登陆注册
16006100000021

第21章 风采(4)

Headaches: Multifold. Apple is still a pipsqueak to the Wintel Goliath. With less than 10 percent of the computer market, Apple needs to lure more software makers into producing programs for the Mac. The company has cut about as much as it can. Now it has a tougher job: Make sales grow. And what,s the followup? Jobs probably also hasn,t been spending as much as he should on research and development. Finally, where is his successor? Pixar, a collegial place, can run without him - but what about Apple? Not a good place for a boss who refuses to remove the “interim” prefix from his CEO title.

最头痛的事:多方面的。苹果公司仍然只是Wintel Goliath方面(意指微机的体系结构由MSWindows操作系统和的Intel的CPU组成)的小人物。 其电脑市场的占有率还不到10%。苹果公司需要吸引更多的软件制造商投入到多存取计算机的电脑编程方面的生产中。该公司已经在这方面做了许多力所能及的工作。现在,他们又面临着一个新的难题:使销售业绩更上一个台阶以及接下来应该开发什么样的新产品?在研究和开发新产品上,乔伯斯很可能还没有投入更多的精力。最后一个问题是,乔伯斯的继任者应该是谁呢?PIXAR公司是一个大学云集的地方,它的操作和运营可以没有乔伯斯——可是苹果公司呢?

Management Style: At Apple, Jobs is a mercurial micromanager - some say nanomanager. Virtually every decision goes by him. “At any time, 10,000 employees are wondering, What would Steve say?, not What is the right thing to do?” said a former Apple exec. At Pixar, realizing that he isn,t a film visionary, he leaves the experts to their knitting.

管理风格:在苹果公司,乔伯斯是一位机智善变的微软经理——也有人说他是非线性方面的经理。事实上,每一项决策都是由他来制定的。 “在任何时候,一万名员工都会在考虑:史蒂文会怎么看呢?而不是:正确的做法应该是怎么样的?”苹果公司的前任首席执行官如此评价说。而在PIXAR公司,他则会放手让他的专家们自己潜心研究。

Habits: Known for casual dress, he cruises the office shoeless and in a sport shirt - but don,t mistake him for laidback. Snacks on granola doused with apple juice.

习惯:乔伯斯是一个以便装形象出名的人。在办公室里,他从不穿鞋,并且总是穿着一件运动衫——但是,请不要误解为他是一个松懈懒散的人。他喜欢将格兰诺拉麦片蘸上苹果汁来吃。

How he got the job: The Apple board begged him to return.

工作背景:苹果董事会邀请乔伯斯重新走马上任。

True story: Former Newton palmtop chief Sandy Benett told his underlings that the subsidiary would be folded back into Apple - before Jobs had made an official announcement. After the news leaked, Jobs fired Benett.

真实故事:前任牛顿掌上电脑的负责人莎迪·伯耐特苹果曾告诉他的手下人说,其子公司将被并入APPLE公司——此事发生在乔伯斯尚未就此发表正式声明之前。该消息被泄露之后,乔伯斯便开除了伯耐特。

Financial reward: His Apple rewards are minimal - a salary of one dollar a year so that his family is eligible for the health plan. But his 69 percent share of Pixar is worth about 1.3 billion.

财务奖赏:乔伯斯在苹果公司的报酬非常少——他的年薪只有一美元,这就足够使他的家人参加健康计划。但是乔伯斯占有PIXAR公司69%的股份,价值约为13亿元。

Dell: How I Sold Computers

戴尔:我是如何卖电脑的

What I saw was a great opportunity to provide computing technology in a more efficient way. That was the core idea of what became dell computer Corporation, and that,s one we were stuck over ever since.

当时我看到一个大机遇就是以更有效的方式提供电脑技术。那后来成为了戴尔公司的核心理念,自那以后我们便一直坚持不懈。

I started the business with a simple question: how can we make the process of buying a computer better? The answer was :sell the computer directly to the end customers. Eliminate the reseller,s markup and pass the savings on to the customers.

我是从一个简单的问题开始创业的:我们如何使购买电脑的过程变得更方便?答案是:直接把电脑卖给终端用户。去除转销商这一层的钱,并把省下的钱还给用户。

It hadn,t occurred to me that others hadn,t figured it out. I thought it was pretty obvious. I am sure if I had taken the time to ask, plenty of people would have told me that my idea wouldn,t work - I have heard that a lot in the fifteen years since starting the business.

当时我并不知道其他人没有意识到这一点。在我看来,那是相当明显的。我确信当时如果我肯花点时间问问人的话,会有很多人说我的想法行不通——创业后十五年我听过许多这样的话。

Sometimes it,s better not to ask or to listenwhen people tell you something can,t be done. I didn,t ask for permission or approval. I just went ahead and did it.

有时不闻不问是最好的办法——当别人告诉你行不通的时候。我就没有去问别人的许可和赞同。我只是一往直前的去做了。

On January 2, 1984, I went back to Austin earlier than I would have to attend classes, and I did all the things you need to do to set up a business. I registered the company with the State of Texas as “PC,s Limited”。 I placed ads in the classified section in our local newspaper.

1984年1月2日,我比开学时间略早一点回到了奥斯汀,我做了一切成立新公司需要做的准备。我注册了个德州公司,名为“个人电脑有限公司”。我在当地报纸的分类广告上登了一则广告。

Through my previous contract with customers and the small ad I placed in the paper, I was already getting a lot of business. I was selling between 50,000 to 80,000 upgraded PCs, upgrade kits, and addon computer components to people in Austin area. Not long after starting the classes I was able to move from a stuffy room that I shared with a roommate to a condominium with high ceilings and two bedrooms. (I didn,t, however, tell my parents for a few months that I moved.)

通过我与客户的早期接触以及在报纸上的广告,当时我已经接到了很多业务。我在奥斯汀地区出售的升级电脑,升级工具,附加零件,每月的销售额达到5万到8万美元之间。开学后不久我便从和室友共住的闷热宿舍搬出来,住进了有高高的天花板,和两个卧室的公寓套间。(然而,我是在好几个月后才把搬家的事情告诉父母的。)

In early May, about a week before I took my final exam to complete my freshman year, I incorporated the company as “Dell Computer Corporation”, doing business as “PC,s Limited”。 we moved the business from my condo to a 1000squarefoot office space in a small business center in North Austin. I hired a few people to take orders over telephone and a few more to fulfill them. Manufacturing consisted of three guys with screwdivers sitting at sixfoot tables upgrading machines. Business continued to grow, and I began to think of what the potential could be if I could devote myself to the venture, fulltime.

五月初,大约是我一年级期末考试前一周吧,我的“戴尔电脑公司成立”,以股份公司形式经营“个人电脑”。公司的地址也从我的公寓搬到了奥斯汀北部一个一千多尺的小商业中心写字楼里面。我雇了些人接电话订单,还有一些人负责填单。生产部有六个人,拿着螺丝起子坐在六英尺的桌子旁升级电脑。业务逐渐扩大,我也开始考虑如果我全心全意的扑在生意上,公司是否还有潜力。

Where I came from, not going to the college is not an acceptable option. Convincing my parents to allow me to leave school would have been impossible. So I just went ahead and did it, whatever the consequences. I finished my freshman year, and left.

不上大学在我的家乡是难以被接受的,要说服父母同意我辍学几乎是不可能的。因此我毅然不顾的我行我素。在念完一年级以后,我便离开了学校。

After a while, my parents forgave me. And a litter bit after that, I forgave them, too.

后来,我父母原谅了我。再后来,我也原谅了他们。

People asked me now, “were you scared?” Sure.

人们现在问我:“你当时害怕吗?”当然害怕。

But it turned out, the timing for PC,s Limited couldn,t have been better.

而结果证明,那个时机成立个人电脑公司再好不过。

同类推荐
  • 课外英语-网络双语时代(双语版)

    课外英语-网络双语时代(双语版)

    本书分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。网络来到了我们的身边,并深刻地影响着人们的生活。
  • 高考英语词汇考点手册

    高考英语词汇考点手册

    词汇是语言学习的重要组成部分。听、说、读、写、译诸项技能的培养与提高,都离不开扎实的词汇基础。《高考英语词汇考点手册》堪称一本多功能的英语工具书。相信《高考英语词汇考点手册》给你提供的是一条学习和记忆单词的有效算途径,能让你收入到意想不到的效果。
  • 青春阅读——新鲜阅读空气(上)(英语版)

    青春阅读——新鲜阅读空气(上)(英语版)

    阅读理解是英语学习和英语测试的重要手段,阅读能力的测试分为理解能力和阅读速度。对于高中学生来说,阅读能力测试的主要要求如下.正确理解作者的思想、观点和意图。正确理解文章的主题。正确理解文章细节,包括文章段落大意。
  • 英语经典爱情电影对白朗诵

    英语经典爱情电影对白朗诵

    重温经典电影,复习温馨浪漫的爱情对白,也许会有不一样的感受。本系列收录欧美经典爱情影片台词对白,超值体验。
  • 双语学习丛书-爱的交融

    双语学习丛书-爱的交融

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
热门推荐
  • 墨少霸宠:隐婚娇妻有点甜

    墨少霸宠:隐婚娇妻有点甜

    前世,她是拥有强大内心的平凡无颜女记者景洁,为揭露黑暗而死。今生,她无意重生成为了华夏国K市第一豪门墨少的隐婚小娇妻,和他一起斗继母,虐渣男,查清婆婆死亡真相……可田爱表示压力好大哇!特别是……这个被全城女人称为梦中情人的墨少还拉着她要往床上滚的时候……“你停住,这么靠近我你想要做什么?”某女惊呼。墨少邪魅地勾起嘴角,脚步却不止,“上你呗,你这个磨人的小妖精。”语必,已是扑倒了某个暗喜的女人……
  • 百变魔王

    百变魔王

    一个一直追求着探险,对一切新奇的、未知的事物抱有极强的好奇心的少年,和他的伙伴一起,在波澜壮阔的苍黎大世界发生的一幕幕惊险、刺激、热血、欢乐的故事。
  • 封神战场

    封神战场

    在大学里碌碌无为的凌梦宇,因为空间大震动,整座学校都被扔进了一个未知的地方。当他们从学校冲出来的时候,首次注意到天空中悬挂的两轮圆月······无尽的杀戮,从凄厉的惨叫声开始了……
  • 相府一枝花:鬼医太子妃

    相府一枝花:鬼医太子妃

    身为21世纪死了阎罗王都不敢收,人人都要尊敬的鬼医,穿越竟成慕相府的白痴,废物的嫡三小姐。爹爹不疼,姨娘不爱,还要对付天天来找麻烦的俩庶姐,这日子过得已经够倒霉了,遇到了他,更加倒霉得没话说。“蓉儿本太子热。”“哪凉快哪呆着去,别烦我。”“蓉儿,本太子冷。”“呵呵,放屁!你冷?你冷还辣么骚包的地扇扇子,我肿么看不出你冷?”“蓉儿,本太子……”“够了,你给我适可而止!还有完没完了?”“蓉儿本太子饿了。”“让御厨给你做去。”“我不吃饭。”“……那你吃什么?”“本太子要吃你。”“你,你别过来!再向前走一步,我,我就喊人了!把你咸猪手从我腰上拿开!”“蓉儿,今晚如此良辰美景,不如把我们的事干了如何”
  • 纯情乖乖女大战恶毒前友

    纯情乖乖女大战恶毒前友

    「我只是遵守约定回来了」「可是你却有了第二个女生」「一切都是不可思议。我并不是小三,你也不是花心男」「雨。倪。依,纠缠不清的关系该如果解决?」
  • 女冠子

    女冠子

    他,是清平山下闲看落花,细听流水的胸口暖玉。琴瑟相御,莫不静好。他,是睥睨天下的一方君主,万箭丛中,孤身进城。只为换她一世平安。他,是逍遥宫中最妖孽的尊主,邪魅多情,身份重重……江山如画,岁月如烟,这天下将会是谁主沉浮?这芳心又将花落谁家
  • 独乱万古

    独乱万古

    万古天地,岁月匆匆,一位又一位惊才绝艳的天骄逆天而上,与天地争道。一片被世人唤为绝对禁地的荒林,一个白发男子走了进去……
  • 仙衍传说

    仙衍传说

    道天之下,逆灵方生。青石镇方家当铺没落,穷途少年承人一诺为取一卷太始仙诀,只身踏入东苍玄阳宗惊天术法、纸神道诀、不灭执念……从此,一段湮灭的宿命传说就此展开……………………………………………………………………………………………新人新书,大纲完整,剧情曲折,伏笔设计到位,请大家多多收藏推荐,您的每一份支持都是我更新的动力!这里没有重生穿越,这里没有各种黑科技系统,有的,只是一个为心中执念奋斗的凡人!
  • 在瓦洛兰的那些岁月

    在瓦洛兰的那些岁月

    传说英雄联盟是个巨大地阴谋,这个组织控制着几乎所有的力量,掌控者许许多多不为人知的技术,还有拥有者无数的狂热拥护者!!!
  • 愿意为你等待

    愿意为你等待

    啥?去学校读书?好吧,谁叫这是条件呢?啥?小梅儿和贵妃都来?哈哈,以后的日子就好玩了。啊龙帮蓝龙继承莫俊宇,呃还是我的未婚夫呢,这……这不就更好玩了!哈哈,你可要加油了,想要站在我的身边你就要给我强起来。嗯嗯?继承人成了继承候选人?继承人挑战开始?帮不帮?幻佩静:看看咯,好玩就插脚呗。夕白梅:对,有好玩的当然要有我们的份,要不然这日子就不好过了。林巧妃:嗯嗯,赞成,终于有好玩的事做了。【情节虚构,请勿模仿】