登陆注册
16404600000012

第12章 THE plOugH

From Egypt, behind my oxen with their stately step and slow,Northward and east and west I went, to the desert sand and the snow;Down through the centuries, one by one, turning the clod to the shower,Till there"s never a land beneath the sun but has blosso- med behind my power.

I slid through the sodden rice-fields with my grunting, hump-backed steers;I turned the turf of the Tiber plain in Rome"s imperial years;I was left in the half-drawn furrow when Cincinnatus came,Giving his farm for the Forum"s stir to save his nation"s name.

Over the seas to the north I went-white cliffs and a sea- board blue;And my path was glad in the English grass as my stout,red Devons drew;My path was glad in the English grass, for behind me rippled and curledThe corn that was life to the sailor-men that sailed the ships of the world.

And later I went to the north again, and day by day drew downA little more of the purple hills to join to my kingdom brown;And the whaups wheeled out to the moorland, but the grey gulls stayed with me,Where the Clydesdales drummed a marching song with their feathered feet on the lea.

Then the new lands called me westward. I found, on the prairies wide,A toil to my stoutest daring and a foe to test my pride;But I stooped my strength to the stiff, black loam, and I found my labour sweet,As I loosened the soil that was trampled firm by a millionbuffaloes" feet.

Then farther away to the northward; outward and out- ward still(But idle I crossed the Rockies, for there no plough maytill!)Till I won to the plains unending, and there, on the edge of the snow,I ribbed them the fenceless wheat-fields, and taught themto reap and sow.

The sun of the Southland called me; I turned her the rich, brown linesWhere her Parramatta peach-trees grow and her green Mlldura vines;I drove her cattle before me and her slowly-dying sheep;I painted her rich plains golden, and taught her to sow and reap.

From Egypt, behind my oxen with stately step and slow,I have carried your weightiest burden, ye toilers that -reap and sow!

I am the Ruler, the King, and I hold the world in fee; Sword upon sword may ring, but the triumph shall rest with me!

Will H. Ogilvie.

Author.-William Henry Ogilvie was born in Scotland in 1869 and educated there. He arrived in Australia in 1889, and engaged in bush occupations for two years, during which time he was a contributor to several Australian papers and magazines. He returned to Scotlandin 1908. His works include Fair Girls and Grey Horses, Hearts of Gold., Rainbows and Witches, My Life in the Open, Whaup o" the Rede, The Land We Love, The Overlander, The Honour of the Station, The Australian, Galloping Shoes, Scattered Scarlet. From Australia he went to Scotland and to Canada, where he was a teacher in an agricultural college.

General Notes.-Egypt, Rome, England, America, Australia-what intervals of time and distance separate these civilizations? Name leading men in each of the countries. Cincinnatus, a Roman hero, was, in 485 B.C., called from the plough to be dictator. The Forum was the Roman market- place and scene of public meetings. Have a debate on "The Plough is greater than the Sword".

同类推荐
  • 八月之光

    八月之光

    女主人公丽娜·格罗夫,一个即将临盆的姑娘千里寻夫抵达杰佛生镇(福克纳以家乡密西西比州拉菲叶县为原型虚构的小镇),老父病故,丽娜唯一的亲人哥嫂一家也因其尴尬处境将她拒之门外;而丽娜费尽周折所要寻找的卢卡斯?伯奇不过是个无足轻重的骗子,他正极力躲避姑娘的追寻。小说的另一线索是作为白人居住在杰佛生镇的乔?克里斯默斯因奸杀白人老处女乔安娜·伯顿,他身上所具有的黑人血统已逐渐败露,终于惨遭屠戮。
  • AmericaandAmericans

    AmericaandAmericans

    从1998年以来赵启正发表的演讲和访谈中精选出几篇编辑成册,这些文章以公共外交和跨文化交流为主题,有的是向世界说明中国的经典案例,有的是对中外交流的精辟阐述,有的是与国外知名人士的智慧交锋,充分展示了赵启正作为中国新一代政府新闻发言人所具有的激情与才识,以及他特有的坦率、开放的态度。
  • 美国公民读本(彩色英文版+中文翻译阅读)

    美国公民读本(彩色英文版+中文翻译阅读)

    我希望这本书能实现双重功能:一方面能提供阅读练习,同时又能向读者提供一些知识;只要我们持之以恒地从书中汲取养分,而不是零星地、断断续续地这样做,那么这样的阅读可能会很有意义。我也希望本书能对老师在这些方面提供帮助,成为新的教学方式的核心,此类教学工作围绕它来进行。当然,每位老师都要以适合自己的方式来加以运用。我无意创作一部介绍公民学或研究美国历史的鸿篇巨著,而只是对我们政府的体制进行了概要描述,留给老师在其中填充血肉,并因地制宜地用于教学。至于历史,那似乎在了解特定的现存制度时才显得有用。倘若文中简洁的历史论述足以阐明政府的各方面主题,同时又能激发读者更广泛阅读,那么作者就非常满足了。
  • 追踪中国-这里我是老卫

    追踪中国-这里我是老卫

    AbookfromChinaaboutChinaunlikeanyotherWhatmayaGermanentrepreneurdoiffromChinesecustomerspermanentlyhorrornewsarearriving,althoughhiscompanyotherwiseenjoyssatisfiedcustomersallovertheworld?
  • 课外英语——奥运实用英语(双语版)

    课外英语——奥运实用英语(双语版)

    本套书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本书主要收录了一些精品散文,全书分爱心天使、温暖亲情、亲情教育等板块,从不同的方面展现爱的力量、爱的伟大,阐释了爱的真谛,很有阅读价值。
热门推荐
  • 穿越古情:绝美琴师冰山夫

    穿越古情:绝美琴师冰山夫

    “别别过来!”一个女子尖叫着,“为何?本王与妻子执行夫妻之事娘子为何闪躲?”一个自称国王的男子的薄唇吐出这么几个字。独宠剧情,没有太多小三什么的。
  • 守望世界

    守望世界

    穿越无数个世界,只是为了完成心中那一点点的不完美,一点点的不舍。守护了八年的阿拉德说炸就炸了,我今天没做龙骑士感觉自己萌萌哒,这个上窜下跳的少女,就是朕的女儿,大叔,不去找你的人外娘老婆吗,无数个世界,说到底还是自己的世界好啊!
  • 废材逆天:极品玄魂师

    废材逆天:极品玄魂师

    因触碰凤初戒导致的魂穿异世,嗤,南君国废物三小姐?懦弱的孬种?没人疼没人爱?嗯?你见过升级跟坐火箭的废物?你见过杀人跟切菜一样的孬种?一朝天赋觉醒光芒万丈,各方美男使出浑身解数只为博她一笑,你敢说她没人疼没人爱?可是……这个沿路掐她桃花的人,你是不是活腻了?!某君,“微曦儿,我确实是活腻了,要不你来爱死我吧。”夜微曦一噎,“你要不要脸?”某君:“笑话,这张能令微曦儿魂牵梦萦的脸,怎能不要?”“……你脸皮厚你说什么都是对的。”
  • 十七秒罗曼史

    十七秒罗曼史

    对视十七秒就会产生爱情,然而,每次徐小可与他的十六秒对视总会“漏掉”最后一秒……双子女与水瓶男的十七秒罗曼史。那么多人爱着她,可终究没有人懂她。当一个人走在那条路上,她不敢回头,怕看到身后空无一人。他知她的孤独,懂她的自卑,却唯独忘了自己要勇敢。兜兜转转,好不容易牵起的手……“这次我们一起勇敢……”好不好?
  • 大道之基

    大道之基

    意外穿越陌生位面,强者生存的大陆。意外得洪荒珠,踏上修炼之路。斩尽负我之人,看我如何问鼎修炼巅峰。汝可敢与吾一战?!!!
  • 神也有烦恼

    神也有烦恼

    当人类失去了共鸣,当科技走到了极致.....然而也不关我啥事啊!?作为一名失忆的人,对!我得找回记忆,当然,这其中会制造很多麻烦,所以呢!额~~~你烦恼么?
  • 老婆大人,求你纯一点

    老婆大人,求你纯一点

    她是男人心中的尤物,女人眼中的恐龙,其实她只是一只狐狸精!只想千方百计地收拾掉那个老实人,可谁知道,原来老实人反攻起来,就算是狐狸精也招架不住!“老公,人家尾巴露出来了!”“哼!你可自找的!”
  • 抢来的丑妃

    抢来的丑妃

    好吧,我方诺妍(女主)穿越了,我认了!刚穿越就要被逼成亲,我也认了!被逼成亲的路上竟然被抢亲,我继续认了!糊里糊涂的成了成王妃,我还是认了,但是为什么个英俊无比的王爷要去一个相貌丑陋的女子为妻,而且还是从自己弟弟手中抢亲成功的?为什么呢?跟着方诺妍一起走进抢来的丑妃......--情节虚构,请勿模仿
  • 异能之幻想具现

    异能之幻想具现

    一场意外造就了少年林逸由平凡向着强者蜕变并一步一步站立在众生之上……
  • 御宅动漫录

    御宅动漫录

    某羽表示做一个女生很难。做一个漂亮的女生更难。做一个没有实力而又漂亮的女生非常难。拥有使手办复活能力的宅男重生异界,看其如何将二次元的光辉撒遍异界。某羽:“吾辈的目标是神圣的二次元”某闪闪表示中二是病,得治。-------------------------前几章有毒,忍忍就好!