登陆注册
16156600000002

第2章 周南

关雎

关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

“译文”雎鸠关关叫得欢,成双成对在河滩。美丽贤良的女子,正是我的好侣伴。

参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

“译文”长短不齐水荇菜,左右采摘忙不停。美丽贤良的女子,做梦也在把她思。

求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。

“译文”追求她却不可得,日夜思念在心间。想啊想啊心忧伤,翻来覆去欲断肠。

参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

“译文”长短不齐水荇菜,左边右边到处采。美丽贤良的女子,弹琴鼓瑟永相爱。

参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

“译文”长短不齐水荇幕,左边右边到处采。美丽贤良的女子,鸣钟击鼓乐她怀。

关关:水鸟叫声。雎(jū)鸠(jiū):一种水鸟名。洲:水中沙滩。窈窕:容貌美好。淑:品德善良。君子:《诗经》中贵族男子的通称。逑:配偶。好逑:即佳偶。荇(xìnɡ)菜:草本植物,叶浮于水面。流:择取。思:语助。服:思念。悠:忧思貌。友:亲爱。芼(mào):拔。

葛覃

葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。

“译文”葛藤枝叶长又长,漫山遍野都生长,嫩绿叶子水汪汪。小鸟展翅来回飞,纷纷停落灌木上,唧唧啾啾把歌唱。

葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。是刈是濩,为为绤,服之无。

“译文”葛藤枝叶长又长,漫山遍野都生长,嫩绿叶子多又壮。收割水煮活儿忙,细布粗布分两样,做成新衣常年穿。

言告师氏,言告言归。薄污我私,薄浣我衣。害浣害否,归宁父母。

“译文”走去告诉我女师,我要探亲回娘家。内衣勤洗要勤换,外衣勤洗好常穿。一件一件安排好,干干净净见爹娘。

葛:多年生草本,可织布。覃(tán):延长。施(yī):伸展。维:发语词。萋萋:茂盛貌。于:语助。喈(jiē)喈:鸟鸣声。莫莫:茂盛貌。刈(yì):割。濩(huò):煮。(chī):细葛布。绤(xì):粗葛布。(yì):厌恶。言(yān):语首助词。师氏:贵族家中管教女奴的佣人。归:回娘家。薄:语助词,含有勉励之意。污(wù):去污,洗净。私:内衣。害(hé):通“何”,疑问词。浣(huàn):洗。否:指不洗。

卷耳

采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,置彼周行。

“译文”采呀采呀卷耳菜,采来采去不满筐。怀念我的心上人,竹筐搁在大路旁。

陟彼崔嵬,我马虺。我姑酌彼金罍,维以不永怀。

“译文”我骑马儿上高山,马儿疲惫力用光。唯有暂饮杯中酒,使我暂时忘家乡。

陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。

“译文”我骑马儿上高冈,马儿疲惫眼发黄。唯有暂饮杯中酒,使我暂时不心伤。

陟彼阻矣,我马瘏矣。我仆痛矣,云何吁矣!

“译文”我骑马儿上石岭,马儿疲惫体已伤。仆从生病难跟随,此情此景好凄凉!

卷耳:野菜名。顷筐:浅而易盈的竹筐,也称斜口筐。嗟:叹词。置(zhì):搁。周行(hánɡ):大道。陟:登上。此处以下为女子想象丈夫旅途之艰。虺(huītuí):疲极而病。金罍(léi):酒杯。玄黄:眼睛花了。兕(sì)觥:牛形酒器。阻(jū):有土的石山。瘏(tú):因劳致病。与痡(pú)同义。仆:同路仆人。云:语首助词。云何:奈何。吁(xū)矣:感叹词。

樛木

南有樛木,葛藟累之。乐只君子,福履绥之。

“译文”南山有樛木,葛藤爬上树。和乐君子啊,福禄安抚你。

南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之。

“译文”南山有樛木,葛藤覆上树。和乐君子啊,福禄扶助你。

南有樛木,葛藟萦之。乐只君子,福履成之。

“译文”南山有樛木,葛藤缠上树。和乐君子啊,福禄成全你。

南:南山。樛(jiū):树枝下曲。藟(lěi):葛类。累:系。只:助词。履:禄。荒:掩覆。将:扶助。萦:回旋,缠绕。

螽斯

螽斯羽诜诜兮,宜尔子孙振振兮。

“译文”蜤螽的翅膀多又多,你的子孙聚成群。

螽斯羽薨薨兮,宜尔子孙绳绳兮。

“译文”蜤螽的翅膀轰轰响,你的子孙绵绵长。

螽斯羽揖揖兮,宜尔子孙蛰蛰兮。

“译文”蜤螽的翅膀聚纷纷,你的子孙难数清。

螽(zhōnɡ)斯:昆虫,又名蜤螽,身体绿色或褐色,触角呈丝状,善于跳跃,雄的前翅有发音器。诜(shēn)诜:与后文振振、绳绳、揖揖、蛰蛰均言其多且聚集成群。薨薨:虫群飞的声音。宜:当然,无怪。

桃夭

桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。

“译文”桃树繁茂,桃花灿烂。女子出嫁,和美一家。

桃之夭夭,有其实。之子于归,宜其家室。

“译文”桃树繁茂,果实丰硕。女子出嫁,幸福一家。

桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。

“译文”桃树繁茂,枝叶浓密。女子出嫁,快乐一家。

夭夭:茂盛貌。灼灼:鲜明貌。之子:这个人。于归:女子出嫁。宜:和顺。室家、家室、家人:均指家庭。有:语助词。(fén):果实繁盛貌。蓁蓁(zhēn):草木茂盛貌。

兔罝

肃肃兔罝,椓之丁丁。赳赳武夫,公侯干城。

“译文”装好张张捕兔网,敲打木桩响丁当。威猛武士雄赳赳,保护公侯好干将。

肃肃兔罝,施于中逵,赳赳武夫,公侯好仇。

“译文”装好张张捕兔网,设在宽阔大路旁。威猛武士雄赳赳,保护公侯好勇将。

肃肃兔罝,施于中林。赳赳武夫,公侯腹心。

“译文”装好张张捕兔网,设在广漠山林中。威猛武士雄赳赳,保护公侯作心腹。

肃肃:严密的样子。罝(jū):捕兔的网。椓(zhuó):敲。丁(zhēn)丁:象声词。干城:本指起防御作用的盾牌、城郭,比喻保卫者。施:布置。中:语助。逵(kuí):四通八达之道。泛指大道。仇:同“逑”。

芣苢

采采芣苢,薄言采之。采采芣苢,薄言有之。

“译文”车前子呀采啊采,采啊采啊采下来。车前子呀采啊采,一堆一堆收起来。

采采芣苢,薄言掇之。采采芣苢,薄言捋之。

“译文”车前子呀采啊采,一根一根拾起来。车前子呀采啊采,一把一把捋起来。

采采芣苢,薄言袺之。采采芣苢,薄言襭之。

“译文”车前子呀采啊采,牵起衣角装起来。车前子呀采啊采,翻过衣襟兜起来。

芣(fú)苢(yǐ):植物名,即车前草。薄言:发语词。有:收藏。掇:拾取。祮(jié):手执衣襟以兜物。襭(xié):翻转衣襟插于腰带以兜物。

汉广

南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思!江之永矣,不可方思!

“译文”南方有树多高大,谁有福分在树下。汉水游女好美貌,只是不能追求到。汉水渡涌江面宽,怎么游水到岸边!长江源远又流长,如何并行结成双!

翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思!江之永矣,不可方思!

“译文”大树枝条杂又多,我斩荆棘受折磨。女子如果愿出嫁,喂饱马儿去接她。汉水波涌江面宽,怎么游水到岸边!长江源远又流长,如何并行结成双!

翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归,言秣其驹。汉之广矣,不可泳思!江之永矣,不可方思!

“译文”大树枝条杂又多,我斩蒌蒿一垛垛。女子如果愿出嫁,喂饱马驹接回家。汉水波涌江面宽,怎么游水到岸边!长江源远又流长,如何并行结成双!

休:休息。句意为因枝高不能就而止息。思:语助词。游女:出游之女。方:两船并行。翘翘:众多貌。错:错杂。秣(mò):喂牲口。蒌(lóu):草本植物,可做饲料。

汝坟

遵彼汝坟,伐其条枚。未见君子,惄如调饥。

“译文”沿着汝河坎上游,砍了树木低着头。一日不能见夫君,如饥似渴心忧愁。

遵彼汝坟,伐其条肄。既见君子,不我遐弃。

“译文”顺着汝河坎上走,砍了枝条抬起头。见到夫君还家来,如胶似漆情深厚。

鲂鱼尾,王室如燬。虽则如燬,父母孔迩。

“译文”鲂鱼尾巴艳艳红,王室差役火熊熊。虽说差役烈似火,父母近在要供奉。

遵:循,沿着。汝:汝河。坟:大堤。条:山楸树枝。枚:树干。君子:这里是妻对夫的称呼。惄(nì):忧愁。调:通“朝”。早晨。肄(yì):嫩枝条。遐:远。(chēnɡ):赤色。燬(huǐ):火。孔:很。迩:近。

麟之趾

麟之趾,振振公子,于嗟麟兮!

“译文”麒麟的足啊,如同仁义的好公子,那可赞美的麒麟啊!

麟之定,振振公姓,于嗟麟兮!

“译文”麒麟的额啊,如同宽厚的好公子,那可赞美的麒麟啊!

麟之角,振振公族,于嗟麟兮!

“译文”麒麟的角啊,如同善良的好公子,那可赞美的麒麟啊!

麟:麒麟,传说中的一种仁慈之兽。趾:足。有趾为足,无趾为蹄。振(zhēn)振:信实仁厚貌。定:额头。公姓:与公子、公族近义,均指贵族子孙。

同类推荐
  • 世界文化生活百科

    世界文化生活百科

    智慧创造着文明,知识丰富着社会,好像太阳和月亮,照亮我们绿色的地球。
  • 甘肃文史资料选辑第52辑光彩之路

    甘肃文史资料选辑第52辑光彩之路

    中国人民政治协商会议甘肃省委员会文史资料和学习委员会编写了甘肃文史资料选辑第52辑光彩之路。
  • 灯谜入门必读

    灯谜入门必读

    本书主要讲解怎样猜谜制谜、如何欣赏灯谜、怎样组织灯谜活动等灯谜的基本知识。并提供趣味灯谜作品,以供读者试猜或选作灯谜活动的题目。全书内容丰富,系统全面。具有很强的知识性、趣味性、实用性。是灯谜爱好者的良师益友,是设谜解谜的好帮手。
  • 土眼洋事之万国聊斋

    土眼洋事之万国聊斋

    《点后斋画报》,它像一个巨大的橱房,既遇映射出西方的巨大投影,也反映出国人对西方文化的最初印象。人们从这份画报上可以看到有矣西方的种种事像:外国的总统和国王,贵妇与时装,天上飞的气球,地上跑的机车,水里走的轮船。当然,也有大最也不知道是谁编出来的“人咬狗”的奇闻怪事。国人也因此知道了,洋人也有男欢女爱,也有贪生怕死,也有凶杀和恶行,有一切中国人也能有的爱好和毛病。虽然,我们的画师画的无论哪一国的洋楼,都是租界的产物,画面上一股洋泾浜味。官方的战报也跟民间的战事传闻一样有着报喜不报忧的习惯……
  • 少城轶事

    少城轶事

    本书介绍了成都的历史文化遗存和底蕴:街道、桥梁、河流、公馆、饭店、寺院、商铺、吊脚楼。甚至是一段老城墙。
热门推荐
  • 异世之神级召唤

    异世之神级召唤

    陈瑜因为一幅神秘的百兽图而意外穿越,穿越到了一个以召唤为主的世界。这个世界的一切都颠覆了陈瑜的认知。看中华神兽如何在异世大放光彩。陈瑜让异世的人知道了“哦,原来还有龙的传人这种异兽啊。”当然异世的人也让陈瑜长见识了”尼玛,这个汗血宝马是圣兽?坑爹呢。”“哦,你是说饕餮是神兽?滚......真笨,饕餮应该是超神兽好吗,你的见识弱爆了....”
  • 公主的继承者们

    公主的继承者们

    他是A市司徒俊的大儿子司徒梦燚他是S市赫赫有名的萧建腾之女十年前她被母亲带走留下七岁的哥哥萧颀炫去了A市却不料因母亲当年收留的只记得名字的顾影诺而惹来一身祸事司徒梦燚的处处为难终于让自己意识到眼前这个叫顾影诺的人原来是对面这个恶人的私生弟弟司徒影诺为了毫无血缘关系的弟弟能有个真正完整的家她开始对司徒梦燚展开一系列的死缠烂打就在一切都顺理成章的时候那个叫路清澄的男人又毫无防备的回来了
  • 冥王追妻妖神丫头别跑

    冥王追妻妖神丫头别跑

    苏郑儿两年前穿越到古代,她是丞相府的三小姐,是丞相府最受宠的一个,她背负着改变人间生死的命运,她是凤妖神的后代,这是个秘密,只有她爹爹和她爷爷知道……他是冥王的儿子,冥玄有这妖孽般的面容,冰冷的心,他从小就在冥界,可有一次,他为了给母亲报仇去了人间,杀掉皇上。在这期间,冷冰的冥玄和调皮的苏郑儿……
  • 丑男之我的17岁

    丑男之我的17岁

    校园里每个女生心目中的男神不论是嚣张跋扈还是温文尔雅或者开朗或者忧郁,但无论怎样他们都有帅气飞扬脸,而我本来就其貌不扬,偏偏还在初中毕业的时候开始长了痤疮,而且怎么治都治不好,上了高中以后脸基本算是完蛋了。从而·也算是告别了学校的妹子吧。难道我命中注定我的高中生活要悲惨的度过吗?
  • 娘娘要革命:霸上温柔暴君

    娘娘要革命:霸上温柔暴君

    凭什么皇帝老公有三千佳丽,她却只有一群太监,于是当今皇后娘娘随手开了一家妓院,每日见到的帅哥何止三千?每天数钱数到手抽筋,可是那个该死的皇帝,居然抓她回家生儿子,凭什么,某皇后一脚踹过去:“找你的三千佳丽去,别挡老娘发财!”
  • 许嵩说

    许嵩说

    一首好歌,一个故事。还记得那场玫瑰花的葬礼吗?还在问断桥是否下过雪吗?还在人间彷徨苦苦寻匿那清明雨上吗?将许嵩的每一首歌改编为一个让你心痛的短篇故事,这许多的短篇故事,加在一起,就是这本《许嵩说》。
  • 四大名著看管理

    四大名著看管理

    本书从中国四大名著中,总结出一系列思想、智慧和方法,并将之与现代企业管理知识相对接,提出了许多新颖、独到的管理理念及具体管理方法。
  • 四兄弟闯东汉

    四兄弟闯东汉

    “我靠,咱们居然穿越到了东汉末年,怎么办呢?”徐浩然惊讶地说。“没关系,凭咱们的智慧害怕在这乱世不能出人头地吗?”王宸阳自信道。说完还瞟了瞟旁边的郭文超和张桓……
  • 溟茫

    溟茫

    前世今生,来去匆匆,能剩下什么,又能带走什么。溟茫出,天地乱,翻云覆海不足为题,笑看苍生颠倒是非,莫问世间情为何物,只凭重剑挥洒,守护身后佳人。五世劫难,今当了却,奉天,逆天,破天,我为天。
  • 神奇宝贝Go之世界穿梭

    神奇宝贝Go之世界穿梭

    前世的她遭人陷害,但是上天再给了她一次机会,让她重生五十年后,带着以前的三个天王级神奇宝贝和一个神奇宝贝Go系统。地球,魔兽大陆,天空之界,海底深渊………她是否能坚持初心不变,完成梦想,站在世界的巅峰!