登陆注册
16964900000124

第124章 How the Housewife Can Avoid(1)

Fatigue—and Keep Looking Young

One day last autumn, my associate flew up to Boston toattend a session of one of the most unusual medical classes inthe world. Medical? Well, yes, it meets once a week at the BostonDispensary, and the patients who attend it get regular andthorough medical examinations before they are admitted. Butactually this class is a psychological clinic. Although it is officiallycalled the Class in Applied Psychology (formerly the ThoughtControl Class—a name suggested by the first member), its realpurpose is to deal with people who are ill from worry. And manyof these patients are emotionally disturbed housewives.

How did such a class for worriers get started? Well, in 1930,Dr. Joseph H. Pratt—who, by the way, had been a pupil of SirWilliam Osier—observed that many of the outpatients who cameto the Boston Dispensary apparently had nothing wrong withthem at all physically; yet they had practically all the symptomsthat flesh is heir to. One woman’s hands were so crippled with“arthritis” that she had lost all use of them. Another was in agonywith all the excruciating symptoms of “cancer of the stomach”.

Others had backaches, headaches, were chronically tired, orhad vague aches and pains. They actually felt these pains.

But the most exhaustive medical examinations showed thatnothing whatever was wrong with these women-in the physicalsense. Many old-fashioned doctors would have said it was allimagination—“all in the mind”.

But Dr. Pratt realised that it was no use to tell these patientsto “go home and forget it”. He knew that most of these womendidn’t want to be sick; if it was so easy to forget their ailments,they would do so themselves. So what could be done?

He opened his class—to a chorus of doubts from the medicaldoubters on the sidelines. And the class worked wonders! In theeighteen years that have passed since it started, thousands ofpatients have been “cured” by attending it. Some of the patientshave been coming for years—as religious in their attendance asthough going to church. My assistant talked to a woman who hadhardly missed a session in more than nine years. She said thatwhen she first went to the clinic, she was thoroughly convincedshe had a floating kidney and some kind of heart ailment. She wasso worried and tense that she occasionally lost her eyesight andhad spells of blindness. Yet today she is confident and cheerfuland in excellent health. She looked only about forty, yet she heldone of her grandchildren asleep in her lap. “I used to worry somuch about my family troubles,” she said, “that I wished I coulddie. But I learned at this clinic the futility of worrying. I learnedto stop it. And I can honestly say now that my life is serene.”

Dr. Rose Hilferding, the medical adviser of the class, saidthat she thought one of the best remedies for lightening worryis “talking your troubles over with someone you trust. We callit catharsis,” she said. “When patients come here, they can talktheir troubles over at length, until they get them off their minds.

Brooding over worries alone, and keeping them to oneself, causesgreat nervous tension. We all have to share our troubles. We haveto share worry. We have to feel there is someone in the world whois willing to listen and able to understand.”

My assistant witnessed the great relief that came to onewoman from talking out her worries. She had domestic worries, and when she first began to talk, she was like a wound-up spring.

Then gradually, as she kept on talking, she began to calm down.

At the end of the interview, she was actually smiling. Had theproblem been solved? No, it wasn’t that easy. What caused thechange was talking to someone, getting a little advice and a littlehuman sympathy. What had really worked the change was thetremendous healing value that lies in-words!

Psycho-analysis is based, to some extent, on this healing powerof words. Ever since the days of Freud, analysts have known thata patient could find relief from his inner anxieties if he could talk,just talk. Why is this so? Maybe because by talking, we gain a littlebetter insight into our troubles, get a better perspective. No oneknows the whole answer. But all of us know that “spitting it out” or“getting it off our chests” bring almost instant relief.

So the next time we have an emotional problem, why don’t welook around for someone to talk to? I don’t mean, of course, to goaround making pests of ourselves by whining and complainingto everyone in sight. Let’s decide on someone we can trust, andmake an appointment. Maybe a relative, a doctor, a lawyer, aminister, or priest. Then say to that person: “I want your advice.

I have a problem, and I wish you would listen while I put it inwords. You may be able to advise me. You may see angles to thisthing that I can’t see myself. But even if you can’t, you will helpme tremendously if you will just sit and listen while I talk it out.”

同类推荐
  • 不畏将来,不念过往(中英)

    不畏将来,不念过往(中英)

    这是一本关于英语阅读学习的书籍。内容包括双语美文、哲理名言、趣味英语知识等,倡导英语“轻学习”的概念,分为“早安,和梦想一起醒来”和“晚安,永远美好的明天”两个部分,选择的内容为哲理小故事和散文,以及早、晚安心语和英语知识的“轻学习”板块,内容活泼、积极向上,或励志或深情,很适合青少年阅读,在阅读过程中还可以轻松学习英语知识,是一本很好的趣味英语学习书籍。
  • ElementsofChina

    ElementsofChina

    TheChinesenationevolvedbetweentworivers,theYellowandYangtze,basinsofwheatandrice,givingChinesepeoplecharacteristicsofthriftandpersistence,survivalandaninnateunderstandingoftheforcesofchangewhichcomewiththerevolvingseasonsandeverharmoniouscyclesofnature.
  • 宁夏旅游景点、酒店中文公示语英译指南

    宁夏旅游景点、酒店中文公示语英译指南

    公共场所公示语(publicsigns)是以图形、色彩、文字组合表示公共场所或设施的用途的标志物,指的是在公众场合给公众提供指示信息、禁令信息、警告信息、提示信息和宣传信息等的文字语言。与公示语意义相近的词语包括“标志语”“标示语”“标语”等,但“公示语”却能涵盖以上不同名称的内涵和外延,最终成为它们的集合名词。《宁夏旅游景点、酒店中文公示语英译指南》适合从事相关研究工作的人员参考阅读。
  • 青春阅读——聆听人生真谛(双语)

    青春阅读——聆听人生真谛(双语)

    人生的真谛其实很简单:那就是为实现自己的宏伟理想美好梦想而好好活着!只有活着,你才会有希望!否则,一切的一切皆为泡影!当你遭遇失败和挫折的时候,你绝不要仅仅停留在悲观、伤心、失望的状态上。因为,这样下去,只会让自己的人生越来越迷茫!
  • 不可不知的美国100所名校(英汉双语版)

    不可不知的美国100所名校(英汉双语版)

    本书从历史等其他角度发掘每一所名校的创立,同时传播了这些一流大学的教育精神。通过图片和文字结合来介绍名校的各自特色,让广大读者了解美国名校的情况,让国内的大学可以吸收经验,同时为学生出国留学铺一条捷径。
热门推荐
  • 阳间鬼差

    阳间鬼差

    阳间鬼差,乃是阴间地府选出的阳间工作人员,负责在阳间协助地府抓捕游魂怨鬼。陈潜所在的陈家,从千年之前开始,便一直作为阳间鬼差为地府工作,然而在陈潜18岁的时候,却因为已经逝去的爷爷留下的一封信,而来到了远离家乡的江海市,作为江海市新任的阳间鬼差,卷进了一次次的风波中……
  • 霸道追妻,高冷总裁别闹了

    霸道追妻,高冷总裁别闹了

    无名记者云浅浅撞破当红影视明星的绯色新闻,却引来龙腾集团总裁楚墨宸的霸道追逐。当她遇上他,是傲娇杠上高冷,是倔强PK狠辣,究竟谁才是最终赢家?传言,他是站在权势顶峰却从不碰女色的高冷男神。初见,她双眸带笑,问他:刚刚那场戏,有没有让楚先生生出一种火烧火燎的感觉?譬如,找个女人?他怒而伸手欲掐她脖子,却反而被她主动贴上红唇。臭女人,你不要命了!!!
  • 掌中命理

    掌中命理

    掌纹为手掌上的纹线。手掌纹线由粗的“线”和细的“纹”组成,“线”是在母体中先天生成的,它反映身体先天的状况,不易改变。纹”多是后天的,容易为外界所影响,容易改变。今有命理一脉,可观人掌中纹理,断人生死祸福,是为“观掌纹断人祸福,划命理改人生死,上至魔神帝王,下至修者平民,无不可观之人,无不可改之命,只要你敢,只要我想。”
  • 道葬

    道葬

    刚刚高考完的高中生方天羽,意外重生于奇幻的仙侠世界。面对波澜壮阔的奇异世界是默默无闻的过完平凡的一生,还是在历史的长河中留下自己的印记?上古的传说,诸族的大战,大能的消逝,灵界的诡秘,这一切是阴谋还是强者间的对弈?看方天羽带着内含阴阳鱼的神秘琥珀石,如何走出一条通天葬道之路!
  • 颜氏家训

    颜氏家训

    《颜氏家训》是我国历史上第一部内容丰富而系统、体制宏大而完备、兼具学术价值的家训,其中提出的为人处世、为文从艺、仕宦出处等思想至今仍具有借鉴意义。此书语言顺畅,运用了大量的故事、典故、逸事,往往从小处入手,将所阐述的道理蕴含其中,可读性很强。本书对《颜氏家训》进行编译和评析,以当代读者容易接受的方式重新编排。希望帮助读者了解中国古代家庭教育的精髓,实现“望子成龙”、“望女成凤”的夙愿。
  • 解梦1001

    解梦1001

    本书以心理学家的研究成果为基础——包括荣格对梦里隐藏的原型的解析和弗洛伊德对人类本能的解析。从飞翔、奔跑,到电脑、蝴蝶、火山,本书解析了1001种梦的元素和符号,学会自己解梦吧!
  • 韩娱之重生贵公子

    韩娱之重生贵公子

    他是哈佛商学院最年轻的毕业生,是华丽崛起的华尔街之子,是华夏李氏集团最优秀的继承人。“他”是巴黎音乐学院最年轻的博士,是高贵浪漫的钢琴王子,被誉为“法国钢琴的未来”。当他重生成“他”,两个天才灵魂的融合,又将在娱乐圈开启怎样的璀璨人生?歌手?演员?钢琴师?导演?……【PS:娱乐YY文,不要考究,切莫当真。感谢创世书评团提供论坛书评支持。】
  • 两生情之叶子的晨曦

    两生情之叶子的晨曦

    我眼中的你,仿佛把世间的女人都爱了一遍,却就是不肯转身看我。任凭我怎样心痛,却也无法诉说。因为我知道,我的这场爱,自始至终,都只是一厢情愿,怪不了任何人。当我决定放手时,你却转身都我说“在彼岸花的见证下,小男孩向小女孩许下承诺,长大以后,男孩忘记了承诺,但女孩却傻傻记得。就这样,一直等一直等,没人知道她等了多久。当男孩记起承诺时,女孩却累了。所以,晨曦,如果你是小女孩,你会再给小男孩一次机会吗?”在这一刻,我才发现,我的心虽然累了,却还是从来没有停止爱眼前这个男人。所以,我决定任性一回“你说呢?”眼前的男人抿嘴一笑,而这一刻让我想起当初,有个男孩对我说……“晨曦,长大以后,我要娶你”
  • 英雄联盟之天赋之极

    英雄联盟之天赋之极

    从不玩游戏的董硕在一次和同学打赌的时候输了被坑去网吧,展现过人天赋。被斗虎邀请直播?被邀请做职业?这都不算事!董硕:“地上捡到了钱?怪我运气好;被校花看上?;怪我桃花好;我有极品天赋?这怪谁哦?”
  • EXO之男友吴世勋

    EXO之男友吴世勋

    奶粉们可以来看,写的不好,好好包含哦!【安子沫】