登陆注册
16804500000047

第47章

A Crow became very jealous of a Raven,because the latter was regarded by men as a bird of omen which foretold the future,and was accordingly held in great respect by them.She was very anxious to get the same sort of reputation herself;and,one day,seeing some travellers approaching,she ?ew on to a branch of a tree at the roadside and cawed as loud as she could.The travellers were in some dismay at the sound,for they feared it might be a bad omen;till one of them,spying the Crow,said to his companions,“It’s all right,my friends,we can go on without fear,for it’s only a crow and that means nothing.”

Those who pretend to be something they are not only make themselves ridiculous.

{中文阅读}

一只乌鸦非常妒忌渡鸦,因为渡鸦被人类当做一种能预测未来的神鸟,故而得到了人类的尊敬。乌鸦十分羡慕,也想得到同样的声望。有一天,看见几个行人路过,她便飞到路边的一棵树上,用力地大声叫了起来。听到乌鸦的声音,行人都很郁闷,他们担心这是一个不好的预兆。其中一个人看到了乌鸦,就对同伴说:“没事了,朋友们,我们可以不用担心了,因为这是一只乌鸦,没什么特别的。”

假装成位高权重之流的人,只会让自己变得荒谬可笑。

THE WITCH

女巫

A Witch professed to be able to avert the anger of the gods by means of charms,of which she alone possessed the secret;and she drove a brisk trade,and made a fat livelihood out of it.But certain persons accused her of black magic and carried her before the judges,and demanded that she should be put to death for dealings with the Devil.She was found guilty and condemned to death:and one of the judges said to her as she was leaving the dock,“You say you can avert the anger of the gods.How comes it,then,that you have failed to disarm the enmity of men?”

{中文阅读}

有个女巫声称自己能用某种方式使神灵息怒,只有她才拥有这个秘诀。她四处招摇撞骗,因此得到了不少酬金。但是,后来有人控告她乱用巫术,便将她送上了法庭,并要求将她处死,因为她与魔鬼打交道。后来,她被定了罪,并判处了死刑。在离开被告席时,其中一个法官对她说:“你自称能平息神灵的愤怒,那么,现在为何连凡人的愤怒也平息不了呢?”

THE OLD MAN AND DEATH

老人与死神

An Old Man cut himself a bundle of faggots in a wood and started to carry them home.He had a long way to go,and was tired out before he had got much more than half-way.Casting his burden on the ground,he called upon Death to come and release him from his life of toil.The words were scarcely out of his mouth when,much to his dismay,Death stood before him and professed his readiness to serve him.He was almost frightened out of his wits,but he had enough presence of mind to stammer out,“Good sir,if you’d be so kind,pray help me up with my burden again.”

{中文阅读}

有一个老人在森林里砍了一些柴,准备运回家。他十分吃力地挑着走了很远的路,还没走到一半,就已经累得走不动了。他便将担子放在地上,要求死神快点来,让他尽快摆脱这个痛苦的生命。更令他沮丧的是,还没等话说出口,死神便站在他面前,声称已经准备好为他服务了。老人几乎吓呆了,但却保持着沉着镇定,结结巴巴地说:“好人呀,你行行好,帮忙把那担子再放到我肩上吧。”

260

THE MISER

吝啬鬼

A Miser sold everything he had,and melted down his hoard of gold into a single lump,which he buried secretly in a ?eld.Every day he went to look at it,and would sometimes spend long hours gloating over his treasure.One of his men noticed his frequent visits to the spot,and one day watched him and discovered his secret.Waiting his opportunity,he went one night and dug up the gold and stole it.Next day the Miser visited the place as usual,and,?nding his treasure gone,fell to tearing his hair and groaning over his loss.In this condition he was seen by one of his neighbours,who asked him what his trouble was.The Miser told him of his misfortune;but the other replied,“Don’t take it so much to heart,my friend;put a brick into the hole,and take a look at it every day:you won’t be any worse off than before,for even when you had your gold it was of no earthly use to you.”

{中文阅读}

有一个守财奴变卖了所有家产,并将所有金器全部熔成了一个大金块,秘密埋在一个地方。他每天都会走过去看看,有时还会花很长时间得意洋洋地欣赏自己的宝藏。一个仆人注意到他经常去那个地方,便在某一天监视着他,发现了他的秘密。那人在一个夜晚伺机挖出了金块,并偷走了。第二天,当守财奴又像往常一样到那里来看宝贝时,发现自己的宝藏不翼而飞了,便捶胸顿足地痛哭起来。一个邻居见他如此悲痛,便问他遇上了什么麻烦。守财奴告诉他自己的不幸,可是,邻居却说:“朋友,别太放在心上了,找一块石头放进洞里,然后每天都来看看它,只要你心里想着那是块金子,就不会再如此难过了。因为即使那是一块真的金子,对你来说也没什么用呀。”

261

THE FOXES AND THE RIVER

狐狸与河

A number of Foxes assembled on the bank of a river and wanted to drink;but the current was so strong and the water looked so deep and dangerous that they didn’t dare to do so,but stood near the edge encouraging one another not to be afraid.At last one of them,to shame the rest,and show how brave he was,said,“I am not a bit frightened!See,I’ll step right into the water!”He had no sooner done so than the current swept him off his feet.When the others saw him being carried down-stream they cried,“Don’t go and leave us!Come back and show us where we too can drink with safety.”But he replied,“I’m afraid I can’t yet:I want to go to the seaside,and this current will take me there nicely.When I come back I’ll show you with pleasure.”

{中文阅读}

一群狐狸聚集在河畔,想要喝河里的水。但是,河里的水流很急,而河水似乎又很深、很危险,于是,他们都不敢下去喝水,只是站在河边,鼓动其他不害怕的狐狸下去喝水。其中有一只狐狸,嘲笑同伴们太胆小,为显示自己的勇敢,他说道:“我才不害怕呢!看吧,我马上就走进河里去!”他刚步入河中,就被湍急的河水冲得站不稳脚跟。眼看他就要被河水冲到下游去了,站在河边的其他狐狸冲他大喊:“别走呀,不要留下我们!快回来,告诉我们从哪里可以安全地下去喝水。”然而,被水冲走的狐狸却回答说:“恐怕我不能回去了,我想到海边去,河水会带我过去的。等我回来后,再告诉你们吧。”

THE HORSE AND THE STAG

马和雄鹿

There was once a Horse who used to graze in a meadow which he had all to himself.But one day a Stag came into the meadow,and said he had as good a right to feed there as the Horse,and moreover chose all the best places for himself.The Horse,wishing to be revenged upon his unwelcome visitor,went to a man and asked if he would help him to turn out the Stag.“Yes,”said the man,“I will by all means;but I can only do so if you let me put a bridle in your mouth and mount on your back.”The Horse agreed to this,and the two together very soon turned the Stag out of the pasture:but when that was done,the Horse found to his dismay that in the man he had got a master for good.

{中文阅读}

从前,有一匹马曾经独自占有一片草场。有一天,一只雄鹿闯入了他的领地,说自己也像马一样有权利分享这里的草,不仅如此,还为自己选了一个最好的地方吃草。马一心想报复这只不请自来的鹿,便来到人那里询问是否能帮助自己惩罚鹿。人回答说:“是的,我可以尽力帮你,不过,除非你愿意让我把一根勒马的缰绳放在你嘴里,并且骑在你的背上,我才能这么做。”马同意了人的要求,于是这两个合作者很快就把鹿赶出了草场。然而,一切结束后,马才发现自己永远成了人的奴隶。

THE FOX AND THE BRAMBLE

狐狸与荆棘

同类推荐
  • 青少年应该知道的遗传

    青少年应该知道的遗传

    为什么同类生物间会有相似的外貌特征?为什么母体子体间会有共同的生理习性?为什么有的遗传会出现隔代现象?遗传与基因的表达有什么联系?什么与基因的显隐性有关系?走进遗传,一起探索用一物种间的相似奥秘和遗传的神奇。本书主要从遗传的趣味现象入手,让青少年逐步认识遗传,然后仔细领会遗传的基本概念,遗传的过程、方式、决定因素以及与遗传的相关疾病等,旨在让广大青少年更确切地认识遗传及其重要作用和特性。
  • 米欧,我的米欧

    米欧,我的米欧

    一个孤儿院出来的孩子布赛,在养父母家受尽白眼、呵斥。他渴望得到家庭温暖、渴望见到亲生父亲。突然有一天,他被一种神秘力量送到了“遥远之国”。在这里,他见到了自己的爸爸,而爸爸竟然就是这个国家的国王。爸爸称他“米欧,我的米欧”,给予他极大的爱心。但一个可怕的阴影慢慢侵入他的生活,因为在“遥远之国”的另一端“域外之国”,生活着残暴骑士卡托,他有一只铁手和一颗用石头做的心,他把小孩抓走变成鸟……米欧带着历史使命,带着父王的重望出发了,他要与邪恶做一番生死较量!
  • 魔法帮帮忙之坏公主的心愿

    魔法帮帮忙之坏公主的心愿

    她是魔法学校校长的女儿,有着霸道的个性。除了“教训'’总是甩不掉的男生,还对所有人的关怀漠不关心。她的所有心思都花在了男生宿舍的某一个窗口上。她到底在观察谁,又是哪一个男生令她又怕又气,却总是无可奈何地忍受他一次次霸道的“教训”。
  • 中华传统美德百字经·中:不偏谓中

    中华传统美德百字经·中:不偏谓中

    青少年是国家的希望,是民族不断发展和延续的根本,因此,青少年德育教育就显得更加重要。为了增强和提升国民素质,尤其是青少年的道德素质,编者特意精心编写了本套丛书——《巅峰阅读文库》。这本《中(不偏谓中)》(作者于永玉、胡雪虎)是其中一册。《中(不偏谓中)》收录了《孔子教导曾子》、《马皇后固善守正》、《梁实秋持中自制修身》等故事。
  • 气象成语

    气象成语

    绝对实用绝对幽默此系列是为中小学生量身定做的一整套趣味成语学习书。用有趣的动漫图例诠释成语,便于小读者巧记知识:既能轻松理解成语含义,又能通过例句学以致用。此外,还为读者增加了趣味科普知识栏目,扩大小读者的知识。
热门推荐
  • 罪三生

    罪三生

    此女承受着流言所赐的罪名.此女信任着死神.此女也许动了情.此女尸骸上的一朵花也许是死神所赠.
  • 双十小记

    双十小记

    我在尘世间游走,在人群中颤抖。却忘不掉那年开在墙角的小黄花,我穿着水蓝色的裙子,齐肩的娃娃头,清澈的眼神里只有童话和鲜花。那些离我很近却只能在梦里相见的岁月,我要重新找寻你.....
  • 封仙纪

    封仙纪

    道源鸿蒙,无始无终。魔乱天下,人心不古,乱世当用雷霆手段!不管是正是邪,是凡是仙,只要心有恶念,一概除之!破而后立,自然否极泰来!感谢阅文书评团提供书评支持!
  • 一千亿颗恒星

    一千亿颗恒星

    如几千年前人猿面对天降而来的火焰怯步,星际级文明间的战斗突然挡在人类面前。是选择波还是质,又或者在无尽的暗世界中寻找救赎的光明?
  • 废柴王妃:腹黑冥帝看上我

    废柴王妃:腹黑冥帝看上我

    21世纪王牌特工不慎穿越到废柴之身。现在,当她变成她,她会改写历史,废柴之名永不属于她;她再也不是那个空有美貌却无一点儿实力的废柴,而且,她的美,再不会是原主那样娇滴滴的美,她将会惊艳四方成为人人为之仰望却遥不可及的最强修灵师!她会为原主报仇雪恨。她拥有圣灵体+炼丹师+六灵同修..........她还有多重身份:冥妃+沁香楼楼主+四界之首白傲云之女+.........
  • 如若见你一面我便幸运一生

    如若见你一面我便幸运一生

    他爱她但他却负了她不为什么只因他以把对她的爱刻入骨髓缘分再一次让他们相遇他们之间又该何去何从(读者交流群574113834)
  • 暖配

    暖配

    十二年。再听到沐阳的声音时,向暖彻底老实了,眼圈却突然抑制不住的红了起来。这些年,只有天晓得她有多么想他。那种想见又不敢见的情愫,甚至连他的消息都不敢听到半分的懦弱,折磨的她快要发疯了。然而这段隐晦的感情,本该被碾碎在过去里,再不被任何人提起。这次的重逢,究竟是上天难得的恩赐,还是今生避无可避的孽缘!“如果可以,我多么希望十二年前就不曾认识你。”
  • 笑面罗刹

    笑面罗刹

    姿色平平的女子,恬淡的笑容,司马家没脾气的三小姐。不胆怯,不畏惧,面上依然是淡淡的微笑,她是幽萝谷谷主的唯一传人。“禀谷主,叛徒已捉拿回谷,请谷主明示”蒙面的黑衣人指着同时被扔在地上跪着的几个男子,恭敬的等候幽萝谷谷主吩咐。“背叛我的人,从来就只有死路一条”谷主阴沉的吐出,却见下面跪着的人反而露出了解脱的神色。“笑儿,交给你了”同样蒙面的黑衣谷主看向这里唯一的一个露出真面目的少女。“请谷主饶命啊,小的一定知无不言言无不尽“此起彼伏的求饶声顿时响彻了整个幽萝谷。
  • 神话游记

    神话游记

    本故事单从一普通少年说起,历尽奇险波折,屡经磨难困苦,闯荡世间九大部洲,遍访九天十地,诸天神魔,最终冲破天命之藩篱,成为乱世英雄,力挽狂澜,书写英雄抗争史卷,神奇佳话传奇故事。此书为《明清仙侠演义》系列之前传,故本书命名为《明清仙侠演义之神话游记》简称《神话游记》
  • 异灵之尊

    异灵之尊

    来自远古的叹息:“幽冥可以破去轮回,掌控异灵元,却看破不了‘界’。”