登陆注册
15778200000076

第76章 关于翻译

今年是“国货年”,除“美麦”外,有些洋气的都要被打倒了。四川虽然正在奉令剪掉路人的长衫,上海的一位慷慨家却因为讨厌洋服而记得了袍子和马褂。翻译也倒了运,得到一个笼统的头衔是“硬译”和“乱译”。但据我所见,这些“批评家”中,一面要求着“好的翻译”者,却一个也没有的。

创作对于自己人,的确要比翻译切身,易解,然而一不小心,也容易发生“硬作”,“乱作”的毛病,而这毛病,却比翻译要坏得多。我们的文化落后,无可讳言,创作力当然也不及洋鬼子,作品的比较的薄弱,是势所必至的,而且又不能不时时取法于外国。所以翻译和创作,应该一同提倡,决不可压抑了一面,使创作成为一时的骄子,反因容纵而脆弱起来。我还记得先前有一个排货的年头,国货家贩了外国的牙粉,摇松了两瓶,装作三瓶,贴上商标,算是国货,而购买者却多损失了三分之一;还有一种痱子药水,模样和洋货完全相同,价钱却便宜一半,然而它有一个大缺点,是搽了之后,毫无功效,于是购买者便完全损失了。

注重翻译,以作借镜,其实也就是催进和鼓励着创作。但几年以前,就有了攻击“硬译”的“批评家”,搔不他旧疮疤上的末屑,少得像膏药上的麝香一样,因为少,就自以为是奇珍。而这风气竟传布开来了,许多新起的论者,今年都在开始轻薄着贩来的洋货。比起武人的大买飞机,市民的拚命捐款来,所谓“文人”也者,真是多么昏庸的人物呵。

我要求中国有许多好的翻译家,倘不能,就支持着“硬译”。理由还在中国有许多读者层,有着并不全是骗人的东西,也许总有人会多少吸收一点,比一张空盘较为有益。而且我自己是向来感谢着翻译的,例如关于萧的毁誉和现在正在提起的题材的积极性的问题,在洋货里,是早有了明确的解答的。关于前者,德国的尉特甫格(KarlWittvogel)在《萧伯纳是丑角》里说过——“至于说到萧氏是否有意于无产阶级的革命,这并不是一个重要的问题。十八世纪的法国大哲学家们,也并不希望法国的大革命。虽然如此,然而他们都是引导着必至的社会变更的那种精神崩溃的重要势力。”(刘大杰译,《萧伯纳在上海》所载。)关于后者,则恩格勒在给明那·考茨基(MinnaKautsky,就是现存的考茨基的母亲)的信里,已有极明确的指示,对于现在的中国,也是很有意义的——“还有,在今日似的条件之下,小说是大抵对于布尔乔亚层的读者的,所以,由我看来,只要正直地叙述出现实的相互关系,毁坏了罩在那上面的作伪的幻影,使布尔乔亚世界的乐观主义动摇,使对于现存秩序的永远的支配起疑,则社会主义的倾向的文学,也就十足地尽了它的使命了——即使作者在这时并未提出什么特定的解决,或者有时连作者站在那一边也不很明白。”(日本上田进原译,《思想》百三十四号所载。)八月二日。

(本篇最初发表于一九三三年九月一日《现代》第三卷第五期。)

同类推荐
  • 打开文学之门

    打开文学之门

    “巧笑倩兮,美目盼兮”激发了怎样的想象?“大江东去,浪淘尽,千古风流人物”与“念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔”风格有什么不同?如何理解“无言谁会凭栏意”……文学,以独特的语言艺术构筑了异彩纷呈的世界。让我们打开文学之门,由一个个具体生动的例子,深入理解文学的内涵,认识文学的功用和审美特性,感受文学的无穷魅力。
  • 中国当代西部文学文库-细微的声音

    中国当代西部文学文库-细微的声音

    从一定程度上说,写作其实就是一种回忆,只要有意境、氛围,回忆会像羽毛丰满的鸟儿一样,四处飞翔。这个时刻是美妙的,而这个美妙时刻的到来却是那样的曲折而不可预见啊。最后,回忆便变成了另外一种样子,就像经过树隙过滤的阳光一样,似乎唯有斑斑点点,它才可显示出自己的沁人心脾与摇曳多姿。
  • 不愿说谢谢的人

    不愿说谢谢的人

    对于今天的大多数中国青年来说,成长或许并没有什么不同,在学校里整齐划一的“被”接受同一种安排,继而在走上社会之后分道扬镳,开始了种种苦闷和挫折。一个思想丰富、内心滚烫的中国青年王老板,在社会威严的震慑下,那颗格格不入的心,开始了自己与自己的交谈。在妄想中意淫,在围观中发泄,在混沌中自省——有时很拧巴,没事瞎琢磨,偶尔也文艺,经常特愤怒,总是爱回忆,最爱胡扯淡。他的玩世不恭,他的阴阳怪气,他的嬉笑怒骂,却总会着调地出现那么几个片段,勾起你内心最真实的呐喊,让你痛,让你过瘾。
  • 晨窗集

    晨窗集

    符江的杂文和随笔我几年前就读过,但作为一本结集领略其全貌,还是在这次他将《晨窗集》交付出版社出版之前。尽管对他的作品风格并不陌生,但通读全文,仍为他的杂文、随笔、小品所显示出的内容的丰富性,多方面的知识性和健康的趣味性所吸引。我认为这是一部可亲、可感、可读的难得的杂文、随笔、小品集。我想,作者是一位年轻的业余作家,能将如此丰厚、适合各种年龄的精神食粮奉献给读者,更令人感到可喜。
  • 中国现代文学作品选(上)

    中国现代文学作品选(上)

    本书拟分上下两册,上册是有关中国现代小说的精选,下册是有关中国现代诗歌、散文、戏剧戏曲和电影脚本的精选。书中有一些作品是在类似作品选中初次选录,比如近代言情小说,现代戏曲,现代电影剧本等,这些作品的选录一方面反映了当前学术发展的新进程,增强了本书的时代感,另一方面也在细微处透露了编选者的学术追求。
热门推荐
  • 广播剧编导教程

    广播剧编导教程

    广播剧是一门综合性艺术,也是一门具有想象力的艺术。它通过声音塑造艺术形象,营造场景,激发听觉美感。《广播剧编导教程》系统地论述了广播剧这门艺术的发生、发展以及创作过程。同时,结合长期教学方法与教学实践的摸索,《广播剧编导教程》尤其从广播剧的编剧、导演、制作三个角度进行了深入浅出的讲述,并配以思考问题和获奖作品分析,是。‘本较为完善的广播剧创作类教材。
  • 皇道独尊

    皇道独尊

    战天下,动苍穹,浩浩大陆,唯我独尊!!!
  • 最美不过初相见

    最美不过初相见

    世界上总有一个人,在你最美丽的年华里,深深地爱过你,好比裴岩妍和高嵩。他们一起走过那段或甜蜜或悲伤的青春,爱渐渐渗透进他们的生命。她曾以为,他们的爱会一直如初相见时美好,可没料到,他们竟走散在人海。裴岩妍希冀再谈一场轰轰烈烈的爱情,却屡次遇人不淑。再次遇见高嵩,是七年后,他的身边已有佳人作伴。流光容易把人抛,他们却仍爱着彼此,只是,如同隔着千山万水。年轻时,他不小心把她弄丢了,如今是否还能找回?
  • 武夺轮回

    武夺轮回

    武者,撼日月,破苍穹。修灵者,御剑飞行,千里诛杀。是从练体到圣皇?还是从灵境到飞升?敬请关注《武夺轮回》
  • 镜魅人生

    镜魅人生

    仇必报,十年不晚,头可断,情必长存!一夜之间全村人被杀,妹妹被人掳走,为了寻回妹妹,毅然决然的选择了修炼一途,一个拥有着神天资的少年,一个还没有进入修仙大门便是参悟武神境界的少年,将会如何在神魔大陆演绎属于他的传奇。
  • 敷冰录

    敷冰录

    这个世界很喧嚣,也许,你需要静下心来,聆听一丝来自幽冥的冷寂,领略一片来自幽冥的清凉。森寒秘境多颤栗,心理脆弱者,慎入。生命如旅程,人鬼同行,阴阳难分,故事,就从一辆出发的列车开始吧……
  • 无悔人生:七夫九子一生孤

    无悔人生:七夫九子一生孤

    “七夫九子一生孤?怎么会有这种命格?”紫虚眉头微皱“七夫九子一生孤?那又如何?”玉子易大手一挥“改了”
  • 高冷杀手:执手无悔

    高冷杀手:执手无悔

    殷倾夏(眯眼):炎皓月,你再对我动手动脚我就杀了你!炎皓月(挑眉):呵,我可是你的雇主。殷倾夏(怒):你……初见,她不喜挑剔得人神共愤他,他质疑看似纤弱的她。然而……
  • 海贼王之时空传承

    海贼王之时空传承

    "白虚,你为何不阻拦他!"维拉看着已经化为废墟的建筑,对着身边的白虚怒吼道。“我为什么要帮你们,我至少还给你们阻挡了他那么几分钟,你们应该感谢我才对。”白虚怪笑,“我可不是你们的人,别用这种口气和我说话!”“可恶!”维拉点起月步,向着一护离开的方向冲去。——————————————————————————本书内容和原著世界观人生观价值观相差甚大,慎入慎入
  • 六界记事录:仙君不一般

    六界记事录:仙君不一般

    灵狐帝君受邀碧青华君与南夷圣姑大婚,新娘居然被掉包!南夷圣姑究竟在何处?大婚上出丑的二郎真君会不会报复?古灵精怪的小姑子又是什么身份?看几位仙君一步步解开谜团。