登陆注册
15679300000006

第6章 The GooseGirl at the Well(6)

Hardly had she disappeared, before the count descended from the tree, and hastened after her with nimble steps. He had not been gone long before he saw, in the twilighttwilight n.黎明, 微光, 略知, two figures coming over the meadow. It was the king and queen, who had perceived from a distance the light shining in the old womans little house, and were going to it. The count told them what wonderful things he had seen by the well, and they did not doubt that it had been their lost daughter. They walked onwards full of joy, and soon came to the little house. The geese were sitting all round it, and had thrust their heads under their wings and were sleeping, and not one of them moved. The king and queen looked in at the window, where the old woman was sitting quite quietly spinning, nodding her head and never looking round. The room was perfectly clean, as if the little mist men, who carry no dust on their feet, lived there. Their daughter, however, they did not see. They gazed at all this for a long time, until at last they took heart, and knocked softly at the window. The old woman appeared to have been expecting them. She rose, and called out quite kindly, “Come in. I know you already.” When they had entered the room, the old woman said, “You might have sparedspare v.节约, 节省, 不伤害, 宽恕, 分让, 提供给某人 yourself the long walk, if you had not three years ago unjustlyunjustly adv.不义地,不法地 driven away your child, who is so good and lovablelovable adj.可爱的, 惹人爱的. No harm has come to her. For three years she has had to tend the geese. With them she has learnt no evil, but has preserved her purity of heart. You, however, have been sufficiently punished by the misery in which you have lived.” Then she went to the chamber and called, “Come out, my little daughter.” Thereupon the door opened, and the princess stepped out in her silken garmentsgarment n.衣服, 外衣, 外表, with her golden hair and her shining eyes, and it was as if an angel from heaven had entered.

她刚一消失,伯爵就已从树上跳下来,脚步敏捷地追赶她。没追多远,他看见昏暗中有两个人影穿过草地,正是国王和王后。他们远远瞅见老太婆小屋内的灯光,便朝这里走来。伯爵把他在井旁看见的惊奇的事告诉他俩,他们毫不怀疑那就是自己失踪的女儿。他们满心高兴地朝前走,很快到了小屋跟前。那些鹅蹲成一圈,脑袋插进翅膀里睡觉,没有一个动的。他们朝窗里一瞧,老太婆正静悄悄地坐在屋里纺线,只点了点头,没有回头看。屋子里很干净,好像是有些脚上不粘灰尘的小雾人儿住在这儿。可他们没看见自己的女儿。他们盯着屋里的一切看了很久,终于鼓起勇气,轻轻地敲了敲窗户。老太婆看上去像一直在等他们,这时站起来,非常和气地大声说:“只管进来,我已经认识你们了。”他们走进屋,老太婆又说:“要是三年前你们不误把自己善良可爱的孩子赶出家门,那也就用不着走这么远的路了。只是这对她也没什么坏处。三年来她的任务是放鹅。因此她没学坏,而是保持着纯洁的心灵。你们却一直生活在焦虑不安中,受到了足够的惩罚。”说完,她走到另一扇门前,喊道:“出来吧,我的女儿。”门开了,身穿绸裙服的公主走了出来。只见她满头金发,两眼炯炯有神,仿佛一位从天而降的天使。

She went up to her father and mother, fell on their necks and kissed them. There was no help for it, they all had to weep for joy. The young count stood near them, and when she perceived him she became as red in the face as a mossrose, she herself did not know why. The king said, “My dear child, I have given away my kingdom, what shall I give you.”“She needs nothing.” said the old woman. “I give her the tears that she has wept on your account. They are precious pearls, finer than those that are found in the sea, and worth more than your whole kingdom, and I give her my little house as paymentpayment n.付款, 支付, 报酬, 偿还, 报应, 惩罚 for her services.” When the old woman had said that, she disappeared from their sight. The walls rattled a little, and when the king and queen looked round, the little house had changed into a splendid palace, a royal table had been spread, and the servants were running hither and thither.

她朝自己的父母走去,搂住他们亲吻。没有其他的办法,大伙儿全都高兴得哭了。年轻的伯爵站在他们旁边,姑娘一见他,脸就跟原野上的玫瑰一样红,自己却不明白为什么。国王开口了:“亲爱的孩子,我的王国已经送人了,我该拿什么给你呢?”“她什么也不需要,”老太婆说,“我要把她为你们流的眼泪还给她。那全是一颗颗珍珠,比海里采撷的还要美,比你的整个的王国更值钱。另外,我还要把这座小屋,作为她在这儿劳动的报酬送给她。”说完这些话,老太婆便从他们眼前消失了。四周的墙壁有点儿嘎嘎作响,他们转头一望,小屋已变成座华丽的宫殿,御膳桌已经摆好,许多仆人正往来忙碌着。

The story goes still further, but my grandmother, who related it to me, had partly lost her memory, and had forgotten the rest. I shall always believe that the beautiful princess married the count, and that they remained together in the palace, and lived there in all happiness so long as God willed it. Whether the snowwhite geese, which were kept near the little hut, were verily young maidens no one need take offence, whom the old woman had taken under her protection, and whether they now received their human form again, and stayed as handmaidshandmaid n.女佣人, 侍女 to the young queen, I do not exactly know, but I suspect it. This much is certain, that the old woman was no witch, as people thought, but a wise woman, who meant well. Very likely it was she who, at the princesss birth, gave her the gift of weeping pearls instead of tears. That does not happen nowadays, or else the poor would soon become rich.

故事还没讲完,可给我讲它的祖母记忆已很差,她把以后的情节忘了。我总相信,美丽的公主和伯爵结了婚,一起住在那座宫殿里,过幸福美满的生活,直到老死。当初小屋前养的那群雪白的鹅,是否全是些被老太太收养的少女——请别多心——现在有没有恢复人形,留在年轻的皇后身边当使女,我都不清楚,但我猜想是的。不过有一点确切无疑,老太太不是人们说的巫婆,而是位好心肠的女智者。很可能是她,在公主出世时恩赐她哭起来不掉泪,而是落下一颗颗珍珠。如今这种事不再有了,否则穷人也会很快富起来。

同类推荐
  • 学习力:在学习中提升正能量

    学习力:在学习中提升正能量

    本书介绍了青少年该掌握的正确学习方法。全书内容包括:在学习中提升自己;让目标成为学习的灯塔;把时间看成金子;兴趣是学习最好的导师;创新性学习,实践才是硬道理等。
  • 高职企业文化教程

    高职企业文化教程

    企业文化这一概念是在20世纪80年代末传入我国的,中国作为东方文化的发源地,有着丰富的民族文化、传统文化,这些宝贵的文化遗产是我国企业文化的摇篮。企业文化是企业不可或缺的软件,对外它是企业的一面旗帜,对内它是一种向心力。
  • 阅读中华国粹-青少年应该知道的-楹联

    阅读中华国粹-青少年应该知道的-楹联

    楹联是我国特有的文学艺术形式,源于古代汉语的对偶现象。楹联和骈赋、律诗等传统文体形式相互影响、借鉴,内容和形式日渐丰富,已经成为中国传统文化的象征。
  • 新课标英语学习资源库-一本不说话的书

    新课标英语学习资源库-一本不说话的书

    课标是常新的,经典却是永恒的,走进经典的选择,学习兴趣的提高离你只有一步之遥。本套丛书包括奥林匹斯山众神、白雪公主、百万英镑、包打听、财神与爱神、打火匣、带家具出租的房子、公主与美洲狮、好孩子的故事、荷马墓上的一朵玫瑰、黄缘奇遇、灰姑娘、井边的牧鹅女、警察与赞美诗、两个勇敢的伊洛特人、母亲的故事、牧羊女和扫烟囱的人、女巫的面包、青蛙王子、三万元遗产、沙丘的故事、忒修斯历险记、特洛伊战争、天国花园、小爱达的花、小红帽、幸福的家庭、雪人、一本不说话的书、勇敢的小裁缝。
  • 萌16:“作家杯”第16届全国新概念作文大赛获奖作品选

    萌16:“作家杯”第16届全国新概念作文大赛获奖作品选

    《萌芽》杂志社唯一独家授权出版!萌,一种年轻的能量!韩寒、郭敬明、张悦然、七堇年从这里启航!《萌16:“作家杯”第16届全国新概念作文大赛获奖作品选》分初赛获奖作品和复赛获奖作品两部分,收录的获奖作品经过精心选编,题材各异,生动有趣,满溢着“萌”的能量。其中,有一代青少年自我与梦想的呐喊,有校园生活、青春情愫的细细诉说,有故土之思、人生感悟,有对现实的关照、对人性的思索,还有各种新鲜的文体实验。
热门推荐
  • 极天圣皇

    极天圣皇

    【经典玄幻,强力推荐】一剑凌云万里颤,笑倚苍穹迎星落。战剑铮铮气吞山,此生唯我殇天路。绝代强者叶孤辰问天伐仙,以一己之力独守青云道,弑魔尊,战魔神,挡十万追兵,终因寡不敌众,魂散四方。这一世,他重生凡俗界,携上古神剑重返天域,游万界,诛神魔,探天之极,谱一曲逆天强者的凛然战歌。
  • 大繁荣

    大繁荣

    诺贝尔经济学奖得主、就业与增长理论全球权威学者;数十年磨一剑,中英文同步出版;经济如何增长?经济繁荣又来自何处?繁荣的源泉在今天为什么受到威胁?在本书中,诺贝尔经济学奖得主埃德蒙?费尔普斯根据毕生的思考对此提出了革命性的观点。为什么经济繁荣能于19世纪20年代到20世纪60年代在某些国家爆发?它不但生产了规模空前的物质财富,还带来了人们的兴盛生活——越来越多的人获得了有意义的职业、自我实现和个人成长。
  • 七次重生

    七次重生

    一个流浪的孤儿,一个神秘的女人突然出现一夜摇身变富翁,神马情况!!!”我是你母亲的朋友!“我父母是谁?一次偶然机遇获得神秘老头的秘籍,为寻找父母!踏上他波澜壮阔的旅程!
  • 如果星星会流泪

    如果星星会流泪

    天空中划过的星星,是在流泪吗?一段青春,一个梦想,六个人,永不会忘记,印在彼此心中最深的地方,挥之不去。
  • 创世神之重创玄虎

    创世神之重创玄虎

    创世神因中玄虎之计被迫下凡,能否归来。玄虎又有何计谋。
  • 倾世毒妃

    倾世毒妃

    她出身江南书香寒门,一身诗书才华,性情温柔善良,果敢执念;他乃是一代北唐皇帝,一袭挺拔身姿,谈吐俊朗风趣,卧薪尝胆替父报仇。二八年华她巧遇下江南游历的他,以女子之柔弱英勇救下被追击暗杀的北唐良骏,从此男才女貌两情相悦,结下江南奇缘,交付真心。可他却突然一改钟情许诺,狠心辜负了她,包庇陷害于她的奸佞之人……
  • 创业板

    创业板

    李明的公司创业板上市前两个月,他发现自己被跟踪;之后,他认为志在必得的项目出了问题;紧接着,创业板上市的进程受阻;李明遭遇了前所未有的打击。无奈之下,李明与私募基金合作,暗箱操作,制造业绩,终于上市成功。此时,李明却发现自己已经先机尽失,左膀右臂接连卷入各种危机中……
  • 改变命运的黄金法则

    改变命运的黄金法则

    所谓“时势造英雄”,一个人,想要转运,就先要能认清形势,转运学要给你一双慧眼,让你把自己的处境看明白。想要练就这么一身功夫,也绝不是一件容易事。要想抓住良机,改变命运,你需要的不是高深的理论,而是一整套能派得上用场的方法。展现在你眼前的就是这样一本转运宝典。本书从千头万绪中为你理出了一条清晰的脉络,又将这条脉络变成了浅显易懂的讲解,让你在其中领悟命运的真谛。你将会沿着这条捷径,改变自己的命运,掌握自己的命运,迎来焕然一新的人生,让自己的一生都与好运相伴。
  • [反穿]写手妹子非人类

    [反穿]写手妹子非人类

    现代大学生但如意车祸身亡,灵魂被来自宋朝,经历了几次穿越的但如玉取代。但如意出身在富贵之家,并且家庭幸福生活美满,唯一的遗憾就是写小说走红的愿望没能实现。但如玉感受到她的怨念,决定替她来实现这个愿望……
  • 杀手穿越之手持外挂玩转异世

    杀手穿越之手持外挂玩转异世

    她,一代杀手老大兼黑道女王,却在玩游戏时穿越了,无语问天。什么?异世还有什么魔兽?还很厉害?不好意思,她的游戏外挂自带更厉害的神兽!什么?还有召唤师什么的神奇吃香的职业?还很难修炼?不好意思,她就是这么巧的是全系召唤师,还是大陆上千年难遇、万年难求的超级天才!什么?这里还有超级稀有的灵药,还非常难求?不好意思,她外挂里的丹药太多了,每天还没事拿来当糖豆吃着玩!