登陆注册
16973800000082

第82章 The Sign of Four(41)

There were several Mortimers, but only one who could be ourvisitor. I read his record aloud.

“Mortimer, James, M.R.C.S., 1882, Grimpen, Dartmoor, Devon.

House-surgeon, from 1882 to 1884, at Charing Cross Hospital.

Winner of the Jackson prize for Comparative Pathology, with essayentitled ‘Is Disease a Reversion?’ Corresponding member of theSwedish Pathological Society. Author of ‘Some Freaks of Atavism’

(Lancet 1882). ‘Do We Progress?’ (Journal of Psychology, March,1883). Medical Officer for the parishes of Grimpen, Thorsley, andHigh Barrow.”

“No mention of that local hunt, Watson,” said Holmes witha mischievous smile, “but a country doctor, as you very astutelyobserved. I think that I am fairly justified in my inferences. As tothe adjectives, I said, if I remember right, amiable, unambitious,and absent-minded. It is my experience that it is only an amiableman in this world who receives testimonials, only an unambitiousone who abandons a London career for the country, and only anabsent-minded one who leaves his stick and not his visiting-cardafter waiting an hour in your room.”

“And the dog?”

“Has been in the habit of carrying this stick behind his master.

Being a heavy stick the dog has held it tightly by the middle,and the marks of his teeth are very plainly visible. The dog’s jaw,as shown in the space between these marks, is too broad in myopinion for a terrier and not broad enough for a mastiff. It mayhave been—yes, by Jove, it is a curly-haired spaniel.”

He had risen and paced the room as he spoke. Now he halted inthe recess of the window. There was such a ring of conviction inhis voice that I glanced up in surprise.

“My dear fellow, how can you possibly be so sure of that?”

“For the very simple reason that I see the dog himself on ourvery door-step, and there is the ring of its owner. Don’t move, Ibeg you, Watson. He is a professional brother of yours, and yourpresence may be of assistance to me. Now is the dramatic momentof fate, Watson, when you hear a step upon the stair which iswalking into your life, and you know not whether for good orill. What does Dr. James Mortimer, the man of science, ask ofSherlock Holmes, the specialist in crime? Come in!”

The appearance of our visitor was a surprise to me, since I hadexpected a typical country practitioner. He was a very tall, thinman, with a long nose like a beak, which jutted out between twokeen, gray eyes, set closely together and sparkling brightly frombehind a pair of gold-rimmed glasses. He was clad in a professionalbut rather slovenly fashion, for his frock-coat was dingy and histrousers frayed. Though young, his long back was already bowed,and he walked with a forward thrust of his head and a general air ofpeering benevolence. As he entered his eyes fell upon the stick inHolmes’s hand, and he ran towards it with an exclamation of joy. “Iam so very glad,” said he. “I was not sure whether I had left it hereor in the Shipping Office. I would not lose that stick for the world.”

“A presentation, I see,” said Holmes.

“Yes, sir.”

“From Charing Cross Hospital?”

“From one or two friends there on the occasion of my marriage.”

“Dear, dear, that’s bad!” said Holmes, shaking his head.

Dr. Mortimer blinked through his glasses in mild astonishment.

“Why was it bad?”

“Only that you have disarranged our little deductions. Yourmarriage, you say?”

“Yes, sir. I married, and so left the hospital, and with it all hopesof a consulting practice. It was necessary to make a home of myown.”

“Come, come, we are not so far wrong, after all,” said Holmes.

“And now, Dr. James Mortimer——”

“Mister, sir, Mister—a humble M.R.C.S.”

“And a man of precise mind, evidently.”

“A dabbler in science, Mr. Holmes, a picker up of shells onthe shores of the great unknown ocean. I presume that it is Mr.

Sherlock Holmes whom I am addressing and not ——”

“No, this is my friend Dr. Watson.”

“Glad to meet you, sir. I have heard your name mentioned inconnection with that of your friend. You interest me very much,Mr. Holmes. I had hardly expected so dolichocephalic a skull orsuch well-marked supra-orbital development. Would you have anyobjection to my running my finger along your parietal fissure? Acast of your skull, sir, until the original is available, would be anornament to any anthropological museum. It is not my intentionto be fulsome, but I confess that I covet your skull.”

Sherlock Holmes waved our strange visitor into a chair. “Youare an enthusiast in your line of thought, I perceive, sir, as I am inmine,” said he. “I observe from your forefinger that you make yourown cigarettes. Have no hesitation in lighting one.”

The man drew out paper and tobacco and twirled the one up inthe other with surprising dexterity. He had long, quivering fingersas agile and restless as the antennae of an insect.

Holmes was silent, but his little darting glances showed me theinterest which he took in our curious companion.

“I presume, sir,” said he at last, “that it was not merely for thepurpose of examining my skull that you have done me the honourto call here last night and again to-day?”

“No, sir, no; though I am happy to have had the opportunityof doing that as well. I came to you, Mr. Holmes, because Irecognized that I am myself an unpractical man and because Iam suddenly confronted with a most serious and extraordinaryproblem. Recognizing, as I do, that you are the second highestexpert in Europe——”

“Indeed, sir! May I inquire who has the honour to be the first?”

asked Holmes with some asperity.

“To the man of precisely scientific mind the work of MonsieurBertillon must always appeal strongly.”

“Then had you not better consult him?”

“I said, sir, to the precisely scientific mind. But as a practicalman of affairs it is acknowledged that you stand alone. I trust, sir,that I have not inadvertently——”

“Just a little,” said Holmes. “I think, Dr. Mortimer, you would dowisely if without more ado you would kindly tell me plainly what theexact nature of the problem is in which you demand my assistance.”

同类推荐
  • 喜欢死了

    喜欢死了

    书中塑造了一个小说人物曹寇。有趣的是,小说中的曹寇,在故事中活着,却从不推动故事,与主人公们深交,却总难得和他们闷出一句话,只是偶尔被作家操纵着,在读者面前晃上一两个动作。但这个家伙却肯定是个追踪线索的好手,他不会跟丢中心人物和中心故事,总是用眼睛捕捉到关键性的细节……
  • 光荣大地

    光荣大地

    他是和部队走散的红军营长。她是年纪轻轻就死了丈夫的苦命女人。为了挽救被敌人追捕的他,女人使出浑身解数。而在数日相处的过程中,俩人也渐渐显露出人性最本质的情感。但在硝烟纷飞的年代,除了肩负在身的责任感,任何情感都显得奢侈和微不足道。他的心曾为她动摇过,但追上大部队继续战斗却始终是他最执着的信念,可在命运的捉弄下,一切都变得不随人愿,既定的轨道发生了未知的偏移……
  • 归来记

    归来记

    《归来记》开辟了侦探小说的“黄金时代”,100多年来被译成57种文字,畅销1亿册,风靡全世界,被翻拍成无数电影、电视剧。广博的科学知识,超乎寻常的胆识,严谨的案例分析,精妙的逻辑推理——每个故事都让人不忍释卷。
  • 为什么要把小说写得这么好

    为什么要把小说写得这么好

    叶勐,河北省作协会员。作品见于《人民文学》《芙蓉》等期刊。小说《老正是条狗》入选《2005年短篇小说年选》。《亡命之徒》电影改编。《塞车》被译成英文。《为什么要把小说写得这么好》获2008年度河北十佳优秀作品奖。现为河北省文学院签约作家。
  • 京城人家

    京城人家

    理不清街巷中家长里短磕头碰脑家居过日子的寻常事,道不尽人世间水乳交融绵延不息的儿女、手足、夫妻情。京郊郑老太太欣逢盛世,晚年生活红火。她突发奇想,要到在北京城里工作的三个儿子家轮流住上一段,感受一下城里人的生活。孝顺的大龙、二龙和三龙把老太太接到家里,由此展开了妙趣横生又充满感人亲情的故事。在生活的重重难关前,婆媳、夫妻、妯娌、兄弟情谊使一家人团结起来,共同度过了难关。小说生活气息浓郁,弘扬中华民族传统美德,呼唤人间真情。
热门推荐
  • 华歌

    华歌

    她本以为如此便可逃过所谓的婚约,没想到兜兜转转还是回到了他的手心里。
  • 引魂之花

    引魂之花

    错误的开始,导致荒唐的人生,表面看似平凡的穿越,背后却隐藏着怎样的惊天阴谋,原本拥有美好人生的她,意外来到异世却不知等待她的将是千年宿劫,在经历一系列的阴谋、圈套、和众叛亲离后,她才如梦初醒,那她将会上演怎样的传奇人生呢?--情节虚构,请勿模仿
  • 遇见你的三分之一年

    遇见你的三分之一年

    偶然的一次相亲经历,让故事女主角和久别的老同学再一次相遇了。面对着这个昔时的好朋友,现在的陌生人,她回想起了好多:那些爱过的,错过了……而这个老同学带来的另外某同学送给她的迟到的毕业礼物,让她知道一起走过的曾经,另一个叙事版本,以及一些事情的原委和真相。
  • 盗墓之杀神血

    盗墓之杀神血

    2116年,白家的白灵被神秘人带进了白家古墓,年龄未到的白灵就先进入古墓,可是却在神秘人秋霜的帮助下,成功的通过了古墓,也促成了一场合作
  • 命是因果在捣鬼

    命是因果在捣鬼

    为什么世界总难两全?为什么聚合又要离散?为什么恶人也能命长?为什么好人总会遭殃?为什么恶梦难醒好梦难圆?为什么幸福总伴随着苦难?难道这一切都是人生的无奈,命运的必然?什么是命运?谁能了解自己的命运?命运究竟由谁来掌管?命运是否被上天安排好了?缘分又是什么?人一生中所有遭遇的事情,是不是都是命中注定?看手相真能算得准命吗?看面相真能算得准命吗?算八字真能算得准命吗?周易八卦的确能算得准命吗?佛教的因果报应灵吗?为什么许多恶人得不到恶报?……本书就是为回答上面这一系列问题专门而写!
  • 秦陵情咒

    秦陵情咒

    何蔚最近总会被同一个梦境惊醒——一个身着古装的女子,声称自己叫作夏玉房,请她帮一个忙。何蔚问她是什么忙,她并说自己来自两千年以前的秦朝,还说何蔚的姐姐跑到秦朝占了她的身份,让她无法转世投胎,所以她才来找何蔚让她到秦始皇的墓地去把墓内夏玉房的名字改成何轶,这样并不会再影响她真正的夏玉房再世为人了!
  • 最新21世纪生活百科手册·实用文艺鉴赏

    最新21世纪生活百科手册·实用文艺鉴赏

    本书讲述了民间文学、诗歌、小说、散文、戏剧、电影、电视、建筑鉴赏方面的知识,其内容全面广泛、营养丰富、生动具体、趣味盎然。
  • 吉祥的倒霉情事

    吉祥的倒霉情事

    [花雨授权]她姓颜,名吉祥,不过她却觉得她该叫颜倒霉比较贴切。更倒霉的是,她居然碰上了一个神经病美少年。他能不能不要缠着她啊?没事竟然还拖着她去买水晶。如果告诉他她买水晶想去的霉运就是他,不知道他会不会翻脸?
  • 九天倾凰(全二册)

    九天倾凰(全二册)

    秋家天极王朝开国元勋,世家大族,钟鸣鼎食,但长期被一个如诅咒一般的可怕预言困扰——钦天监预言秋家第四子若为女儿身,必定是妖妃妲己降世,祸国殃民。历代秋家第四女都无法降生,秋叶白正是这一代秋家家主的庶出第四女,母亲为保住她性命,将她女扮男装,送到乡下抚养。秋叶白偶遇江湖奇人,习得一身武艺,女扮男装继承了江湖圣地藏剑阁阁主之位,她生性聪敏,洒脱不羁,却因惦记母亲不得不隐藏身份回到秋家,进入秋家以后无意之间得罪了权倾朝野的摄国公主百里初,险些丧命,后又卷入朝堂成为司礼监千总。秋叶白和百里初实则各怀隐秘,一为假凤,二是虚凰,彼此合作,又彼此防范,而此时一桩惊天大案,将秋叶白牵扯了进去……
  • 千玺:我们的约定

    千玺:我们的约定

    千玺的约定是什么?她是否还记得那年的花海?