《孟子·梁惠王上》
释义
敬奉自己的老人,并推而广之去敬奉别人家的老人;爱护自己的儿女,并推而广之去爱护别人家的儿女。
延伸阅读
“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼”是孟子心中的理想社会。无独有偶,孔子对大同之世的描述也相近:“故,人不独亲其亲、不独子其子,使老有所终、壮有所用、幼有所长、鳏寡孤独废疾者皆有所养。”
有一天,孟子来到了齐国,见到了国君齐宣王。
齐宣王看到侍从牵着一头牛,准备杀了祭祀。那头牛害怕得浑身发抖,他看了心中不忍就下令放了那头牛,用一只羊去代替。孟子赞扬了齐宣王,说这是一种仁心。并进一步劝诫齐宣王以同样的仁心对待百姓,施行“王道仁政”。
“那么,怎样推广呢?”齐宣王问道。
孟子诚恳地说:“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。做到这一点,统一天下就像在手掌心里转动东西那样容易。”
“什么叫‘老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼’?请夫子解释一下。”
“尊敬自己的父母长辈,从而推广到尊敬所有人的父母长辈;爱护自己的孩子,从而推广到爱护所有人的孩子,这不就是仁心的推广吗?”齐宣王听了,不觉点头信服。