登陆注册
15551800000022

第22章

041首:佘山草

Statue 41:Grass on the She Mount

——致陕西诗人秦巴子

To the poet Qin Bazi from Shaanxi Province

看到非洲草原上充满生机的无名小草

Those nameless grasses in the African grassland

自然想起了佘山草??佘山

Remind me of She Mount grass

上海怀中抱着的盆景

The bonsai in the hold of Shanghai

徐霞客四次朝觐的小山

The little mountain that was visited four times by Xu Xiake

有一种说不出名字的小草??我们

There is a grass we don’t know the name of,We

不妨就叫她佘山草吧

Might as well call it “She Mount grass”

佘山草叶阔颈纤长

She Mount grass has broad and long necks

而呈蔓形??立

With gnarled shape,standing

可成人状??卧

Like a man,Crouching

则爬到哪里??根就扎到哪里

To anywhere where he can take root

佘山草的叶??怎么看都像上海人的耳朵

The leaves of She Mount grass look like the ear of Shanghai people in every way

厚而不失南方水润的叶

The leaves are thick and moist

和厚而不失南方人的精明的上海人的耳朵

And the thick and clever ears of Shanghai people

如出一辙?

Are similar

说到佘山草的颈

When talking about the neck of She Mount grass

那就更像上海人了??粗细适中

That would look more like Shanghai People

能屈能伸?佘山草不仅以泥土为本

Could bend and stretch,She Mount grass could not only take earth foremost

还可以在晶莹的水中生根

But also roots in water

这一秉性??就像老一辈上海人

The natural disposition is like that of the senior Shanghai people

宁愿在巴掌大的棚户里做爱生子

Would rather to make love and having children in shacks

也不愿离开黄浦江半步的固执

Than leaving Huangpu River half a step

没有两样

With no difference

插在瓶子里的佘山草

The She Mount grass placed in a vase

颈碧如玉?叶绿似茗

Has green necks and leaves

白嫩鲜活的根??从细长的颈上伸展出来

White and active roots stretch out from long and slim necks

云朵一样盘踞在透明的水中

Lurking in the transparent water like a cloud flower

那份自足??那份滋润和惬意

The comfort,moisture and ease

又让人联想到上海人的自足和自恋

Remind me of the self-sufficiency and self-love of Shanghai people

想到了黄浦江的风

And the wind of Huangpu River

为什么总是那么柔??有时又有些

Is always soft sometimes

柔中有钢

Firm but gentle

上海人真的很聪明?

Shanghai people are smart

蜗居上海滩的上海人

Entrenching in the Shanghai Bund

硬是靠对故土的痴迷和恋恋不舍

Relying on the obsession and devotion

才顺其自然的随着浦东的崛起?一起

Along with the elevation of Pudong District

很男人的站了起来??这又使我联想到

Stand up like a man,which reminds me

生长在佘山的佘山草??

Of the She Mount grass in She Mount

也定会和精明的上海人一样

Must be like smart Shanghai people

伴着上海滩的崛起?顺其自然的

Along with the elevation of Shanghai Bund

很男人的?慢慢??站立起来

Stand up like a man slowly and naturally

2008-12-11-内罗毕

(Translated by Ai Fuqi &;Hu Zongfeng)

042首:搂着诗歌睡觉

Statue 42:To Sleep with Poems in My Arms

——写给李轻松的诗

To the poet Li Qingsong

其实在非洲最遐意的休闲方式

Indeed the greatest leisure in Africa

莫过于搂着诗歌睡觉

Is to sleep with poems in my arms

我知道我不是三毛?来非洲我也没有

I know that I’m not San Mao,I don’t have

那么多时间去历险?我知道

Much time to adventure too,I know

我在非洲要做的事很多

That I have many things to do in Africa

当顶着灼热的骄阳?从事一段

Whiling basking in the sun,after

超体力或超脑力的劳动以后

Exhausting Hard work mentally or physically

你可以不去赌场?不去酒吧

You could not go to casino or bar

不去那些?可以让你

Those places that let you live a life of dreams

醉生梦死的地方?这时的你

At this moment you

可以找一片凉爽的树荫躺下来

Could find a cool umbrage

仰面朝天?学着那些没有身份的

Lying on you back,to follow suit with the

黑人的样子?仰面朝天的躺在那里

insignificant Black People,lying on their backs

对?就像在家乡当知青时晒春一样

Right,as you were basking in spring in your hometown as an educated young man

躺在有风走过的土岗子上其实这时的你

Lying on the mound

是一个很有身份的人?首先你是一个

Is somebody,first of all you are

很有身份的诗人?其次你还是一个

A decent poet,then you are

很有身份的外国人?第三你的行为

A decent foreigner,thirdly,your action

几乎以最简捷的方式?接近了

Approaches in the simplest way

这个国家的平民?这时的一切极端

Civilians of this country,All the extremes at this moment

都自然而然的发展的?让你伟大起来

Develop naturally,you are becoming great

一种你一时还觉察不到的

But you have no sense

躺在大地上的伟大

Of the greatness that sometimes lies close to the ground

这时你会惊奇的发现?来去匆匆的

At this moment,you will find amazingly that

黑人朋友?会一步一亦一回头的

Black friends in haste will

向你微笑?他们会不约而同的

Smile at you alike,one step,one look back,

竖起一只大拇指?向你问好

A thumb up to greet you

这时你会感到?这片没有冬天的土地?

And you will feel at this moment this land without winter

到处都弥漫着?田园诗的意境?

Is spread with the artistic concept of the pastoral

行走的人?飞过的鸟?飘过的云

Walking people,flying birds and floating clouds

一切?都会以诗的阵势融入你的怀中

All would melt into your embrace

你会惊奇的发现?这时你搂着的

You would find to your surprise that you are now holding

不是一个空洞的时段?游鼠一样

No empty period,like a wondering mouse

活泼好动的诗歌?会竞自手拉着手儿

Lively and active poems would be hand in hand

挤在你的笔端?往下跳

Packed on the top of your pen jumping down

2008.12.23.毋湖鲁

(Translated by Ai Fuqi &;Hu Zongfeng)

043首:在太阳的怀抱里

Statue 43:Have A Cozy Sleep within Sun’s Arms

——很奇怪,今天十分想大陆诗人吉狄马加

Strange,I miss the poet Jidi Majia very much today.

这时我们可以把赤道想象成

Now we can imagine the Equator as

太阳拥抱地球时的

When the sun embrace the earth

两条粗壮的臂膀?把太阳想象成?

Two strong arms,and can imagine the sun as

一个体型十分巨大的?可以

A big sized

娶地球为妻的男人

Man who can marry earth as his wife

这时我们就是孩子?

Then we are children

是大地之母的

Of the earth mother

千千万万个孩子中的一个?

One of the innumerable children

我们可以把太阳想象成

We can imagine the sun as

已经复活了的?十年前

The resurrected father who died a

就已经过世的父亲

Decade ago

我们可以极尽想象之力去想象

We can do our best to imagine

父亲的伟岸?父亲的暴躁?

The greatness of the father and the hot temper of the father

父亲的忍辱负重和默默无语

Father’s fortitude,tolerance and silence

我们可以想象?太阳一眨眼?

We can imagine that after the blink of the sun

天就黑了?太阳再一眨眼

同类推荐
  • 世界百年传世文学精品·哲理美文·人生真谛

    世界百年传世文学精品·哲理美文·人生真谛

    本套书系荟萃了近百年来中外广泛流传的名家名作。这些名家大多在历史上都有了明确的崇高定位,许多都享有大师、巨匠、泰斗等美誉,是一代宗师,为世界人民广泛传颂。这些名作大多经受了历史的洗礼和时间的考验,代表了名家的思想高度和艺术成就,也代表了世界的最高顶峰,非常具有可读性、思想性、艺术性和欣赏性,具有极高的价值,深受广大读者喜爱,具有广泛而深远的影响。
  • 你若执手不离,我便生死相依

    你若执手不离,我便生死相依

    本书精选徐志摩、林徽因、沈从文、卞之琳、戴望舒、闻一多、石评梅等人的经典爱情诗篇,结合每个人的缠绵情事加以演绎和解读,以情诗会名人,以名人读爱情,以爱情悟人生。诗醉人,情更醉人。
  • 每一天都平常

    每一天都平常

    谢冕是北大中文系教授,博士生导师,中国新诗的一面旗帜。本书作者对自己的风雨人生作了回顾,阐述了漫漫人生道路上做学问及做人的心得。
  • 捕光者

    捕光者

    《捕光者》内容包括:2012捕光者、三秒钟的祈祷、送别诗、天黑、回忆、偶寄、沉香、偶尔之诗、生日之诗、立秋之诗、中年之诗、西南贾、绝句、明月引、春渐近、捕光者、乌鸦、今夕何夕、向右一寸、春眠不觉晓、楚歌,给项羽、天籁、一个午后的冥想、极其安静等。
  • 课本上学不到的知识——文学大课堂

    课本上学不到的知识——文学大课堂

    本书主要介绍中国古今之文学,详细介绍我国从先秦到现代的文学发展历史和各个阶段的特点。学生可以在课堂之余学到更多的文学知识。
热门推荐
  • 30万年薪的30岁

    30万年薪的30岁

    本书以一个30岁职场成功者的口吻写亲身经历得来的感悟,是一个中国国情下的职场圣经,与读者分享经验成就与智慧思考,是30岁前的职场必读书。
  • 最强会长在异界

    最强会长在异界

    马善被人骑,人善被人欺可我林穆座下,乃死亡之翼,手下,皆诸恶之王!就连我的化身,也在灵武大陆的彼岸,筑起了一座耸天巨墓。吾乃,图蒙萨斯大坟墓第二代墓主,最强公会的最强会长。也是你们林家,以多欺少的对象……
  • 汉魂铁骑誓

    汉魂铁骑誓

    一代悍将天策军团的勃起之路。。。。。。。。。。
  • 如果,这就是爱

    如果,这就是爱

    米幽从不知道那个几乎沉闷寡言的人竟然有那么那么热情的时候,而对像是女人!
  • 稷下大陆

    稷下大陆

    在这里,你可以听到响当当的神话人物。在这里,你可以看名垂青史的人物。菊花终结者后裔!山地冲浪者诸葛亮。桃花三兄弟,刘,关,张!不一样的人生,不一样的穿越。
  • 写作专家

    写作专家

    张婷雨原来和赵应琳是姐妹,因为一系列的原因,分别,到后来大相认。。。。青春校园。不喜勿喷
  • 霸王的妖孽妃

    霸王的妖孽妃

    簌成熙,商业巨霸的掌上明珠,集万千宠爱于一身。却因一场错爱穿越到古代,莫名其妙沦为青楼名妓。“滚,别再让我看见你。”簌玉寰松开卡住男子喉头的手,冷眼看着他连滚带爬的逃离。甜言蜜语谁不会?虚情假意谁不会?早就腐坏成千疮百孔的情感,谁敢要?她尚是集万千宠爱于一身的富家千金都得不到的东西,如今不过是一个青楼女子又怎敢去奢望?情节虚构,切勿模仿。
  • Flying Machines

    Flying Machines

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 穿越末世游戏打滚

    穿越末世游戏打滚

    唔?怎么任务前玩个游戏就穿越了?不过还送各种礼包,系统给个蜜枣再打脸,不带这样玩!凭什么我任务最艰难?!不开森!“乖~赏个吻,组队刷丧尸去!”“本姑娘不爽,滚!”易家兄弟暗笑,风家兄弟捂脸,莫某黑脸“她是我的!你别抢!”
  • 蝶殇情缘

    蝶殇情缘

    前世,三生石上刻下他和她的名字,他们相遇、相知、相守,百年修得同船渡,千年修得共枕眠,命运的作弄,抑或是修行不够,这一生,他们历经磨难,彼此互相伤害,相守的誓言犹在耳边。黯然神伤,她魂飞魄散,他为救他,散尽一生功力,只为保留她的一缕残念,他也随风消逝。人海中苦苦寻觅她的身影,然她却已将他忘却,一碗孟婆汤,洗去了她对他的情,对他的怨,对他的不舍。今生,即使她不再记起曾经的誓言,他也将用整个生命来爱她,直到世界终结……情节虚构,切勿模仿。