登陆注册
16011200000005

第5章 城市导航(3)

Philip, Alexander the Great, Kassandros, St. Paul the Apostle, Galerius, St. Dimitrios, Cyrillos, Methodius and Armenopoulos. Heroes, rulers, saints, apostles, philosophers and thinkers, residents or visitors that conferred power on the city of Thessaloniki and fed it with legends.

Thessaloniki: a city of the sea, a city of the sun, a city of communicationcommunication n.传达, 信息, 交通, 通讯 and exchanges, a Mediterranean city port.

Today Thessaloniki has a modern port, a thrivingthrive v.兴旺, 繁荣, 茁壮成长, 旺盛 industry and a dynamic trade. It maintains strong links with the Balkans, Eastern Europe and the countries of the Black Sea. A city pulsating with students and their troubles, with researchers and scientists of the largest University in the country; a city that has a great deal to boast of to its citizens, to the country, to the whole world!

Be sure to climb up to the White Tower, the city,s most famous landmarklandmark n.(航海)陆标,地界标,里程碑,划时代的事. It was used as a prison by the sultans and was the scene of a notorious massacre. Thankfully its function today is altogether more pleasant, as it houses a fabulous Byzantine Museum. The entry is free so avail of the opportunity for a little learning. The Turkish quarter, Kastra, is the only part that survived the fire of 1917 intact. Wander the winding streets enjoying the views over the modern city and the splendid bay. The waterfront provides the focus for the modern city and provides ample opportunity for pleasant evening walks. Check out the trendy shops along Tsimiski and enjoy the sun in one of the two watersidewaterside n.水边, 河畔 adj.水边的,在湖畔的 squares, Plateia Eleftherias and Palteia Aristetolous. For entertainment, listen to some live Greek folk music in one of the many bars in the Ladadika district and sample the tastytasty adj.好吃的, 可口的 n.好吃的东西, 吸引人的东西 mezedes available throughout the city.

Patras帕特雷之旅

帕特雷(Patra)位于伯罗奔尼撒半岛西北部,背依帕纳哈克斯山,西临帕特雷海湾,是希腊西部通往意大利和伊奥尼亚诸岛的重要的港口城市,人口约50万,是希腊第三大城市。

帕特雷作为一个城邦形成于公元前6世纪,伯罗奔尼撒战争期间与雅典等城邦结盟。公元前146年被罗马人征服,公元807年又遭斯拉夫人的入侵。而后,一直被法兰克人、威尼斯人和土耳其人占领。1821年希腊独立战争期间,帕特雷是第一个举行反对土耳其人统治的城市。

帕特雷还是西部希腊的工商业中心,19世纪末和20世纪初达到鼎盛,20世纪70年代后希腊新兴工业在雅典和萨洛尼卡发展,这里才逐步衰落。主要工业有大理石、酿酒和农产品加工等。

帕特雷的主要旅游景点有:帕特雷城堡,位于距离海岸线800米的小山上,建于公元551年,有保存比较完好的墙体和城门及垛楼等。站在城堡上,可以俯看全城景色。古罗马剧场,建于公元170年,现在基本保持完整,有2300个座位,夏季仍然举行露天音乐会。考古博物馆,是希腊最有价值的考古博物馆之一,保存有古希腊城邦时期、罗马和拜占庭时期的许多文物,其中以罗马时期的马赛克拼装画最为着名。

Patras, or Patra, as it is known to the locals, is one of the largest working towns in the Peloponnese, and after Pireaus, the second major port in Greece. Patras is also the capital of the Archaia prefectureprefecture n.地方官的任期, 辖区 and owes its name to Patreas, the ancient chief of the Archaians. The region was, of course, also named Archaia after their influence.

Though politically insignificantinsignificant adj.无关紧要的, 可忽略的, 无意义的 through most of antiquity, Patras started to play a more important role in 280 B.C., when the Achaian Confederacy was created. In 146 B.C. the area fell to the Romans and later it embracedembrace vt.拥抱, 互相拥抱, 包含, 收买, 信奉 vi.拥抱 n.拥抱 Christianity after St. Andrew the Apostle preached in Patras where he was finally martyredmartyr n.烈士, 殉教者 v.杀害, 折磨. In 1205, Patras occupied center stage with the founding of the Principality of Achaia by the Franks. Not too long after that, it passed into the hands of the Palaiogues, who ruled the Peloponnesse from Mistra where they were succeeded by the Turks in 1460. For a short period (1687~1715), the area was a Venetian colony and was eventually liberated in 1828.

Modern Patras is one of the most important portcities in Greece and largest of the Peloponnese. It also acts as a major transportationtransportation n.运输, 运送 hubhub n.毂, 木片, 中心 n.网络集线器, 网络中心 now, linking the country with Italy and the Peloponnese with the Ionian islands. The city extends from its shores up to the old Castle area and is divided into two parts: the upper castle area, and the lower with small parks and plazas that give the town a definite distinction. The Cathedral of St. Andrew is the city,s patron and rises majestically above the lower city. To the left of it stands an older church built on the site of a Byzantine church that was destroyed by the Turks.

In this convenient portcity you can also go to Italy and Cyprus without hassle, as well as connect to the Ionian islands and Crete. These days, the city has become a key link to the transport network of the mainland too. In Patras you can generally find good restaurants and comfortable hotels. In February, Patras is also known for its famous Carnival, which offers a festive sampling of its citizens, imagination filled with humorhumor n.幽默, 心情, 诙谐 vt.迎合, 迁就, 顺应 and high spirits which attracts thousands of visitors every year.

The city,s innumerableinnumerable adj.无数的, 数不清的 pastrypastry n.面粉糕饼, 馅饼皮 shops, its quiet little cafes, its wide range of tavernas, its lively streets thriving with locals, foreigners and transienttransient adj.短暂的, 瞬时 n.瞬时现象 travelers complete the picture of Patras as a lively bustling portcenter much celebrated throughout Greece.

Modern Patras

The town nowadays remains divided into the Upper and Lower part with broad flightsflight n.飞行, 逃走, 飞跃, 飞机的航程, 班机, 追逐, 楼梯的一段, 射程 vi.成群飞行, 迁徙 vt.射击(飞禽), 使惊飞 of steps, as well as streets, giving access between the two levels. The upper part is the older and more picturesquepicturesque adj.独特的 but the lower part is attractively laid out with plenty of squares, notably the square of Psila Alonia and Georgiou I square. There are a lot of neoclassicalneoclassical adj.新古典主义的 buildings like the theatre “Apollon” in Georgiou I Square, the Town Hall, the headquarters of the Local Trade Association and the Justice Court.

The most interesting ancient monumentmonument n.纪念碑 in Patras is the Roman Odeon, now reconstructed and used as an openair theatre for performances and concerts during the summer period. Overlooking the whole town is a ruined Castle, a relic of the Venetian invasion of the town (1687~1715). In current times, its interiorinterior adj.内部的, 内的 n.内部 is laid out as a public garden.

A Trip to Patras

Patras is the capital of the region or prefecture. It owes its name to Patreas, chief of the Achaians.

同类推荐
  • 英语PARTY——英美谚语竞技场

    英语PARTY——英美谚语竞技场

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 英语前缀词根后缀袋着走:英语单词这样背才对!

    英语前缀词根后缀袋着走:英语单词这样背才对!

    本书按照词首、词根、词尾的方法来教读者记忆单词,配合例句,迅速准确地掌握单词的用法。小开本的设计,方便读者携带,装到口袋里随时随地背单词。本书提供了标准的国际音标帮助你更好地将英语说出来。同时,大量实用的例句也可以让你将单词理解得更为透彻,从而掌握地道的表达方法。
  • 翻开就能用·出国旅游英语

    翻开就能用·出国旅游英语

    本书收录了10个与本单元密切相关的单词。汇集了20个与对话相关的短语,包含上一部分的单词。经典、贴切、鲜活的两段对话。网罗了10到20个使用频率最高的句子,分门别类,增加读者的句式储备量。在英语学习的同时,增加一些与话题相关的小知识。活跃学习气氛。
  • 这个词是怎么来的:英语单词起源趣谈

    这个词是怎么来的:英语单词起源趣谈

    本书集知识性、趣味性、实用性为一体,适合各层次的英语学习和热爱者。如果你是小学生或中学生,不要怕,就当故事书来读吧,词源故事一定会为你以后的单词学习铺平道路;如果你要参加诸如四、六级或雅思托福之类的英语考试的话,不要满足于词源故事,后面的词汇扩展将是你突破考试词汇的一把利剑;如果你没有考试的压力,本书也是一本不错的休闲读物。
  • STAGE-LAND

    STAGE-LAND

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 宅男大改变

    宅男大改变

    宅男与神秘女孩的相遇··········
  • 穿越之遇见痴情皇帝

    穿越之遇见痴情皇帝

    不多说了,你们看吧,我为什么发不上来啊,奇怪了
  • 傲世血凰:跨世之恋

    傲世血凰:跨世之恋

    “我允许你走了么?”转椅后坐着的是人生中最不愿提及的梦魇,然而命运却似玩笑般的再次让他们重逢。“怎么?我行走的自由都要经过你墨大总裁的允许?”嘴角的轻蔑上勾,眼神中的无限寒冷,无不衬托出女孩对坐在转椅上的人的疏离。180°旋转……慵懒的眼神紧紧盯着倔强站在身前的女孩,“你以为,这次你还逃得掉么!”……“混蛋,放我下来,别让我更恨你!”被扛在肩上的冷漓双手抓挠着“呵…别停止恨我。”房门重重一关良久“混蛋……给我下来……宣示主导权的是我。”
  • 纯洁圣洁的天使

    纯洁圣洁的天使

    运用语言文字的能量人内在的磁场能量让地球成为天堂天国,地球平安健康富裕幸福圆满喜悦,地球喜悦人类喜悦宇宙喜悦。我喜欢刘德华苏有朋古巨基赵薇林心如刘亦菲唐嫣古利扎娜张杰谢娜何炅维嘉吴喜杜海涛成龙胡歌霍建华蒋劲夫,要把作品拍成电视,和全球最著名的秘密吸引力法则一样。每一个女孩子女人都是天使公主女皇,每一个男孩子都是爱神王子皇帝。你是全世界最伟大的使者,你是全世界做高贵尊贵的伟人领导领袖。
  • 清戒学院

    清戒学院

    人生不过三个字:我愿意,哪怕坠入九幽地狱,黄泉中忍受铜蛇铁狗撕咬!我愿意
  • 跳舞的标的

    跳舞的标的

    “女怕嫁错郎,男怕入错行”此乃千古名言。本书主人公曾经文质彬彬、风度翩翩、潇洒儒雅,是一位有着高尚灵魂的人。却一不小心误入了建筑行业,经历了各种起起伏伏、花开花落和情感纠葛,目睹了各种肮脏的交易、运作、欺诈、内斗、残酷和血腥,经历了一场缠缠绵绵的揪心的三角形的恋情,而最终选择了灵魂的出走和自由的飞翔……那么,他的结局怎样呢?
  • 中国古典四大名著——水浒传(下)

    中国古典四大名著——水浒传(下)

    本书的内容集中地、多方面地反映了封建社会里的一次农民革命的产生、发展和失败的过程。其中逼上梁山和反抗官军这部分写得最精彩,揭示了阶级压迫是农民起义的原因,形象地展示了这条真理。从受招安到征方腊,写农民起义由动摇、蜕变到失败的过程。虽然作者有他的时代和阶级的局限性,但是,作者写出了宋江等覆灭的悲剧,还是符合历史的真实的。该书还写了高俅这一封建统治集团的代表人物,在他身上体现了封建统治阶级丑恶和腐朽的本质。另外,书中又写了另一类剥削者,其中如西门庆、郑屠、毛太公、祝朝奉父子等,他们是地主恶霸,有钱有势,结交官府,骑在人民头上,作恶多端。他们压迫、欺凌广大的人民,激起了人民普遍的反抗。
  • 女昏

    女昏

    以为的幸福不过是灾难的开始,婚姻的围城中,她们被束缚于高墙之下。悲惨,不过是一个名词,却深深地将她们套牢,难以摆脱。用尊严甚至是性命抗争出来的自由,换来的,是不被理解的二次伤害,逼迫着一个正常的女性,逐渐变为一个人人憎恶的疯子。婚,女昏,女人是发了昏,才会一脚踏入这样的鬼门关。
  • 中国式领导智慧

    中国式领导智慧

    本书把中国传统文化中的儒释道智慧和先进管理哲学、领导智慧,以及自己十几年来打造团队、领导企业的实战经验完美结合在一起,全书实用性强。现在的企业管理已慢慢远离“术”的层面,靠近“道”的层面。人们需要静下心来学习老祖宗的智慧。中国传统文化是中国企业家的根和脊梁,也是中国企业家的曙光和希望。《中国式领导智慧》系统的阐述了中国传统文化在现代企业管理当中的运用。
  • 神选部队

    神选部队

    一个普通的上班族一封特殊的信件让他摆脱了平凡的生活,从此成为神选者