登陆注册
16973800000251

第251章 Adventures of Sherlock Holmes(65)

“ ‘Precisely so. We shall want you to come to-night by the lasttrain.’

“ ‘Where to?’

“ ‘To Eyford, in Berkshire. It is a little place near the borders ofOxfordshire, and within seven miles of Reading. There is a trainfrom Paddington which would bring you there at about 11:15.’

“ ‘Very good.’

“ ‘I shall come down in a carriage to meet you.’

“ ‘There is a drive, then?’

“ ‘Yes, our little place is quite out in the country. It is a goodseven miles from Eyford Station.’

“ ‘Then we can hardly get there before midnight. I supposethere would be no chance of a train back. I should be compelledto stop the night.’

“ ‘Yes, we could easily give you a shake-down.’

“ ‘That is very awkward. Could I not come at some moreconvenient hour?’

“ ‘We have judged it best that you should come late. It is torecompense you for any inconvenience that we are paying to you, ayoung and unknown man, a fee which would buy an opinion fromthe very heads of your profession. Still, of course, if you would liketo draw out of the business, there is plenty of time to do so.’

“I thought of the fifty guineas, and of how very useful theywould be to me. ‘Not at all,’ said I, ‘I shall be very happy toaccommodate myself to your wishes. I should like, however, tounderstand a little more clearly what it is that you wish me to do.’

“ ‘Quite so. It is very natural that the pledge of secrecy whichwe have exacted from you should have aroused your curiosity.

I have no wish to commit you to anything without your havingit all laid before you. I suppose that we are absolutely safe fromeavesdroppers?’

“ ‘Entirely.’

“ ‘Then the matter stands thus. You are probably aware thatfuller’s-earth is a valuable product, and that it is only found in oneor two places in England?’

“ ‘I have heard so.’

“ ‘Some little time ago I bought a small place—a very smallplace—within ten miles of Reading. I was fortunate enough todiscover that there was a deposit of fuller’s-earth in one of myfields. On examining it, however, I found that this deposit was acomparatively small one, and that it formed a link between twovery much larger ones upon the right and left—both of them,however, in the grounds of my neighbours. These good peoplewere absolutely ignorant that their land contained that whichwas quite as valuable as a gold-mine. Naturally, it was to myinterest to buy their land before they discovered its true value, butunfortunately I had no capital by which I could do this. I tooka few of my friends into the secret, however, and they suggestedthat we should quietly and secretly work our own little deposit andthat in this way we should earn the money which would enable usto buy the neighbouring fields. This we have now been doing forsome time, and in order to help us in our operations we erected ahydraulic press. This press, as I have already explained, has got outof order, and we wish your advice upon the subject. We guard oursecret very jealously, however, and if it once became known thatwe had hydraulic engineers coming to our little house, it wouldsoon rouse inquiry, and then, if the facts came out, it would begood-bye to any chance of getting these fields and carrying out ourplans. That is why I have made you promise me that you will nottell a human being that you are going to Eyford to-night. I hopethat I make it all plain?’

“ ‘I quite follow you,’ said I. ‘the only point which I could notquite understand was what use you could make of a hydraulic pressin excavating fuller’s-earth, which, as I understand, is dug out likegravel from a pit.’

“ ‘Ah!’ said he carelessly, ‘we have our own process. We compressthe earth into bricks, so as to remove them without revealing whatthey are. But that is a mere detail. I have taken you fully into myconfidence now, Mr. Hatherley, and I have shown you how I trustyou.’ He rose as he spoke. ‘I shall expect you, then, at Eyford at11:15.’

“ ‘I shall certainly be there.’

“ ‘And not a word to a soul.’ He looked at me with a last long,questioning gaze, and then, pressing my hand in a cold, dankgrasp, he hurried from the room.

“Well, when I came to think it all over in cool blood I wasvery much astonished, as you may both think, at this suddencommission which had been intrusted to me. On the one hand, ofcourse, I was glad, for the fee was at least tenfold what I shouldhave asked had I set a price upon my own services, and it waspossible that this order might lead to other ones. On the otherhand, the face and manner of my patron had made an unpleasantimpression upon me, and I could not think that his explanationof the fuller’s-earth was sufficient to explain the necessity for mycoming at midnight, and his extreme anxiety lest I should tellanyone of my errand. However, I threw all fears to the winds, ate ahearty supper, drove to Paddington, and started off, having obeyedto the letter the injunction as to holding my tongue.

“At Reading I had to change not only my carriage but mystation. However, I was in time for the last train to Eyford, andI reached the little dim-lit station after eleven o’clock. I was theonly passenger who got out there, and there was no one upon theplatform save a single sleepy porter with a lantern. As I passed outthrough the wicket gate, however, I found my acquaintance of themorning waiting in the shadow upon the other side. Without aword he grasped my arm and hurried me into a carriage, the doorof which was standing open. He drew up the windows on eitherside, tapped on the wood-work, and away we went as fast as thehorse could go.”

“One horse?” interjected Holmes.

“Yes, only one.”

“Did you observe the colour?”

“Yes, I saw it by the side-lights when I was stepping into thecarriage. It was a chestnut.”

“Tired-looking or fresh?”

“Oh, fresh and glossy.”

“Thank you. I am sorry to have interrupted you. Pray continueyour most interesting statement.”

同类推荐
  • 杉

    我和父亲都是小提琴家。在一场公开的演奏较量中,我败下阵来,但我认为不是自己学艺不精,而是我的小提琴不如父亲的。我从一条新闻中得到启发,把杉树种子从鼻子里吸进去,要在肺中种出一棵杉树,以自己的血肉做一把最好的小提琴。为了保守秘密,我离家出走,乘坐一辆在水下穿行的火车,来到了一个古怪的城市,国王住在高塔上,人们住在高墙的两边。我在这里遭遇了一些奇妙的事情,而我身体里的种子开始发芽长大……
  • 宝石失窃案·国际饭店里的僵尸

    宝石失窃案·国际饭店里的僵尸

    三剑客来到求助者莉琪家里,发现这并不是一件简单的盗窃案。婶婶苏茜女士半夜悄悄去了当铺:大伯马先生暗中提出用钱息事宁人:姑姑马女士的卧室简直像藏宝室;堂哥马丁深夜不归,却藏在外面窥视三剑客……到底谁是偷拿珠宝的人?三剑客通过一本特工手册。抓住了真正的窃贼……
  • 新惊魂六计:地铁骇客

    新惊魂六计:地铁骇客

    不可终结的秉烛夜谈,等你来参加!身临其境的感觉、凄婉的情感、恐怖的气氛、县念重重的故事,藏匿我们身边,藏匿在高校的阴暗角落、医学院的停尸房,还有看似干干净净的白领办公大楼,还有深夜的剧院、荒野、公寓。有人说,抗拒恐怖的唯一方法,就是阅读恐怖故事。
  • 一诺千命

    一诺千命

    曾经脉络清晰的重大事件,曾经鲜活生动的著名人物,或者由于岁月的风吹雨打,或者由于别有用心者的篡改修饰,从而陷入到历史的“罗生门”中,在真相与假象之间徘徊,变得众说纷纭,莫衷一是;变得扑朔迷离,真假莫辩……
  • 最卑劣的骗局:替身

    最卑劣的骗局:替身

    连续发生六起命案,死者被人以同样的方式勒死,凶器却无法判断,现场毫无痕迹,警方毫无头绪。著名的推理小说作家孟蝶将这桩案件写成小说.并在无意中获取了案件的线索,发现了破解谜题的关键人物,而此时,关键人物突然死亡……香港连续出现了几具奇怪的尸体,没有明显伤痕,白色的服装几乎一尘不染,而儿身体的某个器官不翼而飞……警方在失踪人口处未能查到线索,新的尸体还在出现,死者究竟足谁?凶手为何如此猖獗?时近医院的升职考试,医学怪才古玉斋却频频出现医疗事故,遭受停职处分。出国归来的院长燕君山离奇死亡,不久,其遗产受益人意外死亡……
热门推荐
  • 迷幻神灵

    迷幻神灵

    来自天眷神体的算计,无语伦比的命运。绝对的逆道。
  • 元首之路

    元首之路

    这是一个英雄与枭雄并存的大时代,一个穿越者来到民国,他是当英雄?或是成为枭雄?冯乐:“我来了,你们统统都要被踩在脚下!”路要一步步走,饭要一口口吃,无论是英雄亦或是枭雄,首先,他只是这个大时代的一个小人物。这是一个小人物的成长之路!
  • 温城一妃

    温城一妃

    她本是热血美少女一枚,在成功的道路上越挫越勇,越勇越挫。可一不小心就惹上了一个恶魔,相传整人手法险恶还有杀人不眨眼。她该如何是好啊?
  • 凉心人

    凉心人

    “你不是要我的心么。”少年露出惨白的微笑,虚弱地靠在她的怀中。“我不要了!我不要了!”她嘶吼着,血瞳闪烁着微弱的光。“我给你。你要好好地活着。”少年眼神空洞,仿佛听不见她的嘶吼般。“不要...不要...”她抱着少年痛哭着。“我先走了,就当为了我活吧。”少年深情地注视着她,断断续续地说出最后的几个字。“啊——”一声嘶吼划过天际,只留下淡淡的泪......
  • 指尖轻叩

    指尖轻叩

    许久以前,我以为从指尖划过的只有风,以为终将过去。直到我的心一阵一阵的疼,这才清楚,风还会再回来,而我们,已然再也回不去了!当石映真走的毅然决然,林文挥从没想过两个人会再次尴尬地见面。而唐意婉对于他来说,是一个谜,她到底是一个文淑清雅的少女,还是一个深藏不露的腹黑复仇者。她的爱似梦似幻,是轻柔在指尖的一场梦么?
  • tfboys之青春朦胧恋情

    tfboys之青春朦胧恋情

    tfboys同人小说。本人李想,第一次写小说,可能写的不大好,大家多多包含。本人不求票子,只求大家喜欢就好,有想客串的地下评论,谢谢合作,爱家人们哦。
  • 武道天尊

    武道天尊

    大道有三千,天亦有道,武亦有道,剑亦有道,三千大道,取其之一,修炼至极致那便是天道。
  • 尘土之殇

    尘土之殇

    阳光普照大地,时光流逝,生活越来越美好,可惜那些美好好似都属于别人,穷人有穷人之乐,幸福在于自己定位,可我,,,,找不到自己该把幸福定位在那里,迷茫的人生,亲情,爱情,友情,那么美好的东西,我是否不配拥有?
  • 网游之破晓神归来

    网游之破晓神归来

    傲娇少女VS鬼畜教授,正义PK邪恶,凤凰律师事务所带给你热血沸腾的游戏体验……在这个大神泛滥的时代,只有你,是我心中不灭的信仰。用不妥协换取胜利,所到之处皆是DPS,破晓之后,再无传说。
  • 中外生物故事

    中外生物故事

    吴伟丽编著的《中外生物故事》通过新颖独特的视角、通俗易懂的语言、科学缜密的态度,将生物界最经典的精彩神秘故事一一呈现,让广大青少年感受到读书的乐趣。我们的目标是为青少年读者提供优秀的读物和广阔的阅读空间,鼓励他们养成“快乐阅读、自主阅读、健康阅读”的好习惯,并借此建立起青少年与课外阅读的桥梁,为他们铺设一条书香四溢的成长之路,让阅读成为孩子们一生的享受。