登陆注册
16014100000024

第24章 名校风采Famous Universities(4)

The university received new impetus even before the reforms of Maria Theresa and her son Josef in the Age of Absolutism, who in 1768 compelled the university to accept a new constitution and the rector to wear a badge of office in addition to his scepterscepter: n.笏, 节杖, 王权. Several decades before this the university had already introduced modern languages, dancing, and fencing to its curriculum to cater to the needs of the aristocraticaristocratic: adj.贵族的, 贵族化的, 贵族政治的 students of the time. By the end of the 18th century many denominational limitations had been done away with and the university was well on its way toward becoming a secularizedsecularize: vt.使凡俗化, 使还俗, 改作俗用 and tolerant educational institution, ideals which Johann Georg Jacobi, the first protestant rectorrector: n. (某些学校, 学院, 大学的)校长, (修道院, 宗教学校的)院长 of the university, stood for as well.

The University of Freiburg remained comparatively small for a time after being incorporated into Baden despite the fact that it brought forth many personalities well known for their progressive ideas, such as Karl von Rotteck or Karl Theodor Welcker. It was not until the 1880,s that a surge of an enormous development took place. Departments differentiateddifferentiate: v.区别, 区分 themselves from one another and became more specialized, and clinics and scientific institutes were founded on their own campus in the north of the old city. These years were also witness to an enormous increase in enrollment, which reached the plateausplateau: n.高地, 高原(上升后的)稳定水平(或时期、状态) of 500, 1000, and 1,500 in rapid succession. By the time World War I broke out there were already 3,000 students. This expansion led the state government of Baden to require professors to wear gowns starting in 1903.

When the enormous expansion of the university made new buildings necessary at the end of the 19th century, it was decided that the university should remain in the heart of the city. The site chosen for the new University Library and the Main Building of the university, which were built between 1896 and 1911, was thus within sight of the oldest university buildings. This was a conscious conscious: adj.有意识的, 有知觉的, 故意的, 羞怯的decision for an urban university rather than a campus university.

The University of Freiburg and its rector Martin Heidegger became a focus of public attention in 1933, and at the end of the war its buildings suffered severe damage from bombing raids. Between these two dates lies the suffering of Jewish members of the faculty and staff and of the professors who made it known that they opposed the Nazi regime. The main university building was also partiallypartially: adv.部分地 destroyed by a fire in 1934, but then rebuilt and expanded. Due to its proximity to the French border, Freiburg was in a dangerous position after the war began in 1939. For this reason the University of Freiburg was temporarilytemporarily: adv.临时 shut down during the war. Today, on the other hand, the Upper Rhine region represents a new opportunity to promote cooperation across national borders.

The university was able to open its doors again and slowly resume operation only a few months after the end of the war. The reconstruction and repair of the buildings was largely completed by the 500th anniversary of the university in 1957, and this also marked the beginning of a further expansion of the university. Special priority in this new wave of expansion was given to programs in medicine and the natural sciences.

The University of Freiburg grew rapidly after the first wave of economic recovery in Germany in the 1950,s. Enrollment had stagnatedstagnate: v.(使)淤塞, (使)停滞, (使)沉滞, (使)变萧条 at around 3000 between 1913 and 1950, with even less during the two wars, but by 1961 there were already 10,000 students. But even this was not the zenithzenith: n.顶点, 顶峰, 天顶, 最高点: By the end of the 20th century enrollment was nearly at 25,000. It has gone back a bit in the past few years and now lies at about 19,000. Freiburg is undoubtedly one of the most popular places to study in Germany. This is due in part to the quality of its academic programs, but the proximity of the university to France, Switzerland, and the Black Forest certainly contributes to the appeal the university has for many students as well.

同类推荐
  • 饭店英语对答如流

    饭店英语对答如流

    内容鲜活,并且深入饭店组织,分别从前台部、客房部、餐饮部、商务部、商场部、康乐部展现各种英语对话情景,能满足国内饭店行业员工学习英语日常对话及接待外宾的基本需要,也能提高国内各大饭店的整体形象和员工的素质。
  • 英语PARTY——幽默加油站

    英语PARTY——幽默加油站

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 职场商务英语看这本就够

    职场商务英语看这本就够

    本书分为职场办公篇和商务篇两大部分,包含100余个模拟场景,近千个对话。场景对话只精选最常用的句型,让你学以致用,拿起就会说。职场商务英语并不可怕,只要每天学习一点本书的内容,你就会发现其实职场英语很简单。想要成为职场英语达人,本书一本到位,看这本就够了。
  • 用耳朵听最优美的名著

    用耳朵听最优美的名著

    系列图书精选的各类故事、散文、演讲、时文及名著片段,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领你进入趣、情、爱与理的博大世界,使你更加充满信心地去追求梦想。这里有嘻嘻哈哈的幽默故事,有体会幸福与生活的感悟故事,有帮你战胜挫折给你勇气的故事,有闪烁着人性光辉的美德故事,有发人深省的智慧故事,也有在成长路上给你动力的哲理故事。相信本系列图书能为你展现一个美丽新世界并使您的英语学习更上一层楼。
  • 双语学习丛书-快乐心语

    双语学习丛书-快乐心语

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
热门推荐
  • 纪元圣君

    纪元圣君

    我名叫封月玄,生于两位巅峰陨落之日,存于魔族泛滥之世,身怀神秘能量。为保护心爱之人,练就圣元大陆无上修为,回首之时,一念成魔。在众人的帮助下,恢复自我,最终踏入神域.......我是谁?这个答案已经随着我的记忆沉睡了很久很久.......注:大苹果书开始的第一部小说《纪元圣君》时间:二零一六年六月十八日
  • 新女驸马之一代乞丐

    新女驸马之一代乞丐

    来到这个世界前,苏无画本以为自己的生命里离不开的是这两样,一是画儿,二是男人。来到这个世界后,苏无画才发觉自己真正离不开的其实是另两样,一是宝宝,二是贝贝。说起来感叹,青雘丹粟,这一身本该是诗书写意,自由潇洒;做起来却无奈,齐大非福,纵然她天资卓秀,一笔也难画出两个美人来!情节虚构,切勿模仿
  • 流光:魔帝的新娘

    流光:魔帝的新娘

    若守了千年,那千年便是弹指一挥间。若守了万年,那万年便是沧海桑田。凡人的生生世世,神族的沧海桑田。落葵在流下最后一滴泪时将自己投入了桃花涧,她说守成一块顽石如何,那种相守只会让她癫狂。神灭,不灭,灰飞烟落。花时荼蘼她终得再生,再生荼蘼。这种荼蘼没让她学会忘却。荼蘼花开……
  • 滑头鬼之孙之鸢飞逆天

    滑头鬼之孙之鸢飞逆天

    被神"抛弃"的孩子,在满是妖怪的世界中,如何,生存?
  • 喜田乐嫁

    喜田乐嫁

    张曦秀一睁眼,古代?穿越了?重生了!不错,就这么过吧,好歹看着是个官家小姐。不过,恶奴欺幼主?原来父母皆亡!不怕,张曦秀秀眉一立,斗恶奴拉幼弟,咱不过官小姐的日子,那就过地主田园新生活。
  • 千章夜

    千章夜

    “圣人不过是一个境界,元气才是重中之重。如果你们足够强,天地万物还有一线生机。”一场毁灭三月的战争,一段讴歌万年的历史。莫名的偏头,突兀的黑光,六个跌落天空的身影。一些看似离奇的片段,刻画成光怪陆离的笑谈。(特此声明,本书没有绝对的善恶观。)
  • 冰河问剑记

    冰河问剑记

    两万年前,出云大陆莫知其故,脱离原来世界,放逐于无尽虚空之中。为寻找归途,历代风家修士从未放弃心中执念与责任。风轻夜因助蓝瞳雪狐族元婴真人,与令狐轻寒结同心之契,获破损小剑,最终得实,正是此剑劈开云梦大世界,致使天道残缺。道、魔、佛、妖之争,暗流汹涌。执剑天下,在于守护;问道天地,而前路何在?苍茫西顾,只见得云水关山,御剑临风,何处是无忧岁月;豪侠东来,仅背负故国家园,借酒消愁,哪里有宁静乾坤。冰河问剑,亦是问剑命运的冰河。红尘翻滚,且问世间,谁的剑,又不多情?
  • 桃花魅影

    桃花魅影

    一条绵延的香艳小道,一道孤影在徘徊瘦长的身影掩映在桃花丛中。那一场烟雨过后的艳遇,与那世俗抗争的煎熬,让这条桃花掩映的小道,妖影、人影,迷离、迷幻,失望、希望,交织重叠。。。。。。
  • 霸道娘子温柔相公

    霸道娘子温柔相公

    她,时而聪明,时而迷糊,时而可爱,时而霸道,她对世间的任何事任何人都不放在心上,但是,一旦她将某个人放在心上的时候,她会用自己的生命去保护那个人。
  • 我,来自地狱

    我,来自地狱

    梦想家只能在月光下找到前进的方向,他为此遭受的惩罚是比所有人提前看到曙光。罗曼斯,一个极度邪恶,极度变态的人,在机缘巧合之下获得一股极其黑暗的力量。他是要毁灭世界,还是要拯救世界?或者他只是自私得想要把自己的想法强加给整个世界。或者,仅仅只是为了那种决定性的东西,那就是戏剧化!罗曼斯:“我来自地狱,要去往天堂,正路过人间......”【孩子,别追了,这个司机爱飙车,有生命危险,等下一辆吧】