登陆注册
16973800000129

第129章 The Hound of the Baskervilles(3)

“Give me another mouthful of that brandy and I shall beready for anything. So! Now, if you will help me up. What do youpropose to do?”

“To leave you here. You are not fit for further adventures tonight.

If you will wait, one or other of us will go back with you tothe Hall.”

He tried to stagger to his feet; but he was still ghastly pale andtrembling in every limb. We helped him to a rock, where he satshivering with his face buried in his hands.

“We must leave you now,” said Holmes. “The rest of our workmust be done, and every moment is of importance. We have ourcase, and now we only want our man.

“It’s a thousand to one against our finding him at the house,” hecontinued as we retraced our steps swiftly down the path. “Thoseshots must have told him that the game was up.”

“We were some distance off, and this fog may have deadenedthem.”

“He followed the hound to call him off—of that you may becertain. No, no, he’s gone by this time! But we’ll search the houseand make sure.”

The front door was open, so we rushed in and hurried fromroom to room to the amazement of a doddering old manservant,who met us in the passage. There was no light save in the diningroom,but Holmes caught up the lamp and left no corner of thehouse unexplored. No sign could we see of the man whom we werechasing. On the upper floor, however, one of the bedroom doorswas locked.

“There’s someone in here,” cried Lestrade. “I can hear amovement. Open this door!”

A faint moaning and rustling came from within. Holmes struckthe door just over the lock with the flat of his foot and it flewopen. Pistol in hand, we all three rushed into the room.

But there was no sign within it of that desperate and defiantvillain whom we expected to see. Instead we were faced by anobject so strange and so unexpected that we stood for a momentstaring at it in amazement.

The room had been fashioned into a small museum, and thewalls were lined by a number of glass-topped cases full of thatcollection of butterflies and moths the formation of which hadbeen the relaxation of this complex and dangerous man. In thecentre of this room there was an upright beam, which had beenplaced at some period as a support for the old worm-eaten baulkof timber which spanned the roof. To this post a figure was tied, soswathed and muffled in the sheets which had been used to secureit that one could not for the moment tell whether it was that ofa man or a woman. One towel passed round the throat and wassecured at the back of the pillar. Another covered the lower partof the face, and over it two dark eyes—eyes full of grief and shameand a dreadful questioning—stared back at us. In a minute we hadtorn off the gag, unswathed the bonds, and Mrs. Stapleton sankupon the floor in front of us. As her beautiful head fell upon herchest I saw the clear red weal of a whiplash across her neck.

“The brute!” cried Holmes. “Here, Lestrade, your brandybottle!

Put her in the chair! She has fainted from ill-usage andexhaustion.”

She opened her eyes again.

“Is he safe?” she asked. “Has he escaped?”

“He cannot escape us, madam.”

“No, no, I did not mean my husband. Sir Henry? Is he safe?”

“Yes.”

“And the hound?”

“It is dead.”

She gave a long sigh of satisfaction.

“Thank God! Thank God! Oh, this villain! See how he hastreated me!” She shot her arms out from her sleeves, and we sawwith horror that they were all mottled with bruises. “But this isnothing—nothing! It is my mind and soul that he has tortured anddefiled. I could endure it all, ill-usage, solitude, a life of deception,everything, as long as I could still cling to the hope that I had hislove, but now I know that in this also I have been his dupe and histool.” She broke into passionate sobbing as she spoke.

“You bear him no good will, madam,” said Holmes. “Tell us thenwhere we shall find him. If you have ever aided him in evil, help usnow and so atone.”

“There is but one place where he can have fled,” she answered.

“There is an old tin mine on an island in the heart of the mire.

It was there that he kept his hound and there also he had madepreparations so that he might have a refuge. That is where hewould fly.”

The fog-bank lay like white wool against the window. Holmesheld the lamp towards it.

“See,” said he. “No one could find his way into the GrimpenMire to-night.”

She laughed and clapped her hands. Her eyes and teeth gleamedwith fierce merriment.

“He may find his way in, but never out,” she cried. “How can hesee the guiding wands to-night? We planted them together, he andI, to mark the pathway through the mire. Oh, if I could only haveplucked them out to-day. Then indeed you would have had him atyour mercy!”

It was evident to us that all pursuit was in vain until the foghad lifted. Meanwhile we left Lestrade in possession of the housewhile Holmes and I went back with the baronet to BaskervilleHall. The story of the Stapletons could no longer be withheldfrom him, but he took the blow bravely when he learned the truthabout the woman whom he had loved. But the shock of the night’sadventures had shattered his nerves, and before morning he laydelirious in a high fever under the care of Dr. Mortimer. The twoof them were destined to travel together round the world beforeSir Henry had become once more the hale, hearty man that he hadbeen before he became master of that ill-omened estate.

同类推荐
  • 桃花坞杀人事件

    桃花坞杀人事件

    悬疑作家赵久久满心欢喜地前往女友谢艾所在城市,与其同居,不料某日,谢艾醉酒归来,赵久久从其手机短信中发现惊天秘密。赵久久无法容忍深爱之人沦为“老狼”的玩物,决定疯狂报复,岂料计划刚定,怪事接二连三的发生,房间不断闹鬼,好友惨死豪华卫生间,接班老师裸死在床,酒店董事长惨死高速甬道,总经理死于非命……
  • 闪开,让我拥抱幸福

    闪开,让我拥抱幸福

    帕特深信,所有的不幸与痛苦,只是为了幸福而设置的障碍。最终,痛苦会消失,幸福会来临,只要他肯努力的话。目前,帕特就遇到了麻烦,他深爱的妻子妮可跟他分居了。对于帕特来说,这当然是暂时的困难,妮可一定会回来的。帕特尝试过无数种努力。他运动减肥,读妮可喜欢的书,吃妮可喜欢的食物,写关于妮可的日记,睡前吻妮可的照片……更复杂的是,另一个女人想闯进他和妮可的二人世界,她是蒂芬妮。
  • 容器

    容器

    心理学博士方东一进入中山精神病院实习,随着与一个又一个精神病人和心理咨询者的接触,随着与这些病人的接触,他发现其中一个经常做噩梦的病人刘堪身上发生了诡异的变化:他的噩梦可以具现。随着与刘堪的接触,不可思议的现象慢慢涌现,等方东一察觉的时候,他发现,他自己本身也已经成为了刘堪噩梦的一部分——他逐渐迷失,分不清到底自己生活在刘堪的噩梦里,或者是,他不过是刘堪的噩梦中的一个幻影。为了从逐渐失衡的生活中解脱出来,方东一决定去解开噩梦之迷。他开始与刘堪接触,发现他的噩梦起源于一场失败的婚姻,然而这场失败的婚姻指向的方向,却是刘堪家中包装精美,一个又一个的容器。
  • 米线店

    米线店

    崔记米线店既是一个私人空间,又是一个公共空间,因此这里同时上演着两个故事:一是崔木元和未婚妻的各自的故事,二是郭兴和“那个女人”的故事。崔木元抵不住诱惑嫖娼了,她的未婚妻已怀孕五个月了,这是一个关于伦理的故事;郭兴“拐了人家的老婆,还把人打死”,这是一个关于法律的故事,但小说交代了杀人并拐人妻者郭兴背后的故事。
  • 大师且留步

    大师且留步

    鲍贝:居杭州。中国作协会员,二级作家,浙江省作协签约作家。出版长篇《爱是独自缠绵》,《红莲》,《伤口》;中短篇小说集《撕夜》;随笔集《悦读江南女》,《轻轻一想就碰到了天堂》等。
热门推荐
  • 农场纪事

    农场纪事

    采菊东篱下,悠然见南山。其实,每个人的心中,都有一个农场梦,只是你是否也像我一样,做一个真实的农场。
  • 傲娇狂妃鬼帝来娶妻

    傲娇狂妃鬼帝来娶妻

    她堂堂雇佣兵女王兼著名钢琴演奏家,著名医师。一朝穿越却不想有了许多第一,第一丑女,第一废材,第一傻女…没关系,姐能改变,打渣姐,骂渣男,连皇上都被惊艳了一番。什么狗屁长老,王爷都给我去死吧!“是么?我的王妃?”“当当然不是了,王爷是尊贵的象征呢!怎么能死呢?”他,是被世人称为玉面战神的王爷,也是鬼帝,连皇上都要让他几分,却不想为了一个废材而上刀山火海…
  • 鬼契

    鬼契

    吓死宝宝了!我的姥姥背着我吃人肉。我从小没有父母,是跟着我的姥姥在农村长大的。我们那个村子叫蒙村。直到我十三岁的一天,意外的事情发生了。我和鬼签订了契约,代价是,我只能活十年。
  • 浪漫满屋

    浪漫满屋

    有的时候,懦弱和勇敢就只在一念之间,选择懦弱,只会让人更懦弱,弱者最缺的就是成为人上人的野心!从这一刻起,我不在懦弱……每个男人心中都有野心,释放自己的熊熊的野心,成就无上荣耀!
  • 改变一生的120个启示

    改变一生的120个启示

    本书生动讲述了120个极具影响力的人生启示,从不要追求完美、积极调整情绪、从工作中寻找乐趣、轻松赚钱、淡泊名利、学会花钱、享受快乐、品位幸福等方面,生动地展示了正确认识财富与幸福以获得快乐人生的实用方法。
  • 食梦为香

    食梦为香

    巷口不算太宽,容得下两辆面包车过,但古扬觉得这里应该很少人来。天色黑的快,整条小巷已经完全笼在一片黑暗里。好像闭上眼睛,黑暗里的东西会慢慢爬出来跟你捉迷藏。
  • 魔印轮

    魔印轮

    被给予重任的云天踏上旅途,看云天如何一路过关战将,保卫家园。我傲世天下。
  • 步步高升无赖志

    步步高升无赖志

    睡过皇帝的女儿,抢过皇帝的女人,娶过皇帝的姐妹,泡过皇帝的老娘,让天下第一皇帝在自己面前倒大霉,这就是极品无赖志。
  • 极限末日挑战

    极限末日挑战

    这是一个考验人类极限生存能力和意志力的严酷挑战——极限末日挑战!想要重获新生,挑战者必须通过难度逐步增强的挑战,在不同的末日中轮回。寄生末日:寄生虫侵蚀人类,巨型宿虫摧毁都市,在茫茫虫海中,生存希望渺茫……窒息末日:星球氧气消耗殆尽,人类自相残杀,外星异族用窒息的能力夺走无数生命……海猎末日:海洋淹没世界,人类沦为海兽的猎物,巨型海怪蛰伏于航船墓场……腐蚀末日:血雨从天而降,酸液腐蚀生灵,在割裂者的强酸喷洒下,无人生还……辐射末日:核冬天来临,变异兽横行,整个大陆散布着致死射线……时震末日:时间震动,空间破碎,时空混乱的崩溃世界中,人类命运陷入了死循环……【简介的简介】无限流的末日文,主角用最强的意志在末日求生!
  • 无影猎手

    无影猎手

    这是猎手的世界,是复仇,成为恶魔。还是成王,永为猎手?可是,猎手终究有一天要成为猎物。