登陆注册
16392700000010

第10章 七言古诗(5)

Above,he searched the Green Void,below,the Yellow Spring;

But he failed,in either place,to find the one he looked for.

And then he heard accounts of an enchanted isle at sea,

A part of the intangible and incorporeal world,

With pavilions and fine towers in the fivecoloured air,

And of exquisite immortals moving to and fro,

And of one among themwhom they called The Ever True—

With a face of snow and flowers resembling hers he sought.

So he went to the West Halls gate of gold and knocked at the jasper door

And asked a girl,called MorselOfJade,to tell The DoublyPerfect.

And the lady,at news of an envoy from the Emperor of China,

Was startled out of dreams in her nineflowered,canopy.

She pushed aside her pillow,dressed,shook away sleep,

And opened the pearly shade and then the silver screen.

Her cloudy hairdress hung on one side because of her great haste,

And her flowercap was loose when she came along the terrace,

While a light wind filled her cloak and fluttered with her motion

As though she danced The Rainbow Skirt and the Feathered Coat.

And the teardrops drifting down her sad white face

Were like a rain in spring on the blossom of the pear.

But love glowed deep within her eyes when she bade him thank her liege,

Whose form and voice had been strange to her ever since their parting—

Since happiness had ended at the Court of the Bright Sun,

And moons and dawns had become long in FairyMountain Palace.

But when she turned her face and looked down toward the earth

And tried to see the capital,there were only fog and dust.

So she took out,with emotion,the pledges he had given

And,through his envoy,sent him back a shell box and gold hairpin,

But kept one branch of the hairpin and one side of the box,

Breaking the gold of the hairpin,breaking the shell of the box;

“Our souls belong together,”she said,“like this gold and this shell—

Somewhere,sometime,on earth or in heaven,we shall surely

And she sent him,by his messenger,a sentence reminding him

Of vows which had been known only to their two hearts:

“On the seventh day of the seventh month,in the Palace of Long Life,

We told each other secretly in the quiet midnight world

That we wished to fly in heaven,two birds with the wings of one,

And to grow together on the earth,two branches of one tree.”

Earth endures,heaven endures;some time both shall end,

While this unending sorrow goes on and on for ever.

李商隐

李商隐(813?~858?),字义山,号玉溪生,怀州河内(今河南泌阳)人,唐代诗人。开成进士,曾任县尉、秘书郎和东川节度使判官等职。因受牛李党争影响,被人排挤,潦倒终身。

其诗揭露和批判当时藩镇割据、宦官擅权和上层统治集团的腐朽糜烂,《行次西郊一百韵》、《有感二首》、《重有感》等皆著名。所作咏史诗多托古以斥时政,《贾生》、《隋宫》、《富平少侯》等较突出。无题诗也有所寄寓,至其实义,诸家所释不一。擅长律绝,富于文采,构思精密,情致婉曲,具有独特风格。然有用典太多,意旨隐晦之病。也工四六文。有《李义山诗集》,文集已散轶,后人辑有《樊南文集》、《樊南文集补编》。

韩碑

元和天子神武姿,彼何人哉轩与羲。

誓将上雪列圣耻,坐法宫中朝四夷。

淮西有贼五十载,封狼生貔貔生罴。

不据山河据平地,长戈利矛日可麾。

帝得圣相相曰度,贼斫不死神扶持。

腰悬相印作都统,阴风惨澹天王旗。

愬武古通作牙爪,仪曹外郎载笔随。

行军司马智且勇,十四万众犹虎貔。

入蔡缚贼献太庙,功无与让恩不訾。

帝曰汝度功第一,汝从事愈宜为辞。

愈拜稽首蹈且舞:金石刻画臣能为。

古者世称大手笔,此事不系于职司。

当仁自古有不让,言讫屡颔天子颐。

公退斋戒坐小阁,濡染大笔何淋漓。

点窜尧典舜典字,涂改清庙生民诗。

文成破体书在纸,清晨再拜铺丹墀。

表曰臣愈昧死上,咏神圣功书之碑。

碑高三丈字如斗,负以灵鳌蟠以螭。

句奇语重喻者少,谗之天子言其私。

长绳百尺拽碑倒,粗砂大石相磨治。

公子斯文若元气,先时已入人肝脾。

汤盘孔鼎有述作,今无其器存其辞。

呜呼圣王及圣相,相与赫赫流淳熙。

公之斯文不示后,曷与三五相攀追。

愿书万本颂万过,口角流沫右手胝。

传之七十有二代,以为封禅玉检明堂基。

The Han Monument

The Son of Heaven in Yuanhe times was martial as a god

And might be liked only to the Emperors Xuan and Xi.

He took an oath to reassert the glory of the empire,

And tribute was brought to his palace from all four quarters.

Western Huai for fifty years had been a bandit country,

Wolves becoming lynxes,lynxes becoming bears.

They assailed the mountains and rivers,rising from the plains,

With their long spears and sharp lances aimed at the Sun.

But the Emperor had a wise premier,by the name of Du,

Who,guarded by spirits against assassination,

Hong at his girdle the seal of state,and accepted chief command,

While these savage winds were harrying the flags of the Ruler of Heaven.

Generals Suo,Wu,Gu,and Tong became his paws and claws;

Civil and military experts brought their writing brushes,

And his recording adviser was wise and resolute.

A hundred and forty thousand soldiers,fighting like lions and tigers,

Captured the bandit chieftains for the Imperial Temple.

So complete a victory was a supreme event;

And the Emperor said:“To you,Du,should go the highest honour,

And your secretary,Yu,should write a record of it.”

When Yu had bowed his head,he leapt and danced,saying:

“Historical writings on stone and metal are my especial art;

And,since I know the finest brushwork of the old masters,

My duty in this instance is more than merely official,

And I should be at fault if I modestly declined.”

The Emperor,on hearing this,nodded many times.

And Yu retired and fasted and,in a narrow workroom,

His great brush thick with ink as with drops of rain,

Chose characters like those in the Canons of Yao and Xun,

And a style as in the ancient poems Qingmiao and Shengmin.

And soon the description was ready,on a sheet of paper.

In the morning he laid it,with a bow,on the purple stairs.

He memorialized the throne:“I,unworthy,

Have dared to record this exploit,for a monument.”

The tablet was thirty feet high,the characters large as dippers;

It was set on a sacred tortoise,its columns flanked with ragons…

The phrases were strange with deep words that few could understand;

And jealousy entered and malice and reached the Emperor—

So that a rope a hundred feet long pulled the tablet down

And coarse sand and small stones ground away its face.

But literature endures,like the universal spirit,

And its breath becomes a part of the vitals of all men.

The Tang plate,the Confucian tripod,are eternal things,

Not because of their forms,but because of their inscriptions…

Sagacious is our sovereign and wise his minister,

And high their successes and prosperous their reign;

But unless it be recorded by a writing such as this,

How may they hope to rival the three and five good rulers?

I wish I could write ten thousand copies to read ten thousand times,

Till spittle ran from my lips and calluses hardened my fingers,

And still could hand them down,through seventytwo generations,

As cornerstones for Rooms of Great Deeds on the Sacred Mountains.

同类推荐
  • 课外英语-美国各州小知识(七)(双语版)

    课外英语-美国各州小知识(七)(双语版)

    全书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本册主要介绍加州、科罗拉多州、肯塔基州和路易斯安那州的概况、州长、州鸟、州花、州旗、州歌以及相关资料,附有话里话外部分,主要介绍美国公园和美国科学家。
  • 英语PARTY——人物风采

    英语PARTY——人物风采

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 春天在心里歌唱

    春天在心里歌唱

    《春天在心里歌唱》精选了四十多篇世界上最具代表性的散文,所选篇目皆出自于名家,语言优美,意义深邃,堪称人类文明的共同财富。同时本书的内容广泛,包罗自然、社会、人生等方方面面。
  • 第一哲学沉思录

    第一哲学沉思录

    “我思,故我在。”西方近代哲学之父笛卡尔以这一经典命题表明了与前此的传统哲学决裂,阐扬天赋观念论和理性至上论。笛卡尔的“我思”具有鲜明的怀疑、否定、判断的内容,尤其强调以怀疑、否定的精神将“历来信以为真的一切见解统统清除出去,再从根本上重新开始”。这就撼动了自中世纪以来经院哲学神圣不可侵犯的地位,从而在欧陆引发一场理性主义思潮,宣告了启蒙时代的到来。
  • 英语PARTY——幽默加油站

    英语PARTY——幽默加油站

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
热门推荐
  • 柯南同人:少年的笑和泪

    柯南同人:少年的笑和泪

    【主旨摘要】“兰,你是对的。这才是你。也许,不爱我的你,才是真的你。”这是真相吧,即使,它那么难以接受。(工藤新一)——“如果我不是福尔摩斯就好了,是不是呢,兰?”——“不是呢,新一。你是平成的福尔摩斯,但只是我的工藤新一。”毛利兰觉得自己依然像是个大姐姐,耍耍这个傻小子也蛮好玩。只是她舍不得,永远舍不得把他一个人留在孤独的17岁,她要带他一起,看完生命中所有的夕阳。
  • 英雄联盟之破穹王座

    英雄联盟之破穹王座

    小时候一款魂斗罗也会让你热血沸腾,长大后,当别人问你为什么要打游戏的时候,答案与小时候相同,为了那颗竞技与不屈的心!
  • 凰飞天下

    凰飞天下

    前世,跨国集团凰家“废柴”大小姐,男友背叛,光荣被自己炸死。十七年后,穿越风云大陆,看凰七七怎样从最初的频频挣扎到凤凰涅槃。“虽然脸臭了点,话少了点,人笨了点,个性别扭了点,脾气怪了一点,不过基本上还算是个好家伙!”她微笑垂眸,无视眼前脸色极黑的男人。“七七,揍皇子,劫群主,篡皇位,宫斗玄元,这么精彩,能带上我么。”“七七,这一生我能有多少能和你并肩作战的机会,我不求一生相守,只求片刻相依她说,我能给你的,不过这一腔的热情,再多,就没有了。她说,我这一生所谓的追求,就是,按照自己喜欢的方式,去度过人生。
  • 星空废材

    星空废材

    废土不废,废柴不柴,练功到不了天荒不老,兄弟情谊也不能让你长生不死,命是别人的,枪是自己的,想看好自己的命,先看好自己的枪。
  • 创生ghost

    创生ghost

    假面骑士ghost同人改编。不定期的更新
  • 这辈子唯有你

    这辈子唯有你

    “你知道的,我不可能爱上你的,我想要的是一世一双人,你做不到的。你放我走吧!!!”“可是我已经爱上你了!我是绝对不会放你走的!”“我恨你,我恨你,我恨你!!!”“我会等,我会等,等到你爱上我,等到你再也离不开我。”……
  • 弓兵

    弓兵

    一把龙弦弓,一柄寒光剑,时光数十载,杀遍天下无敌手,他孤坐独峰,只求一败。于是他下孤峰,废武功,任凭风言风语穿耳过,行险地,走秘境,身怀逆天系统,再临天下!此次,必和那当代豪杰们战个痛快!
  • 化学武器科技知识(下)

    化学武器科技知识(下)

    不论什么武器,都是用于攻击的工具,具有威慑和防御的作用,自古具有巨大的神秘性,是广大军事爱好者的最爱。
  • 医妃无价,本王要盖章

    医妃无价,本王要盖章

    一世荣宠,她助他荣登皇位,他却诛她九族,取她之血杀她之子,只因她不是他心爱之人。重生一世,她势必改天立命,手刃负心之人!渣男弃她,她便毁他前程,断他子弟根!渣女害她,她便断她双手,毁她清白,让她身败名裂!亲爹不容,姐妹不合,姨娘陷害?没关系,她必手鞭他人,看看谁才是家中正主!可是,为什么那个惊才绝艳的男人,却一直默默无闻的守护着自己,只因一句,你是我心爱之人?--情节虚构,请勿模仿
  • 战天杀气

    战天杀气

    天生的杀气,妖孽的天资,恐怖的怪力,究竟会给敌人带来多大的惊喜?小说群235955517您的宝贵建议将是书包成功的关键