登陆注册
16964900000096

第96章 The High Cost Of Getting Even(2)

This man has possibly done me a favour, even though he didn’tmean to. The mere fact that he expressed himself in disagreeableterms doesn’t alter my debt to him. Therefore, I am going to writehim and thank him for what he has done.”

So George Rona tore up the scorching letter he had alreadywritten, and wrote another that said: “It was kind of you to go tothe trouble of writing to me, especially when you do not need acorrespondent. I am sorry I was mistaken about your firm. Thereason that I wrote you was that I made inquiry and your namewas given me as a leader in your field. I did not know I had madegrammatical errors in my letter. I am sorry and ashamed ofmyself. I will now apply myself more diligently to the study of theSwedish language and try to correct my mistakes. I want to thankyou for helping me get started on the road to self-improvement.”

Within a few days, George Rona got a letter from this man,asking Rona to come to see him. Rona went—and got a job.

George Rona discovered for himself that “a soft answer turnethaway wrath.”

We may not be saintly enough to love our enemies, but, forthe sake of our own health and happiness, let’s at least forgivethem and forget them. That is the smart thing to do. I once askedGeneral Eisenhower’s son, John, if his father ever nourishedresentments.“No,” he replied, “Dad never wastes a minutethinking about people he doesn’t like.”

There is an old saying that a man is a fool who can’t be angry,but a man is wise who won’t be angry.

That was the policy of William J. Gaynor, former Mayor ofNew York. Bitterly denounced by the yellow press, he was shot bya maniac and almost killed. As he lay in the hospital, fighting forhis life, he said: “Every night, I forgive everything and everybody.”

Is that too idealistic? Too much sweetness and light? If so, let’sturn for counsel to the great German philosopher, Schopenhauer,author of Studies in Pessimism. He regarded life as a futile andpainful adventure. Gloom dripped from him as he walked; yet outof the depths of his despair, Schopenhauer cried: “If possible, noanimosity should be felt for anyone.”

I once asked Bernard Baruch—the man who was the trustedadviser to six Presidents: Wilson, Harding, Coolidge, Hoover,Roosevelt, and Truman—whether he was ever disturbed by theattacks of his enemies. “No man can humiliate me or disturb me,”

he replied. “I won’t let him.”

No one can humiliate or disturb you and me, either—unlesswe let him.

Sticks and stones may break my bones,

But words can never hurt me.

“Throughout the ages mankind has burned its candles beforethose Christlike individuals who bore no malice against their enemies. I have often stood in the Jasper National Park, inCanada, and gazed upon one of the most beautiful mountainsin the Western world—a mountain named in honour of EdithCavell, the British nurse who went to her death like a saint beforea German firing squad on October 12, 1915. Her crime? She hadhidden and fed and nursed wounded French and English soldiersin her Belgian home, and had helped them escape into Holland.

As the English chaplain entered her cell in the military prison inBrussels that October morning, to prepare her for death, EdithCavell uttered two sentences that have been preserved in bronzeand granite: “I realise that patriotism is not enough. I must haveno hatred or bitterness toward anyone.” Four years later, herbody was removed to England and memorial services were held inWestminster Abbey. Today, a granite statue stands opposite theNational Portrait Gallery in London—a statue of one of England’simmortals. “I realise that patriotism is not enough. I must haveno hatred or bitterness toward anyone.”

One sure way to forgive and forget our enemies is to becomeabsorbed in some cause infinitely bigger than ourselves. Then theinsults and the enmities we encounter won’t matter because wewill be oblivious of everything but our cause.

As an example, let’s take an intensely dramatic event that wasabout to take place in the pine woods of Mississippi back in 1918.

A lynching! Laurence Jones, a coloured teacher and preacher,was about to be lynched. A few years ago, I visited the school thatLaurence Jones founded—the Piney Woods Country School—andI spoke before the student body. That school is nationally knowntoday, but the incident I am going to relate occurred long beforethat. It occurred back in the highly emotional days of the FirstWorld War. A rumour had spread through central Mississippithat the Germans were arousing the Negroes and inciting them to rebellion. Laurence Jones, the man who was about to be lynched,was, as I have already said, a Negro himself and was accused ofhelping to arouse his race to insurrection. A group of white men—pausing outside the church—had heard Laurence Jones shoutingto his congregation: “Life is a battle in which every Negro mustgird on his armour and fight to survive and succeed.”

同类推荐
  • 英国学生文学读本4册

    英国学生文学读本4册

    《西方家庭学校原版教材与经典读本?英国学生文学读本(第4册)》以英文原版形式出版,图文并茂。编写体例统一严谨,包括生词、课文、语音、拼读练习、词汇解释等,同时还附加了单词拓展练习,《西方家庭学校原版教材与经典读本?英国学生文学读本(第4册)》是一套完整的英语学习教材。这些选文,体现了英国丰富的历史文化知识和西方国家的道德价值观念。
  • 不可不知的美国100所名校(英汉双语版)

    不可不知的美国100所名校(英汉双语版)

    本书从历史等其他角度发掘每一所名校的创立,同时传播了这些一流大学的教育精神。通过图片和文字结合来介绍名校的各自特色,让广大读者了解美国名校的情况,让国内的大学可以吸收经验,同时为学生出国留学铺一条捷径。
  • 宁夏旅游景点、酒店中文公示语英译指南

    宁夏旅游景点、酒店中文公示语英译指南

    公共场所公示语(publicsigns)是以图形、色彩、文字组合表示公共场所或设施的用途的标志物,指的是在公众场合给公众提供指示信息、禁令信息、警告信息、提示信息和宣传信息等的文字语言。与公示语意义相近的词语包括“标志语”“标示语”“标语”等,但“公示语”却能涵盖以上不同名称的内涵和外延,最终成为它们的集合名词。《宁夏旅游景点、酒店中文公示语英译指南》适合从事相关研究工作的人员参考阅读。
  • 靖国神社中的甲级战犯

    靖国神社中的甲级战犯

    坚持“以史为鉴,面向未来”,维护和发展稳定的中日关系,符合中日两国人民的共同利益。近年来,影响中日关系健康发展的一个重要原因,便是日本领导人屡屡参拜靖国神社,并不时为其参拜行为进行辩解,竟称“别国不应干涉追悼阵亡者”,“搞不懂不能参拜的原因”。我们编辑本书,介绍靖国神社中供奉的14名甲级战犯对中国人民和亚洲许多国家人民犯下的罪行,以使世人明了中国为什么反对日本领导人参拜靖国神社。
  • 课外英语-猫和铃(双语版)

    课外英语-猫和铃(双语版)

    本套书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。主要收入猫和铃、马和狗、卖母、狮子和公牛、每月一次、蓝胡子、老猫、睡美人等寓言故事。
热门推荐
  • 夏商野史

    夏商野史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 农药知识(中)

    农药知识(中)

    《农药知识》系列丛书是作者在多年从事农药学教学与科研工作的基础上,结合田间生产实践的经验编写而成的。书中内容详细介绍了农药的基本知识、常用农药品种的基本特性、防治对象、使用方法等。
  • 爆萌娇妻:总裁小叔心尖宠

    爆萌娇妻:总裁小叔心尖宠

    相处数月,已然动心,凌晨曦以为终于找到挚爱,从此免她一切苦难忧愁,却不想,一场他布局之下的葬礼之上,爷爷指着这个男人给自己介绍,“晨曦,这是你的小叔叔。”“大叔,你早就知道,可你怎么能…?”“该改口叫小叔了。”“我们…以后不要再见面了吧!”“怎么,泡了自己的小叔叔想跑?”“我们不能做那种事!”“哪种?”凌夜北壁咚晨曦,唇一点点靠近:“丫头,其实…我不是亲生的。”晨曦惊呼,男人趁势长驱直入,脸上挂着贼贼的笑容。
  • 天书奇缘

    天书奇缘

    少年高翔无意中观测到流星坠落,竟发现它是一艘来自天外的飞碟,从中获得一本名为《迷宫玫瑰》的无字天书,一把玩具枪,一块手表,一支钢笔——还有一条冻僵的白蛇……从此,他的生活笼罩在神秘的游戏规则下:手中的钢笔使他拥有了写念师的能力,能够将虚构的故事变成现实。从这一天开始,高翔取代了上帝在人间的工作:修补伤痕累累的世界,同时也在寻找迷宫的出口,揭开天书之谜┅┅
  • 一念通仙

    一念通仙

    不以他人之念,为我念。不以他人之道,为我道。我要以我念证道,若天不容我念,我便一念通仙,掌天逆道。
  • 心由一线牵

    心由一线牵

    一根风筝线,引发他们离奇相遇。都是红尘离异男女,对婚姻更多了一份克制。他们彼此动心,却彼此疏离。可是,她身边啥时又多了一个男人?想翘他墙角?没门!现在就找她去表白,然后把她绑回家做老婆!谁争,他跟谁急!--情节虚构,请勿模仿
  • 魔王爆宠仙妻:丑妻要修行

    魔王爆宠仙妻:丑妻要修行

    梦里,她被他反复欺负,毫无还手之力他是上古大战令众神风闻丧胆的“修罗”她不过是他万亿年前收留的可怜宠物一场上古大战,她被封存记忆,流落人间,进入轮回他被封千万年,只待醒来将世界搅得天翻地覆她在人间有朋友,有师父,那么多关心她爱护她的人......所以,为了这些人,她必须阻止......于是乎,某女在“大坏蛋”手里的凄惨命运就这样开启了......
  • 觅千珏

    觅千珏

    仰望天空,感受那唯美的满是星辰,那北斗七星勾勒出了和谐的弯,心中如诉万千的舒服,可在心中的回忆又是挥之不去,如果有人听我说完这个回忆那该多久,不过我愿从头说起。。。。。。
  • 你是我心内的所有时光

    你是我心内的所有时光

    白芊没料到自己会展开办公室恋情,对象还是她上司。而最初喜欢上他却是因为疼惜,他在她面前偶尔流露出的孩子气和呆萌,都让她不知不觉地沦陷了。什么前女友,三角恋,她决定爱他护他,只要他愿意和她在一起。“这些都不算什么,”她突然豪气地拍了拍他的肩,“我不怕,你还怕什么,从了我吧,苏世秀。”
  • 首席总裁不好惹

    首席总裁不好惹

    三年前的相遇,只为等待你,缺不知深深地伤害了你........