陆蠡
作者简介
陆蠡(1908~1942年),浙江天台人。散文家、文学翻译家。主要著作有散文集《海星》《竹刀》《囚绿记》;译著《罗亭》《烟》《鲁滨孙漂流记》等。
没有人伴我,我乃不得不踽踽踯躅在这寂寞的山中。没有月的夜,没有星;没有光,也没有影。
没有人家的灯火,没有犬吠的声音。这里是这样地幽僻,我也暗暗吃惊了。怎样地我游山玩水竟会忘了日暮。我来时是坦荡的平途,怎样会来到这崎岖的山路?
耳边好像听见有人在轻语:“哈哈!你迷路了。你迷失在黑暗中了。”
“不,我没有迷路,只是不知不觉间路走得远了。去路是在我的前面,归路是在我的后面,我是在去路和归路的中间,我没有迷路。
耳边是调侃的揶揄。
我着恼了。我厉声叱逐这不可见的精灵,他们高笑着去远了。萤火在我的面前飞舞,但我折了松枝把它们驱散。小虫,谁信你们会作引路的明灯?
我于是倾听淙淙的涧泉的声音。水应该从高处来,流向低处去。这便是说应该从山上来,流向山下去。于是我便知道了我是出山还是入山。
但是这山间好像没有流泉。即使有,也流得不响。因为我耳朵听不到泉涧的声音。
于是我又去抚摸树枝的表皮。粗而干燥的应是向阳,细软而潮润的应是背阴,这样我便可以辨出这边是南,那边是北,又是一边是西,另一边是东方。
但是我已经走入了蓊密的森林里。这里终年不见阳光,我便更也无法分辨树木的向阳与否。
我真也迷惑了。我难道要在山间过夜,而备受这刁顽的精灵的揶揄。也许有野兽来跑近我,将它冰冷的鼻放在我的身上,而我感到恶心与腥腻?
我终于起来,分开野草,拿我手里的铁杖敲打一块坚硬的石。一个火星迸发出来。我于是大喜,继续用杖敲打这坚石,让星火落在柔细的干枯的树叶上。于是发出一缕的烟,于是延烧到小撮的树叶,发出暗红的光。我又从松枝上折下松明,把它燃点起来,于是便有照着整个森林的红光。
我凯旋似的执着松明大踏步归来。我自己取得了引路的灯火。这光照着山谷,照着森林,照着自己。
脑后,我隐隐听见山中精灵的低低的啜泣声。