登陆注册
17691200000010

第10章 The Vengeance of the Gods(1)

众神的报复

Ulysses and his crew(crew n.全体人员,(工作)队)now guided their ship out over the ocean,still intent on finding their way back to Ithaca.But they had no idea in which direction their homeland lay,and after they had wandered for a while,they came to the lonely island of Aeaea.Here they entered the harbour silently,and moored(moor n.沼地,荒野v.停泊,固定,系住)their ship by the shore.For two days and nights they remained on the beach,weary of the waves and grieving(grieve v.(使)悲痛,(使)伤心,忧伤)for their comrades lost.

尤利西斯和他的伙伴驾着船在海上漂流,努力找寻重返伊塔刻的路途。但他们完全迷失了方向,不知归向何方。在海上漂流一段时间,他们来到一个叫埃埃厄的孤岛。他们悄悄把船驶进港口,停靠下来。因为被海浪颠得疲惫不堪,又为失去伙伴悲恸不已,他们在海边休整了两天两夜。

At dawn on the third day,Ulysses climbed alone to the summit(summit n.顶点,最高阶层adj.政府首脑的)of a rock,and gazed out over the island.The county was almost entirely wooded,but in one place he could spy a wisp of smoke rising from what appeared to be a house.He returned to his men with news of what he had seen.

第三天的清晨,尤利西斯独自爬上一那个巨石,放眼观望整个岛屿:这个国家几乎全被树林覆盖,他发现一缕轻烟从一幢房子模样的地方升起。他回去告知同伴所看到的一切。

“Now,my men,”he cried,“it is clear that this island is not entirely without inhabitants.I propose to send out a party of men under the command of Eurylochus,to find out who lives in that house,and whether we may hope for hospitality.”

“伙伴们,”他说,“已很清楚,这个岛一定有居住者。我建议由欧律罗科斯率领一队人去看看谁住在那幢房子里,探听一下我们是否会被热情接待。”

At this a groan arose from the crew.“Remember Polyphemus.”said one,“and the land of the Laestrygones,where we lost so many of our friends!”

听完他的话,船员们在下面窃窃私语,有人说:“要记住波吕斐摩斯和莱斯特律戈涅斯人给我们的教训啊,在那里我们失去了许多朋友。”

“Do as I say.”returned Ulysses.“And you,Eurylochus,make haste and set forward with your party.”

“听我的吩咐行动,”尤利西斯呵斥道,“你,欧律罗科斯,赶快带着人出发。”

Seeing that it was useless to argue with their leader,the chosen men set out under the command of Eurylochus,and were soon threading their way through the undergrowth and round the roots of the great trees.They came at last to a fine stone building in the middle of the forest,and paused at a little distance to gaze in wonder at the scene(scene n.现场,场面,情景,景色,[戏剧]一场,布景)before them.

那些被挑选出来的人都知道,与他们首领争辩纯属徒劳。于是随从欧律罗科斯出发了。他们疾速穿过大树脚下的灌木丛,抵达树林中部一座精美的石头宫殿。在离宫殿不远处他们停下来,注视着前面的情况。

“Dare we go forward?”whispered one.“It is a weird(weird adj.怪异的,超自然的,神秘的,不可思议的)habitation.”

“我们还能往前走吗?”其中一个低语道。“恐怕这是一个恐怖邪恶的住所。”

“Hist!”replied Eurylochus.“Something approaches through the bushes.”

“嘘!”欧律罗科斯回答,“什么东西正穿过丛林过来了。”

Then there ran out into the open a number of lions and wolves.The men screamed terror at the sight;however,the animals approached gently and stood on their hind legs,wagging their tails and licking the men‘s hands.

一会儿许多狮子和野狼跑出来,船员们一见马上惊恐地大叫起来。这群野兽却轻轻地走上前来,后腿直立,轻摇尾巴,舐舔着这些人的手。

“Begone!Be off with you!”cried Eurylochus,starting back.But a great wolf came up to him,and fawned and raising its front paws gazed sorrowfully into his eyes.

“滚开!不要靠近我!”欧律罗科斯大喊,忙着后退。一只巨狼正走近他,举起前爪,摇着尾巴,忧伤地注视着他的眼睛。

“There is something uncanny about them.”murmured Eurylochus,shuddering.“Let us go up to the house.”

“一定有什么可怕的事发生在它们身上,”欧律罗科斯不寒而栗地自语道,“让我们赶快进入宫殿。”

They stood in the doorway,and at once there fell on their ears the sound of a woman‘s singing.The men all shouted,and the singing immediately ceased.

他们站在门口,听到一个女人的歌声。这些船员大声呼喊,歌声随即停止。

The door opened.A beautiful woman,or rather goddess,stood in doorway,her hair was golden,and her robe of hyacinth blue was clasped with a golden clasp.She was the enchantress Circe,and she carried her enchantress‘s wand in her hand.

门开了,一位美丽的女人,一位貌似天仙的女人站在门口,她金色的头发,穿着蓝紫色饰着金扣的长袍。她就是手持魔杖的女妖喀耳刻。

“come in,my friends.”she said,and smiled at each of them in turn.“All mariners are welcome here.”So the men entered,except for Eurylochus who lingered behind in the doorway.

“进来吧,朋友们,”她说,微笑着依次招呼每一个人。“所有水手在我这里都受到欢迎。”于是所有的人都进了宫殿,除了欧律罗科斯逗留在门口。

“Take your seat on those couches,”continued Circe.“I myself will prepare you a meal.”Then she laid before each man a bowl of tempting food,into which she had secretly mixed a little of a strange drug.When they had finished eating,she rose and suddenly cried:“The pigs have eaten their fill!It is time for them to rest in their sties!Go,you”-here she struck one of the men with her wand-“and you”-she struck another-“and you,and you!”Each man,as the wand touched him,was at once transformed to a pig,with hieous snout and bristling back.“Begone into your sties!”Circe repeated,and she drove them into pigs‘sties on either side of the hall.then she stood back and laughed,well satisfied with the results of her magic.

“请各位在椅子上就座,”喀耳刻招呼着,“我来给你们准备吃的。”她在每人面前端上一盘诱人的食物,她已在其中调进了一种神奇的药物。当船员们用餐完毕,她站了起来,突然说:“猪仔已经吃饱!回猪圈休息吧!去,你。”——她用魔杖点了其中一个——“还有你”——她又点了另一位。——“还有你,还有你!”每位被魔杖触到的人即刻变成一个背上长着生硬的猪鬃、伸着长嘴的丑猪。“快进入你们的猪圈!”喀耳刻又命令一遍,把它们全部赶了进去,分站在猪圈的两侧。喀耳刻往后站了站,大笑起来,非常满意她的魔法产生的威力。

How the men grunted!They stared at one another,surprised at the sudden transformation;and each man,seeing the plight of his fellow,began to understand his own.Then they stood on their hind legs,and putting their cleft forefeet against the sties,they wept warm human tears.

这些人是怎样地在哭嚎!他们互相瞪眼,惊奇这突如其来的变化。看到同伴的处境,每个人都开始明白自己的惨状。他们后腿站立,伸着张裂的前腿踢蹬着猪圈,落下伤心的泪。

同类推荐
  • 语文学习八步曲

    语文学习八步曲

    本书是作者在近30年的语文教学心得与体会的基础上,对语文教学实践中一些常见问题的思考。该书以较活泼的形式和例证,解释了语文学习中一些常见的一般性问题。对中等文化程度以上学生的语文学习兴趣的提高、一些疑难问题的解决,以及在语文学习中的一些方法性问题的把握,都有良好的帮助。由于此书的著作者长期工作在语文教学的第一线,因此本书的理论性、趣味性和实践性较强。适合中等文化程度以上学生的阅读学习,对语文教育工作和研究人员也有一定的参考价值。
  • 网络传播概论

    网络传播概论

    《网络传播概论(第3版21世纪新媒体专业系列教材)》是国内出版较早且影响力较大的网络传播方面的教材之一,推动了国内新闻院系的网络传播教学。本教材集新闻传播学、计算机技术、社会学、市场营销学等相关理论与知识于一体,并力图使它们有机结合,较好地实现了多学科的融合。彭兰的《网络传播概论(第3版21世纪新媒体专业系列教材)》全书贯穿了理论与实务既相区分又相联系的思路,汇集了网络传播技术、网络新闻传播实务、网络经营等相关领域知识,分析了网络传播的内在规律,研究了网络传播的各种潜在影响。第三版引入“社会化媒体”的研究视角,对网络传播的最新发展做了系统总结。
  • 复活(名师1+1导读方案)

    复活(名师1+1导读方案)

    《复活》取材于一件真实事件,主要描写男主人公涅赫柳多夫引诱姑妈家女仆玛斯洛娃,使她怀孕并被赶出家门。后来,她沦为妓女,因被指控谋财害命而受审判。男主人公以陪审员的身份出庭,见到从前被他引诱的女人,深受良心谴责。他为她奔走伸冤,并请求同她结婚,以赎回自己的罪过。上诉失败后,他陪她流放西伯利亚。他的行为感动了她,使她重新爱他。但为了不损害他的名誉和地位,她最终没有和他结婚而同一个革命者结婚。
  • 开阔眼界的探险故事

    开阔眼界的探险故事

    麦哲伦的突出贡献,不在于环球航行本身,而在其大胆的信念和对这一事业的出色指挥。他是第一个从东向西跨太平洋航行的人。他用实践证明了地球是一个圆体,这在人类历史上,永远是不可磨灭的伟大功勋。
  • 新课标英语学习资源库-荷马墓上的一朵玫瑰

    新课标英语学习资源库-荷马墓上的一朵玫瑰

    课标是常新的,经典却是永恒的,走进经典的选择,学习兴趣的提高离你只有一步之遥。本套丛书包括奥林匹斯山众神、白雪公主、百万英镑、包打听、财神与爱神、打火匣、带家具出租的房子、公主与美洲狮、好孩子的故事、荷马墓上的一朵玫瑰、黄缘奇遇、灰姑娘、井边的牧鹅女、警察与赞美诗、两个勇敢的伊洛特人、母亲的故事、牧羊女和扫烟囱的人、女巫的面包、青蛙王子、三万元遗产、沙丘的故事、忒修斯历险记、特洛伊战争、天国花园、小爱达的花、小红帽、幸福的家庭、雪人、一本不说话的书、勇敢的小裁缝。
热门推荐
  • 送傅管记赴蜀军

    送傅管记赴蜀军

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 和厅官女儿在一起之后

    和厅官女儿在一起之后

    邓小平同志高瞻远瞩,在1987年提出分“三步走”的重要经济发展战略后,百废待兴、大兴土木。为捍卫一座城市的安全建设,护国检测中心应时而生。三个初入社会的小年轻、两个女官二代、两个来自娱乐场所的妖媚风尘女子、一个被称为“冒死爷”已近古稀正义糟老头、一堆当权派官员和一群记者,都在追寻不同的人生观、爱情观和世界观,他们纠缠于地铁造假工程、买凶杀人事件、商业贿赂之中,因为一段奇特的姻缘和一颗不寻常的录音优盘,他们在这个失落的文明世界和恐怖的尔虞我诈中各自寻找,他们应该明白自己应有的归宿,看谁能逃出那个被污浊的世界……
  • 科技城十日游-观光牛顿街(插图版)

    科技城十日游-观光牛顿街(插图版)

    "天呐!他穿成这样,竟然是在模仿牛顿,追星到这个程度,也还真难得!“大哥,没想到你是牛顿先生的FANS啊!”我说话一向不经过大脑。“什么FANS,我确实很崇拜牛顿先生,不过我打扮成这样并不是追星,而是为了让来牛顿街的游客更好的去了解牛顿,给他们留下牛顿的影像。”听到这里,我发现在他的身后,挂着一个巨大的肖像,长长的卷发,中世纪的服装,一双破旧的皮靴,简直和我面前这个人一模一样。不过唯一不同的是,肖像的下方有这么一行小字:“牛顿,有史以来最伟大,最有影响力的科学家。”"
  • 浮屠之叶落传

    浮屠之叶落传

    那是一个不一样的世界,对现在来说,它或许虚无缥缈,但它确实真实的存在过。
  • 葬樱公主复仇之路

    葬樱公主复仇之路

    三只女主该如何应对男主们呢,男主又能否暖化女主的心
  • 沉浮的流星

    沉浮的流星

    她是一个单纯的孩子,她的感情观很简单,和他在一起就好……可面临着现实残酷考验,他的一次次‘不得已’总是那么残忍伤害她,一直以为她只要坚持他们就可以很好,可是她错了,她还是一个需要关心的女人……他的意外出现打破了她平静的感情生活,她的执着开始摇摆不定……
  • 花凋辞

    花凋辞

    [花雨授权]身为六扇门神捕的花凋,是满朝权贵心惊胆战的人物。因为家里有个嗜赌的老娘,每月俸银被搜刮殆尽,还好,那个叫龙绻儿的公主喜欢他,只是她那火爆得连他老娘都敢横眼的脾气,哎,怕是有苦头吃了!
  • 30秒看透孩子在想什么

    30秒看透孩子在想什么

    常言道:“观人于细微,察人于无形。”教育孩子,一定从了解孩子开始。本书采用讲故事的方式,通过作者自己教育女儿的实践活动和身边的教育案例,将复杂的亲子读心术讲解得通俗易懂,简单实效。本书告诉读者:如何通过孩子的肢体语言,快速了解孩子的心理;如何通过孩子的生活细节,准确解读孩子的性格;如何通过孩子的说话方式,敏锐判断孩子的想法。使用书中的技巧,每个家长都能够轻松、简单地了解孩子,更准确地解读孩子的行为。这是一本解读孩子心理暗示的书,更是一本具有魔力的亲子沟通读本。
  • 冷面将军的鬼医爱妻

    冷面将军的鬼医爱妻

    她做梦也没有想到,鬼手神医的她,有一天也赶上了穿越的队伍,还成为了其中的一员,缩小了十岁怕什么,年轻了,那是赚了,身处异世怕什么,在现代那日新月异人才辈出的地方自己都能混的风生水起,那么到了这落后的地方照样能活的有姿有彩,医术,鬼医一出手,就知有没有,只有她不想救的,没有救不了的,阴谋,没关系,兵来将挡,水来土掩,更何况还有爱妻如命的亲亲老公呢!情节虚构,切勿模仿
  • 那些年的六人帮

    那些年的六人帮

    怀念过去的我们,不管风吹日晒都要一起胡闹,写不完的作业看不完的书,还有永远也追不上的男孩,时光匆匆在也回不了过往,但时间和距离不会让真正的朋友生分。所以,余生请多多指教。