——致安德拉德
你用诗歌照耀的世界,和你那
葡萄牙口音说出的爱
在清晨,黄昏,和月色的睡眠里
消磨着平原的阔大和山地的寂静
在我们的时代,你一直默默地
把阳光照彻的大地打开又卷起
里斯本波尔图白堡……
故乡的藤蔓攀爬着春天的温度
直抵你钦慕的万物源于斯的东方
在陌生的相识里,我迎接你
“燃烧的嘴”和“爱情的躯体”
是的,我看见一条河在等待
一道闪电也在支起性灵的耳朵
那些和阳光一起生长的事物
从来不曾有过戒备的目光
坦荡如飘落在尘埃中的一对翅膀
告诉我:歌唱是沉静的反面
我感到张开的双臂飞扬着的
汁液和流水,“纯净得可以畅饮”
我的身体承受着“阴影的重量”
现实已经让我忘记了对自己抒情
我也在找寻大地的另一个
名字——那个春风照料的山冈
登高远望:活着就是擦亮一道光芒
照透厚厚的身体,失明的墙