear it. Thats what Mikes leaving had been like, sudden and with an awful awful adj.可怕的, 威严的, <口>极度的, 糟糕的 finality.

虽然这些话我已听过多次,但却仍旧无法承受,或许在如此重大的打击之下,无人能做到无动于衷。

他走了,我试着继续我的生活。我烧开水,又拿出古老的红色杯子,看着咖啡末一点点地落入半透明的瓷杯里。这正是我的生活写照——不断地往下落的咖啡末。不知为何,我从来没有真正地泡成一杯咖啡。

水开了,我假装没听到水壶发出的警报声。这使我很难理解我的所为。就如同迈克的离去,那么突然,而且无法挽回。

I would rather just wallow in wallow in v.沉溺于 uncertainty than have things finished. I laughed at myself. Imagine getting all philosophical and sentimental about a mug of coffee. I must be getting old.

And yet it was a young woman who stared back at me from the mirror. A young woman full of promise and hope, a young woman with bright eyes and full lips just waiting to take on the world. I never loved Mike anyway. Besides there are more important things. More important than love, I insist to myself firmly. The lid goes back on the coffee just like closure on the whole Mike experience.

He doesnt haunt haunt v.神鬼出没 my dreams as I feared that night. Instead I am flying far across fields and woods, looking down on those below me. Suddenly I fall to the ground and it is only when I wake up that I realize I was shot by a hunter, brought down by the burden of not the bullet but the soul of the man who shot it.

我宁愿忍受分与不分的煎熬,也不愿意事情就这么结束了。这样想着,我就开始嘲笑自己,只是因为一杯咖啡,我就变得如此多愁善感,我一定是老了吧。

可镜子里正盯着我看的那个女孩仍然那样年轻!明眸皓齿,充满了美好的前途与希望,美好的明天正等待着她。无所谓,反正我从未爱过迈克。更何况,生命中还有比爱更重要的东西在等待着我,我坚定地不断对自己说。我盖好咖啡罐,也将所有关于迈克的记忆一同尘封起来。

那晚,他并没有像我担心的那样出现在我的梦境中。梦中,我飞过田野和森林,俯视着大地。突然之间,我掉下来。就在半梦半醒间,我发现自己已被猎人打中了,但将我击落的并非他的子弹,而是他的灵魂。

I realize later, with some degree of understanding, that Mike was the hunter holding me down and I am the bird that longs to fly. The next night my dream is similar to the previous nights, but without the hunter. I fly free until I meet another bird who flies with me in perfect harmony.

I realize with some relief that there is a bird out there for me, there is another person, not necessarily a lover perhaps just a friend, but there is someone out there who is my soul mate mate n.配偶, 对手, 助手 .

I think about being a broken vase again and realize that I have glued myself back together, what Mike has is merely a little part of my time in earth, a little understanding of my physical being. He has only, a little piece of me.

后来,我才逐渐意识到,原来那个将我击落的猎人就是迈克,而我则是渴望高飞的那只小鸟。第二天晚上,我竟然做了与前晚相似的梦,但却没了猎人,我一直在天空中自由地飞翔,直到遇上另一只小鸟和我。

我开始认识到,总有那么一只鸟,或是一个人在前面等着我。或许不是爱人,只是朋友,但他一定是我灵魂的友伴。

我曾想起自己是裂为碎片的花瓶,但现在,我已经将它重新修复,迈克只是我生命中的小小一部分,他仅仅了解我的一部分,他仅仅是我生命中的一个过客。

咖啡,温暖中带着点酸楚,是对记忆的一次回味。我们常常会有这样的感觉,在我们人生行走的过程中,我们会遇到这样或那样的过客,和他们也许是擦肩而过,也许是萍水相逢,也许是生死相交,当我们偶尔想起时,总会有一种淡淡的心绪。生命的片段中,也总会有他们的影子出现,毕竟他们曾经伴我们走过某段岁月。过客,生命中的小小部分,融入我们人生路上的点点滴滴,终会化作一份释然的记忆。

同类推荐
  • 课外英语-美国各州小知识(三)(双语版)

    课外英语-美国各州小知识(三)(双语版)

    全书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本册主要介绍加州、科罗拉多州、肯塔基州和路易斯安那州的概况、州长、州鸟、州花、州旗、州歌以及相关资料,附有话里话外部分,主要介绍美国公园和美国科学家。
  • 带本英语书游世界

    带本英语书游世界

    本书章节分为Chapter1万事俱备Chapter2快乐出发Chapter3平安到达Chapter4享受美食Chapter5遨游世界Chapter6疯狂购物每个章节详细描写了相关旅游出行的细节,词汇补给、旅游应急句、实用情景对话帮助读者轻松出行。
  • 老外在中国

    老外在中国

    本书以功能为纲,设计了20个话题,这些话题所相应的情境是日常生活中最常发生的,因而也是最实用的,语料也是最新的汉语。根据笔者10年来的教学实践,建议您找工个中国辅导老师,每周坚持跟辅导老师学习工到2个小时,并自己每天坚持学习15分钟,相信在坚持学完20个话题之后,您与中国人的交流会变得容易得多,您在中国的生活也将变得更为舒适,更加精彩。
  • 商务英语会议900句典

    商务英语会议900句典

    本书共分为主席的职责、与会者的表现、会议中的商机及商务会议知识介绍四个部分。每一章的背景知识以中英文对照的方式让读者对各部分的会议流程有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,快速提高读者对会议用语、常见问题的熟悉程度。同时配以即学即用,让读者感觉身临其境。
  • 阿米!走步!

    阿米!走步!

    本书包括阿米!走步!Ami! Chogbo!和谁先住进去 First , Move into Your New House和核!合!和!Conflict! Cooperation! Concord!内容。
热门推荐
  • 万妖之祖:恶魔狩猎师

    万妖之祖:恶魔狩猎师

    帅哥傅博文号称「命理界的贵公子」,实则是个三流神棍。平日的工作就是算算命、解解惑,生活过得惬意又逍遥。但是自从他遇到自称恶魔狩猎师的嚣张小鬼──苍曜,原本的平顺人生就被搅得天翻地覆。只不过是去客户家看个风水,却被开了天眼?连恶魔也对他特别有兴趣!
  • 世界珍稀动植物博览

    世界珍稀动植物博览

    本书在编辑的过程中,着重选取了一些濒临灭绝的珍稀动植物,从可爱的树袋熊到英武的白头海雕,从国宝级的大熊猫到被誉为“活化石”的扬子鳄,从食肉的猪笼草到结面包的猴面包树,从美丽的银杏树到魁梧的红杉……相信每一位读过本书的读者,都会被这些珍稀动植物的独特形态和习性所吸引……
  • 唐诗万象——唐朝风情面面观

    唐诗万象——唐朝风情面面观

    本书从唐人尚诗、盛世风趣、仕进多途、文士风流、佛道盛行、女性风采和开放兼容等七大方面,较系统构筑了唐代社会的文明画卷,并且通过对相关唐诗的研读来展示这一文明。
  • 誓印来生

    誓印来生

    两滴鲜血!一句誓言!新的世界!新的人生!为的只是那生死离别时所发下的誓言--爱你就为你而活!!!新的世界!新的人生!我不会瞬发魔法,但是我会比瞬发魔法更厉害的手段;禁咒魔法?我不会,但是我会比禁咒魔法更变态的魔法。我不是第一魔法师,但是我的名字比任何一个魔法师更出名!!
  • 嘿,姑娘

    嘿,姑娘

    幻想,比梦想容易实现,你不知道?情爱,比爱情更为廉价,你都知道。傻子也有春天,网文都是故事。千不该,万不该,傻子的网文也有春天的故事。嘿,姑娘。一起看呗!
  • 天赐百万:讨债宝宝要坑爹

    天赐百万:讨债宝宝要坑爹

    27岁的我把奚落的胡茬刮干净,到理发店花10块钱剃了个大光头,又到大润发超市买了顶绅士帽,遮住了尴尬,也隐藏了我要从头开始的决心。安琪撑着健硕的身体把厚实的手掌拍在我的光头上,戏弄本座两句后被本座“狠狠”的揍了一顿。贱骨头越打越开心。我叫林萧,吉林中山医院中医免疫科坐诊专家兼网络宣传主任。至于我为什么要剪这个光头,还得从四年前那个元旦说起。
  • 鬼魅女狐妖

    鬼魅女狐妖

    雪山有白狐,狐妖传奇,降生世家,杀无赦,我是疯狂的狐妖女,我要天下,我要美男,怎么?见到姐还不跪下?姐的天下姐做主,实力牛逼,那你咋样,再看,再看啊,没见过绝世美女啊,我是狐妖,我就是那么拽,那么狂,来呀,咬我呀,一挥袖,风起云涌,弑君都敢,还想活么?
  • 总有些青春要辜负

    总有些青春要辜负

    记忆每天都在被这些陌生的面孔所丰满。他们带着不同的故事,不同的气味穿过你周围的磁场,在你的脑海中卷起一缕或浓或淡的海风。这种微妙而又不可预料的缘分,时常会让你倍加欢喜。可你又不得不承认,这些令你欢喜,使你记忆之潮日渐澎湃的人,其实一生,只有一见。由一路开花编著的《总有些青春要辜负》共6篇,主要内容为心灵叹,深思录,灵光集,四季吟,菩提歌,至亲情。
  • 帝王传之红尘劫

    帝王传之红尘劫

    他,本是帝国太子,却因大将叛变,从此颠沛流离。他,从此不再是太子,只是一个复仇者。逃命,学艺,爱情,亲情,友情,背叛,绝望,奋战……若入江湖,便是武林鳌头;若去边塞,便是域外之首;若回朝堂,便是九五至尊!尝遍百态人生,终重掌帝王之位!一个亡命太子的复仇之路,一部人间帝王的缔造传说!
  • 神之重生记

    神之重生记

    一个远古关于主神的传说...