登陆注册
16501200000160

第160章 61Tobin’s Palm(2)

The way Tobin put it, it did seem to corroborate the artof prediction, though it looked to me that these accidentscould happen to any one at Coney without the implicationof palmistry.

Tobin got up and walked around on deck, looking closeat the passengers out of his little red eyes. I asked himthe interpretation of his movements. Ye never know whatTobin has in his mind until he begins to carry it out.

“Ye should know,” says he, “I’m working out thesalvation promised by the lines in me palm. I’m lookingfor the crooked-nose man that’s to bring the good luck.

’Tis all that will save us. Jawn, did ye ever see a straighternosedgang of hellions in the days of your life?”

’Twas the nine-thirty boat, and we landed and walkedup-town through Twenty-second Street, Tobin beingwithout his hat.

On a street corner, standing under a gas-light and lookingover the elevated road at the moon, was a man. A long manhe was, dressed decent, with a segar between his teeth, andI saw that his nose made two twists from bridge to end,like the wriggle of a snake. Tobin saw it at the same time,and I heard him breathe hard like a horse when you takethe saddle off. He went straight up to the man, and I wentwith him.

“Good-night to ye,” Tobin says to the man. The mantakes out his segar and passes the compliments, sociable.

“Would ye hand us your name,” asks Tobin, “and let us lookat the size of it? It may be our duty to become acquaintedwith ye.”

“My name” says the man, polite, “is Friedenhausman—Maximus G. Friedenhausman.”

“’Tis the right length,” says Tobin. “Do you spell it withan ‘o’ anywhere down the stretch of it?”

“I do not,” says the man.

“Can ye spell it with an ‘o’?” inquires Tobin, turninganxious.

“If your conscience,” says the man with the nose, “isindisposed toward foreign idioms ye might, to pleaseyourself, smuggle the letter into the penultimate syllable.”

“’Tis well,” says Tobin. “Ye’re in the presence of JawnMalone and Daniel Tobin.”

“Tis highly appreciated,” says the man, with a bow. “Andnow since I cannot conceive that ye would hold a spellingbee upon the street corner, will ye name some reasonableexcuse for being at large?”

“By the two signs,” answers Tobin, trying to explain,“which ye display according to the reading of the Egyptianpalmist from the sole of me hand, ye’ve been nominatedto offset with good luck the lines of trouble leading to thenigger man and the blonde lady with her feet crossed inthe boat, besides the financial loss of a dollar sixty-five, allso far fulfilled according to Hoyle.”

The man stopped smoking and looked at me.

“Have ye any amendments,” he asks, “to offer to thatstatement, or are ye one too? I thought by the looks of yeye might have him in charge.”

“None,” says I to him, “except that as one horseshoeresembles another so are ye the picture of good luck aspredicted by the hand of me friend. If not, then the linesof Danny’s hand may have been crossed, I don’t know.”

“There’s two of ye,” says the man with the nose, lookingup and down for the sight of a policeman. “I’ve enjoyedyour company immense. Good-night.”

With that he shoves his segar in his mouth and movesacross the street, stepping fast. But Tobin sticks close toone side of him and me at the other.

“What!” says he, stopping on the opposite sidewalk andpushing back his hat; “do ye follow me? I tell ye,” he says,very loud, “I’m proud to have met ye. But it is my desireto be rid of ye. I am off to me home.”

“Do,” says Tobin, leaning against his sleeve. “Do be offto your home. And I will sit at the door of it till ye comeout in the morning. For the dependence is upon ye toobviate the curse of the nigger man and the blonde ladyand the financial loss of the one-sixty-five.”

“’Tis a strange hallucination,” says the man, turning tome as a more reasonable lunatic. “Hadn’t ye better get himhome?”

“Listen, man,” says I to him. “Daniel Tobin is as sensibleas he ever was. Maybe he is a bit deranged on accountof having drink enough to disturb but not enough tosettle his wits, but he is no more than following out thelegitimate path of his superstitions and predicaments,which I will explain to you.” With that I relates the factsabout the palmist lady and how the finger of suspicionpoints to him as an instrument of good fortune. “Now,understand,” I concludes, “my position in this riot.

同类推荐
  • 科学读本(英文原版)(第3册)

    科学读本(英文原版)(第3册)

    以一位名为威尔逊的教授与3位学生为主角,通过对各种事物与科学知识和原理的讨论,系统讲述了孩子们身边随时可见的事物与现象原理。以激发孩子们对科学的兴趣与爱好。这比死记知识,大量解题要实用得多。《科学读本(英文原版)(套装共6册)》对中国学生而言,这又是另一习得英语的良好途径,尤其对那些准备出国学习的孩子们,《科学读本》的阅读学习,对他们继续国外课程的学业定有很大帮助。比起文学与文史题材的英语读本,科学英语更容易让孩子们理解与学习。一是其讲述内容均为我们身边熟悉的万事万物,容易联想记忆;二是科技英语的语法、句子结构相对简单,比文学语言更简洁清晰,易于理解。相信会得到孩子们的喜欢。
  • Z. Marcas

    Z. Marcas

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 《新编大学英语④》词汇突破记忆

    《新编大学英语④》词汇突破记忆

    本书根据《新编大学英语④》(浙江大学编著,外语教学与研究出版社出版)教材编写,包含课内阅读和课后阅读的所有词汇、词组,并给出同义、反义、考点、例句、辨析。编写本书的目的是提倡学生在句子中记忆单词,以便快速突破词汇关。书中每个单元都设有同步测试题,书后有词汇自测题3套,供学生自我检查用。对于使用《新编大学英语④》教材的学生,本书不失为一本有助于强化理解、联想记忆、方便实用的学习辅导书。
  • 日常生活口语

    日常生活口语

    《72小时英语口语大突破:白领商务口语》主要内容简介:有没有遇到过如下的尴尬场面?当你鼓足勇气说英语时,却不知道如何正确地表达;说英语,说了一半之后却发现有个词不知道如何表达;和外国朋友闲聊的时候找不到合适的话题;英语单词记得特别多,语法掌握得很全面,但说英语时仍然是结结巴巴;别担心,这套《72小时英语口语大突破》宝典能把你从上面的种种尴尬场面中解救出来.让你72小时之后就能说出一口流利、纯正、地道的英语。
  • 魅力英文ⅰ:我的世界我做主

    魅力英文ⅰ:我的世界我做主

    《魅力英文:我的世界我做主》为英汉对照典藏版。非常适合中学生、大学生及对英语学习充满热情、抱有热望的人们来了解英文欣赏英文。该书收录了百于则经典哲理美文,其内容涉及青春、爱情、理想等方面,从不同的视角阐释了人生的种种道理。在面临挑战、遭受挫折之时,《魅力英文:我的世界我做主》会给您以力量……
热门推荐
  • 幻岚逆天:独宠小毒妃

    幻岚逆天:独宠小毒妃

    天底下,唯有魔界的那位魔尊最为尊贵,世人皆知,魔尊他冷血无情,杀人如麻,情绪不定,凡是让他不顺眼的东西,绝对会绝种,绝不会有任何的事情绕乱他。可,还偏偏是这样,魔尊大人这样的人,居然还会找媳妇,也就是他找的这个小媳妇,让一直心无比平静的魔尊,心里翻起了一波波浪花。魔尊大人从此成了妻奴,把自己的媳妇宠的无法无天,魔尊细心保护着自己的媳妇,身怕她掉了一根头发,可媳妇还偏偏在一次事件魂飞魄散。某魔尊当时一下子就把整个天地夷为平地,整个人变得更加情绪不定,动不动将刚刚恢复的天地夷平,却不相信自己媳妇死掉,跑着满世界找。终于,过了两千多年后,坚持不懈的魔尊大人找到了自己的媳妇,却发现小媳妇她……
  • 骑幻

    骑幻

    历史的棋子,并非谁都有资格推动这是一片充满剑与魔法的土地,人类与万物生灵和平共处。一群拥有高阶魔法的骑士,曾莅临于大陆的顶点,负责维护和平与生灵存续。他们战无不胜,却因精密阴谋而销声匿迹.......多年后,一次突如其来的异族入侵,如巨石砸入平静湖水,引起涟漪汹涌。席卷十三王国的浩劫接踵而至,万物生灵危急。被认为是“叛党”的骑士军团再度出现,一支由阴谋,牺牲与希望交织的长歌,即将奏响......荡气回肠的魔幻史诗,浪漫而残酷的骑士物语。就从史蒂亚镇开始,一步一步,走向终结。
  • 问天下,谁主沉浮

    问天下,谁主沉浮

    天下大势,分久必合,合久必分,在又一个千年到来的时候,双月大陆陷入了战乱之中,夜月.弓藏(cang),一个没有在魔武学院毕业的学生,凭着一腔热血毅然的弃学救国,然而在现实中他可悲的发现,自己却只有成为叛国者才能救国,只有战争才能得到和平,只有用刀和枪来才能为自己的理想开路。最后他如愿的站在了大陆的至高点,但是他却迷茫了,他是大陆的主宰吗?究竟什么才是这个大陆的沉浮之主。和平的双月大陆,又把一个霸主变成了沉思的智者,勇敢果决的行动变成了游移不定,就象拥有了一切过程和结果,却忘记了为什么要开始.
  • 不祥孤女

    不祥孤女

    我十六岁,爹得了怪病,半夜起床用铁锤砸死了我娘。我挨着娘脑袋都烂了的尸体睡了一晚上。他们说我是丧门星,克父克母克夫,幸好遇见我师傅。
  • tfboys爱你无期

    tfboys爱你无期

    再见,我会回来的!希望你幸福,各自珍重,祝你生日快乐
  • 二次元同萌会

    二次元同萌会

    作者目前火星旅游中...
  • 墨玉玉镂空

    墨玉玉镂空

    她生而无欢死亦无乐百般痛心隐其于心纵千般空谷绝唱亦不为人知岂百般骄纵亦为不悔直至:有人情拼尽一生。只为她所有,所爱,所想,所不知……
  • 方天创世录

    方天创世录

    以所谓神格,筑方天大阵,引万界伟力生世界之树!树生则世界成,树灭则界融于身……一落魄少年偶的大帝传承,却面临着两种选择……新人新书!各种求!!!诸位道友!小惜这厢有礼了!!!
  • 眯眯眼不懂人心

    眯眯眼不懂人心

    我叫雾岛慧。我的妹妹叫逢坂大河。…………还不够吗?
  • 守望诸天

    守望诸天

    机甲屠戮天使,神念斩断星河,核武轰塌神国。我为大魔神,守望诸天万界,主宰宇宙星河。