登陆注册
15800100000027

第27章 名校风采Famous Universities(2)

学院最大功能除要照料学生食宿外,并安排各类体育、团体社交活动,负责指派导师(tutor)照顾学生。由于各学院财务状况不一,有的学院很有钱,有广大的场地及良好的设备或福利,像客房(guest house)、图书馆及研究室等。

而大学所扮演的角色,主要是向外代表各学院,统一安排全校课堂讲授(lecture)及讨论会(Seminar),以及统一颁发毕业文凭等工作。因此就实质情况来看,学生和所属学院的关系,远超过了大学。

学院的主要功能在提供膳宿及导师,所以各学院有专精领域,限制申请者所就读之科系。由于各学院师资设备参差不齐,招收学生人员互异,所以住宿年限规定也不尽相同。像Nuffield College以社会科学为主,每年仅招收二十五名研究生,但每位研究生一旦获准入学,即配有研究室,其图书设备亦相当齐全,该学院号称“全校最有钱的学院”。

Oxford University is the oldest English speaking university in the world and is able to tracetrace n.痕迹, 踪迹, 微量, 迹线, 缰绳 vt.描绘, 映描, 画轮廓, 追踪, 回溯, 探索 vi.上溯, 沿路走 its origins back over at least nine centuries. During that time, Oxford has educated individuals who have gone on to excel in every sphere, including 40 Nobel prizewinners and 25 British Prime Ministers. Today, the University comprises a federationfederation n.同盟, 联邦, 联合, 联盟 of more than 40 fiercely independent colleges and halls, with more than 16,000 students from 130 countries in residence.

Oxford became an established seat of learning as early as the 11th century, but the University as we know is today did not start to take shape until the 12th century. In 1167, due to a dispute with France, Henry II banned all English scholars from attending the University of Paris. Many of these exiled scholars congregated at Oxford and the University began a period of rapid development.

Oxford has recently topped two universityranking league tables produced by British newspapers: it came first according to The Guardian and, for the fourth consecutive year, in The Times table. Although widely contested (as with most league tables) on the basis of its ranking criteria, a recent international table produced by The Times Higher Education Supplement rated Oxford second in the world for both science and the arts and humanities, as well as fifth in the world overall. It was ranked first overall in Europe.

Oxford is a member of the Russell Group of researchled British universities, the Coimbra Group (a network of leading European universities), the LERU (League of European Research Universities), and is also a core member of the Europaeum.

History

The date of the University,s foundation is unknown, and indeed it may not have been a single event, but there is evidence of teaching there as early as 1096. When Henry II of England forbade English students to study at the University of Paris in 1167, Oxford began to grow very quickly. The foundation of the first halls of residence, which later became colleges, dates from this period. Following the murder of two students accused of rape in 1209, the University was disbanded (leading to the foundation of the University of Cambridge). On June 20, 1214, the University returned to Oxford with a charter negotiatednegotiate v.(与某人)商议, 谈判,磋商, ,买卖, 让渡(支票、债券等), 通过, 越过 by Nicholas de Romanis, a papal legate. The University,s status was formally confirmed by an Act for the Incorporation of Both Universities in 1571, in which the University,s formal title is given as The Chancellor, Masters and Scholars of the University of Oxford.

One of the notorious events is the St Scholastica Day riot of February 10, 1355. Following a dispute about beer in a tavern between townspeople and two students of the University of Oxford, the insults exchanged grew into armed clashesclash n.冲突, 撞击声, 抵触 v.(使)发出撞击声, 猛撞, 冲突 between locals and students over the next two days which left 63 scholars and perhaps 30 locals dead. The dispute was settled in favour of the university with a special charter. Annually, on February 10, the town mayor and councillors had to march bareheadedbareheadedadj.不戴帽子的 through the streets and pay to the university a fine of one penny for every scholar killed. The penance ended in 1825 when the mayor refused to take part.

Admission

Admission to the University of Oxford is based on academic merit and potential. Admissions for undergraduates is undertaken by individual colleges, working with each other to ensure that the best students gain a place at the University regardless of whether or not they are accepted by their preferred choice. This has resulted in a greater balancing of academic strength across the various constituent colleges than was historically typicaltypical adj.典型的, 象征性的 of the University. Selection is based on school references, personal statements, achieved results, predicted results, written work, written tests and the interviews which are held between applicants and faculty members. Because of the high volume of applications and the direct involvement of the faculty in admissions, students are not permitted to apply to both Oxford and Cambridge in the same year.

For graduate students, admission is firstly by the University department in which each will study, and then secondarily with the college with which they are associated.

Oxford, like Cambridge, has traditionally been perceived to be a preserve of the wealthy, although today this is not the case. The cost of taking a course, in the days before student grants were available, was prohibitive unless one was a scholar (or in even earlier times, a servitorone who had to serve his fellow undergraduates in exchange for tuition). Public schools and grammar schools prepared their pupils more specifically for the entrance examination, some even going so far as to encourage applicants to spend an extra year in the sixth form in order to study for it: pupils from other state schools rarely had this luxury.

In recent years, Oxford has made greater efforts to attract pupils from state schools, and admission to Oxford and Cambridge remains on academic meritmerit n.优点, 价值 v.有益于 and potential. Around half of the students in Oxford come from state school backgrounds. There is still much public debate in Britain about whether more could be done to attract those from poorer social backgrounds. Responding to these criticisms, Oxford has introduced a universitywide meanstested bursarybursary n.(尤指大学的)库房, 金库, 奖学金 scheme effective from 2006, the Oxford Opportunity Bursaries, to offer financial support to those in need.

The University of London

伦敦大学

同类推荐
  • 英语PARTY——橄榄之国·西班牙

    英语PARTY——橄榄之国·西班牙

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 那些年那些诗

    那些年那些诗

    《每天读一点英文:那些年,那些诗(诗歌卷)(英汉对照)》精选《乡愁》、《面朝大海,春暖花开》、《西风颂》、《一见钟情》等中外名诗,让你在诵读名句中,感受隽永的情谊!
  • 聆听花开的声音

    聆听花开的声音

    阅读《聆听花开的声音》,你可以感受到田野上的清风,可以找到心灵宁静的港湾,可以发现生活中被人们忽略的真理,从而拥有一颗宽广的心,走向成功……感受英语的魅力!体验英语的快乐!当鲜花盛开时,我们会沉醉在花海中,为它们的美丽、娇艳赞叹不已,但你可知道它们的真正动人之处,在于它从含苞待放走向盛开的那一刹那。聆听花开的声音,默默感受鲜花盛开过程中的美丽。
  • 课外英语-律诗精选(双语版)

    课外英语-律诗精选(双语版)

    本套书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。主要介绍张九龄、王勃、岑参、李白、杜甫、王维、孟浩然、刘长卿、韦应物、韩翃等人的作品。
  • 爱在尘埃堆积的角落

    爱在尘埃堆积的角落

    很多时候,爱就是这样简简单单的两三事。我牵着你的手,你靠着我的肩膀,刹那间,爱就是一切。过寻常日子,看细水长流。虽无声,却动人。
热门推荐
  • 邓宝珊传

    邓宝珊传

    本书对爱国民主人士邓宝珊一生的政治、军事活动作了全面、系统的介绍。讲述了他所参与的一些地区性的历史事件,如新疆伊犁起义、陕西护法运动等。
  • 新月默示录

    新月默示录

    他是背负着家族诅咒的孤狼,历经末世,在新世界中流浪...她是血族希望,沉睡百年,苏醒于他的床上...
  • 八洞天

    八洞天

    《八洞天》一书,分叙八个故事:补南陔、反芦花、培连理、续在原、正交情、明家训、劝匪躬、醒败类。其内容多是社会世情生活写照,将社会人情世故展示无遗。
  • 我在民国当道士

    我在民国当道士

    一个阴年阴月阴日生的人,跟随师父踏上了修道之路,超度善鬼,惩治恶鬼,杀僵尸,对付邪道宋元丰,更是有日本的阴阳师跟随侵华日军占我中华大地,张大狗带领道家协会与之抗衡的传奇故事……
  • 江湖不是这么混的

    江湖不是这么混的

    由一个高中生,他变成了虎踞一方的扛把子。平凡的沈沐川经历了怎样不平凡的人生?为师报仇,血溅四方。背负冤案,东京漂移。手足背叛,痛不欲生。面对爱情,难以抉择。他常说:头师父一体,老大、师傅和父亲地位是一样的,都应该受到我们的尊重。
  • 逆天之主

    逆天之主

    人欲亡我,我杀人!天欲欺我,我逆天!逆天之主,一个专门为逆天而生的主!感谢腾讯文学书评团提供书评支持!
  • 伊清所依

    伊清所依

    她只是一个普通的音乐特长生,她在刚刚步入青春时期时恋上一个刚刚出道的小明星,不顾一切的去为他默默付出,终于在一次演唱会上见到他,却成为一名幸运粉丝得到了他的拥抱。而他却因为得罪了一位高高在上的明星却自杀了。她得知了他的自杀消息,不愿相信事实。她在一次偶然的情况下得到了一个组织的重用,而她的任务就是去杀去那个使她偶像自杀的那个明星。可最后却莫名其妙的爱上了他。而组织知道了她的心思,让她永远离开他……
  • 致那段青春

    致那段青春

    青春不闪烁,怎么见到光芒?时光匆匆,你可以等我吗?
  • 鬼神刀王之名

    鬼神刀王之名

    他,手持一柄长刀,屹立于血染的沙场之上,战出了一个鬼神刀王之名。
  • 倾世妖孽:夫君轻点爱

    倾世妖孽:夫君轻点爱

    一朝穿越,穿成爹不疼、娘不爱,姐妹兄弟个个来欺的废物。在这个以武为尊,光怪陆离的异世,她要如何生存?前身已死,异者入住,欺我?毁我?打我?骂我?很好!废物?真是好笑!她月尹晚终有一天要站在这大陆巅峰!藐视整个天下!有强者找来了?打不过!怎么办?呵,她身后的男人是吃素的?什么?居然有人看上她的男人!好!杀了!有人勾引她的男人?好!灭了!再不忌,她不是还有个护短的师傅么……【情节虚构,请勿模仿】