登陆注册
16922000000001

第1章 远古时期的英格兰,公元1154年前(1)

THE EARLY BRITONS

早期不列颠人

chariots,cars used in war.pagans,idolaters;heathenscleared,cut down.savage,wild.

dense,thick;close.terrible,fierce;frightful.

mistletoe,an evergreen plant which growstill,delve or plough.

on certain trees.worshipped,took as their gods.

1.Two thousand years ago,the country in which we live was almost covered with dense forests,where roamed wolves,bears,wild boars,and white-maned bulls.The Britons who lived in it then were the forefathers of the Welsh.But they were a wild and almost savage race.The country was very little known to a bother nations.

2.In those days there were no large towns,nor pretty villages,nor well-built houses;no churches,nor school-houses.Here and there,where the forest had been cleared,there were a few poor huts,made of rods tied into the shape of a bee-hive or a sugarloaf,and covered with mud and turf.Perhaps a trench or ditch was cut around the huts,to keep off the wild beasts.

3.The Early Britons did not till the soil.They sowed no corn or other seeds.They lived on roots and fruits,and on the flesh of animals kill in hunting.In winter,they wore skins to keep themselves warm;but in summer they went almost naked;and they painted strange figures on their bodies,to make them look terrible to their enemies.

4.Those who lived near the south coast were not so savage.They traded in tin and in pearls with people who came across the English Channel.From their visitors they learned to till the soil,to grow corn,and to rear cattle.They had also learned to wear gay clothing,and chains of silver and of gold.

a Other nations.-In early times,some of the ancient nations of the Mediterranean coasts used to visit the Scilly Isles and the coast of Cornwall.They carried away tin with them,and called the islands the “Tin Islands.”

5.The Britons were fond of war.They fought with bows and arrows,with spears and clubs.They fought on foot and on horseback,and in chariots armed with scythes,which they drove wildly among their foes.

6.In religion they were pagans.They worshipped the sun and the moon and the serpent;and they looked on the oak,with the mistletoe growing on it,as aas sacred tree.Their priests were called Druids.They had long beards,and theywore white robes.They made laws,they taught the young,they healed the sick,and they offered sacrifices to their gods.Sometimes these sacrifices consisted of men,-criminals and prisoners taken in war,-who were burned in large cages of wicker-work.

中文阅读

1.两千年前,我们如今生活的这片国土几乎到处都覆盖着茂密的森林,狼群、黑熊、白鬃牛也时常在各处悠闲踱步。这个时期生活于此的不列颠人,便是今天威尔士人的祖先,不过那时的他们还是一个野蛮的、尚未开化的民族。那时的这片国土还是一块处女地,几乎不被外界其他邦国b所知。

2.在那个时候,没有大型的城镇,没有秀美的乡村,没有富丽堂皇的房屋;也没有教堂,没有学校。只是在一些森林被砍伐掉的地方,会有一些简陋的小屋,它们由木棒捆扎成蜂房或圆锥的形状,被泥土和草皮覆盖着。在这些小屋周围可能还挖有沟渠或者坑道,以防止野兽的侵袭。

3.早期的不列颠先民们不耕种土地,也不播种玉米和其他庄稼。他们以某些植物的根茎、果实以及猎取的动物为食。冬天,他们会穿上动物的皮毛来保暖御寒;夏天,他们则几乎处于裸奔状态,并且在身体上画上许多稀奇古怪的图案线条,让自己看起来很可怕,以此恐吓敌人。

4.那些生活在南部沿海的先民们却并非如此野蛮,他们会用锡和珍珠与跨越英吉利海峡而来的人做交易,并从这些来访者那里慢慢学会了耕种土地、栽种庄稼以及饲养牲口,还学会了穿华丽的衣服,戴金银项链。

5.不列颠人非常好战,弓箭、长矛、棍棒都是他们战斗的武器。他们可以徒步战斗,也能在马背上征战,还可动用装备有长柄大镰刀的战车,驾驶着它们野蛮而粗暴地冲向敌人。

a Druids.-From a word meaning the oak-tree.

b 其他邦国:在远古时期,地中海沿海的一些古代邦国也时常造访今天的锡利群岛以及康沃尔郡沿岸。每次离开,他们都会随身带走一些锡制品,并因此把这些岛屿叫做“锡岛”。

6.在宗教信仰方面,那时他们算是异教徒。他们崇拜太阳、月亮,还有蛇。当他们看见那些长有槲寄生a的橡树时,也不由得觉得这是神圣的树木,于是他们的神职祭司就叫做德鲁伊b长老。这些长老们留着长胡子,穿着一袭白色长袍。他们为自己的族群制定法律、教育年轻人、给病人治病,不时还要向他们的神祇献上祭品。这些祭品有时就是大活人,比如罪犯或者战争中的俘虏,这些人会被装进树枝编制的笼子里,在献祭时活活烧死。

a 槲寄生:顾名思义,是一种寄生在其他植物上的植物,可以从寄主植物上吸取水分和无机物,进行光合作用制造养分。它四季常青,开黄色花朵,入冬结出各色的浆果。--译者注b 德鲁伊:英文Druid,是从一个寓意橡树的单词中变化而来,意为“了解橡树的人”或“智者”。

02

HOW THE EARLY BRITONS LIVED

早期不列颠人的生活

approach,go near to.manufacture,make.

bracelet,ornament for the arm.osier,willow.

chequering,mingling with;relieving.pliant,easily bent.

conical,round and pointed.primitive,early;old-world.

coracle,little boat.smouldering,burning slowly.

dusky,dark-coloured.venison,deer’s flesh.

foliage,woods;trees.

1.A village,nestling under the shadowy skirts of a great wood in Kent,lies encircled by its wooden paling or stockade.Not far off,among the dark tangles of underwood,or in the caves of rocky hillocks,lurk bears,boars,and wolves,the cries of which as they prowl around the huts by night,startle the sleeping children.In the stream hard by,the beaver swims and builds.Deer of many kinds glance past in the openings of the trees.

2.Chequering the green of the grassy sweep,which stretches out from the village for a mile or so,until the view is again shut in by a dark mass of foliage,wave many patches of yellow grain;and on the rich pasture-land between,dotting it with white and red,numerous sheep and oxen graze peacefully in scattered groups.

3.As we approach the collection of pointed roofs,from which thin lines of blue wood-smoke rise lazily into the summer air,we catch the low sweet notes of a woman‘s voice,singing an old Celtic air,akin to those which live still in the harp music of Ireland and Wales.Dressed in a tunic of dark-blue woollen cloth,over which is loosely thrown a scarf of red-striped plaid,fastened on the breast with a pin of bronze,she sits at the door of her cabin,grinding corn in a littleaquern.

arms.

A string of dusky pearls adorns her neck,and silver rings glitter on hera Quern.-A hand-mill,consisting of two round stones,the upper movable,the lower fixed.The upper one,moved by a wooden handle,revolved in the cup-shaped hollow of the lower.The corn was ground between the stones.

4.At her sudden call,from the low archway which serves as both door and window to the hut,there comes a child,yellow-haired and blue-eyed like her mother.The girl runs quickly to the well for water,which she carries in a clumsy pot of coarse sun-dried clay,beside the tawny surface of which,full of lumps and cracks,the most common red flower-pot of our gardensA QUERN OR HAND-MILL.

同类推荐
  • 大明财团

    大明财团

    架空的一段历史,穿越客陆骏依靠先知先觉,带领大明财团在世界舞台上挥舞着刀枪棍棒,制造金融危机,控制多国中央银行。人生离不开三件事:死亡、税收和恒丰!
  • 唐宫演义

    唐宫演义

    美人为重,江山为轻。隋宫众美的命运是历史的一大遗憾。一觉醒来,发觉自己竟成了隋末的一个小人物,白手起家,崛起,争霸,改变,征服,为了一个铁血柔情的梦……开一本新书,三国的书《袁逆天下》,风格自然是11、香艳、生活也有些热血。
  • 崛起之虎踞东亚

    崛起之虎踞东亚

    枭雄虎鉴堂穿越到清末,虽然专业不对口,但却不耽误人家牛逼。兴军事,上战场,杀得各路列强军阀个个跪;善内斗,玩官场,耍得旧官僚新议员团团转;通人情,搞亲民,举国上下无不唯其马首是瞻。在这波澜壮阔,而又腥风血雨的大时代中,看虎鉴堂如何豪情潇洒,笑傲天下!——————————————————————————————————(建了个群,进来陪我说说话吧:170056700)
  • 小轩的三国之旅

    小轩的三国之旅

    珊珊删删删删删删删删删删删删删删删删删删删删
  • 流浪系统

    流浪系统

    周末叶明在玩王者荣耀眼看用李白快五杀了,tm手机确黑屏了接着就直接把叶明吸入到异世界。流浪系统什么鬼?系统:帮你的鬼。接着就是慢慢走上人生巅峰(主角变李白,随意到末期)
热门推荐
  • 武圣异闻录

    武圣异闻录

    上古时代,有一位武道天才,带领他的拥趸对抗世界上的邪恶,直到他施展时空能力来到了未来。
  • 袖舞流年

    袖舞流年

    “北方有佳人,绝世而孤立。一顾倾人城,再顾倾人国。”她对谁都热情如往,可是唯独他......“绝世而孤立。”他对谁都是以一副高冷的模样出场,可唯独对她......
  • 极品岛主生活
  • 子墨倾城

    子墨倾城

    傲娇叶子墨穿越成古代可爱小公主?这不可能!我堂堂黑道少主怎么可能只在此停留?!看我用双手改变这个无情的世界!
  • 弑神戳天

    弑神戳天

    他不知道自己身世,一次意外,他重沉睡中苏醒,不知道以前的事情,在离死亡的边缘之时,他觉醒了,为了守护这偏大陆,他踏上修修武之路。
  • 摩根财团之皮尔庞特的隐权力

    摩根财团之皮尔庞特的隐权力

    讲述摩根财团的发家史,就是皮尔庞特的成神史。乔治·皮博迪,这个伟大的吝啬鬼,他做为罗斯柴尔德的秘密合作者为摩根财团的发展奠定了基础。朱尼厄斯让“摩根”成为了这个伟大财团的名字,绅士的他却因一局豪赌,给摩根插上了飞翔之翅。皮尔庞特不是一个遵规蹈距的继承者,他率性而自由,在他眼里,没有什么是不能突破的,唯一可以相信的只有自己的直觉。凭借他的“鲁莽”,摩根财团成为华尔街的当然王者,成为众多行业的规则制定者,成为金融风暴中屹立不倒的中流砥柱,那一刻,政府只是一个背景,总统只是一个仆人……
  • 招摇过市之花团锦簇

    招摇过市之花团锦簇

    曾经在雇佣军界叱咤风云的人物段晓刀,因为某些事情后退隐江湖后回归现实社会。在现实社会生活中,因为出类拔萃而受到各类美女的青睐,可谓是生活在花丛之中。也是因为如此,各种麻烦也接踵而至,看段晓刀如何一步步解除这些麻烦,赢得声名远扬的名誉过程。
  • 冰心故我冷艳女皇

    冰心故我冷艳女皇

    他为了她当下了致命一击,一命呜呼,她又为了他不再痛苦而放弃,却伤人伤己,为复仇不惜坠入魔道,但天命弄人,仇人却是她,在亲情和爱情之间她会选择哪个,生死领悟,终悟出凡尘,她愿下生做他身后的女人,两世倾世绝恋,见证了一代女皇和一代王者的悲欢离合,生死爱恋两世的记忆,两世的使命,一次爆发,在使命和爱情之间她又是如何?她一代天才,创建势力,身跟妖孽,美男温情,她钟爱他。她一生坚强,一步步踏上女王之路。(小雪第一次写文文,写的不好多多包涵。)
  • 豪门失宠少奶奶

    豪门失宠少奶奶

    她她她居然敢正大光明的养男人!?真是反了……“说,你要见谁?”男人青筋爆突!“我男人!”女人回答。“男人?那我是谁?”男人咆哮!“混蛋!”女人回答。“你,我可是你老公!”男人气结。“错,已经不是了!”女人晃着手上的离婚协议书,微笑提醒他。
  • 雷电中的银辉

    雷电中的银辉

    本书是在描述一萌妹子是如何被她身为创世神的哥哥各种坑蒙拐骗到异世去拯救世界,途中还得接受到各种来自其他神明的恶意,且看她如何在异世界中生存下去。