登陆注册
17692300000019

第19章 The Goloshes of Fortune(13)

“Eccellenza, miserabili!” they exclaimed, stretching forth their diseased limbs. The hostess received the travellers with bare feet, untidy hair, and a dirty blouse. The doors were fastened together with string, the floors of the rooms were of brick, broken in many places, bats flew about under the roof, and as to the odor within —

“老爷,可怜可怜穷人吧!”他们叹息着,同时伸出残废的手来。 旅店的老板娘,打着一双赤脚,头发乱蓬蓬的,只穿着一件很脏的紧身上衣,来接待这些客人进来。门是用绳子系住的,房间的地上铺着砖,可是有一半已经被翻起来了。蝙蝠在屋顶下面飞,而且还有一股气味——

“Let us have supper laid in the stable,” said one of the travellers, “then we shall know what we are breathing.”

“好吧,请在马厩里开饭吧!”旅客中有一位说,“那儿人们起码可以知道他所呼吸的是什么东西。”

The windows were opened to let in a little fresh air, but quicker than air came in the withered arms and the continual whiningwhine vi.报怨声, 哭诉, 发牢骚, 发呜呜声vt.哀诉n.抱怨, 牢骚, 哀鸣 sounds, “Miserabili, eccellenza. On the walls were inscriptions, half of them against “la bella Italia.”

窗子都大开着,好让新鲜空气流进来,不过,比空气还要快的是伸进来的一些残废的手臂和一个老不变的声音:“老爷,可怜可怜穷人吧!”墙上有许多题词,但一半以上是对“美丽的意大利”不利的。

The supper made its appearance at last. It consisted of watery soup, seasoned with pepper and rancid oil. This last delicacydelicacy n.微妙 played a principal part in the salad. Musty eggs and roasted cockscombs were the best dishes on the table, even the wine had a strange taste, it was certainly a mixture. At night, all the boxes were placed against the doors, and one of the travellers watched while the others slept. The students turn came to watch. How close the air felt in that room, the heat overpowered him. The gnats were buzzing about and stinging, while the miserabili, outside, moanedmoan vi.发出呻吟声, 抱怨, 哀悼vt.呻吟n.呻吟, 哀悼, 呼啸 in their dreams.

晚饭开出来了。这是一碗清水淡汤,加了一点调味的胡椒和发臭的油。凉拌生菜里也是这同样的油。发霉的鸡蛋和烤鸡冠算是两样最好的菜。就连酒都有一种怪味——它是一种可怕的混合物。晚间大家搬来一堆箱子放在门后挡着门,并且选出一个人来打更,好使其余的人能睡觉。那位神学学生就成了更夫。啊,这儿是多么沉闷啊!热气在威逼着人,蚊蚋在嗡嗡地叫,在刺着人。外边的穷人们在梦中哭泣。

“Travelling would be all very well,” said the student of divinity to himself, “if we had no bodies, or if the body could rest while the soul if flying. Wherever I go I feel a want which oppresses my heart, for something better presents itself at the moment, yes, something better, which shall be the best of all, but where is that to be found? In fact, I fknow in my heart very well what I want. I wish to attain the greatest of all happiness.”

“是的,游历是很愉快的,”神学学生叹了一口气说,“我只希望一个人没有身躯!我希望身躯能躺着不动,让心灵去遨游!无论我到什么地方去,我总觉得缺乏一件什么东西,使我的心不快——我所希望的是一件比此刻还要好的什么东西。是的,某种更美好的东西——最好的东西。不过这在什么地方呢?这究竟是什么呢?在我心里,我知道我要的是什么东西:我想要达到一个幸运的目的——一个最幸运的目的!”

No sooner were the words spoken than he was at home. Long white curtains shaded the windows of his room, and in the middle of the floor stood a black coffin, in which he now lay in the still sleep of death, his wish was fulfilled, his body was at rest, and his spirit travelling.

他一说完这话,就回到自己的家里来了。长长的白窗帘挂在窗上,屋子中央停着一具漆黑的棺材。他是在死的睡眠中,在这棺材里面,他的愿望达到了:他的身躯在休息,他的精神在遨游。

“Esteem no man happy until he is in his grave,” were the words of Solon. Here was a strong fresh proof of their truth. Every corpse is a sphinx of immortalityimmortality n.不朽, 不朽的声名. The Sphinx in this sarcophagussarcophagus n.石棺 might unveil its own mystery in the words which the living had himself written two days before—

索龙曾说过:“任何人在还没有进棺材以前,不能算是快乐的。”这句话现在又重新得到了证实。 每具尸体是一个不灭的斯芬克斯。现在躺在我们面前这个黑棺材里的斯芬克斯所能讲的也不外乎活人在两天前所写下的这段话:

“Stern death, thy chilling silence waketh dread,

Yet in thy darkest hour there may be light.

Earths garden reaper! from the graves cold bed

The soul on Jacobs ladder takes her flight.

“坚强的死神呵!你的沉默引起我们的害怕,

教堂墓地的坟墓是您留下的惟一记号。

难道我的灵魂已经从雅各的梯子跌下,

只能在死神的花园里变成荒草?

“Mans greatest sorrows often are a part

Of hidden griefs, concealed from human eyes,

Which press far heavier on the lonely heart

Than now the earth that on his coffin lies.”

“世人看不见我们最大的悲凄!

啊你!你是孤独的,一直到最后。

这颗心在世上所受到的压力,

超过堆在你的棺材上的泥土!”

Two figures were moving about the room, we know them both. One was the fairy named Care, the other the messenger of Fortune. They bent over the dead.

这屋子里有两个人影在活动。她们两人我们都认识:一位是忧虑的女神,一位是幸运的使者。她们在死人身上弯下腰来察看。

“Look!” said Care, “what happiness have your goloshes brought to mankind?”

“你看到没有?”忧虑的女神说,“你的套鞋带给了人间什么幸福?”

“They have at least brought lasting happiness to him who slumbersslumber n.睡眠v.睡眠 here.” She said.

“最低限度它把一项持久的好处带给在这儿睡着的人。”幸运的使者说。

“Not so,” said Care, “he went away of himself, he was not summoned. His mental powers were not strong enough to discern the treasures which he had been destined to discover. I will do him a favor now.” And she drew the goloshes from his feet.

“哦,你错了!”忧虑的女神说,“他是自动去的,死神并没有召他去。他还没有足够的精神力量去完成他命中注定要完成的任务!我现在要帮他一点忙。”

The sleep of death was ended, and the recovered man raised himself. Care vanished, and with her the goloshes, doubtless she looked upon them as her own propertyproperty n.财产, 所有物, 所有权, 性质, 特性, (小)道具.

于是她把他脚上的那双套鞋拉下来。死的睡眠因而也就中止了。这位复苏的人站起来。忧虑的女神走了,那双套鞋也不见了。无疑地,她认为这双套鞋是她自己的财产。

钟渊

同类推荐
  • 学生素质教育丛书-学生素质培养读本

    学生素质教育丛书-学生素质培养读本

    本套丛书共分为:美育教育读本,在五星红旗下成长,学生素质培养读本,启智教育读本,学生行为规范读本,艰苦奋斗教育读本,传统美德教育读本,禁毒教育读本,家长学校读本,英雄主义教育读本。针对学生素质教育面临的重要问题,详细地论述了学生综合素质教育的基本内容。
  • 审美教育书简

    审美教育书简

    弗里德里希·席勒(1759—1805) 德国古典文学和古典美学最重要的代表人物之一,与歌德并称为“德国最伟大的作家”,死后与歌德合葬。席勒与歌德的合作创造了德国文学史上最辉煌的十年,他的《欢乐颂》被贝多芬谱为《第九交响曲》四海传唱,他以美学为依托思考了人性的完善、人类的命运和社会的改良。席勒的著作影响了几代中国人,从蔡元培到郭沫若,从鲁迅到田汉,从王国维到朱光潜、宗白华,无不推崇他的思想成就、受到他的直接影响。
  • 新课标英语学习资源库-三万元遗产

    新课标英语学习资源库-三万元遗产

    课标是常新的,经典却是永恒的,走进经典的选择,学习兴趣的提高离你只有一步之遥。本套丛书包括奥林匹斯山众神、白雪公主、百万英镑、包打听、财神与爱神、打火匣、带家具出租的房子、公主与美洲狮、好孩子的故事、荷马墓上的一朵玫瑰、黄缘奇遇、灰姑娘、井边的牧鹅女、警察与赞美诗、两个勇敢的伊洛特人、母亲的故事、牧羊女和扫烟囱的人、女巫的面包、青蛙王子、三万元遗产、沙丘的故事、忒修斯历险记、特洛伊战争、天国花园、小爱达的花、小红帽、幸福的家庭、雪人、一本不说话的书、勇敢的小裁缝。
  • 太阳味道

    太阳味道

    《太阳味道》是作家平萍个人精心打造自选的一本极品小小说作品集。《太阳味道》一方面热情讴歌了当代人民警察的无私奉献精神,真实再现了其苦难的生存状态,用悬疑推理手法对犯罪嫌疑人心理弗洛伊德似地进行了描述和剖析,也对公安战线上警花进行了深刻的人性写意;另一方面也将作家本人超凡想象力与历史与现实与当下各色人生进行了深入细腻的文学融合,是对万物生长灵性的艺术写照,充溢着昂扬向上的青春、励志与正义气息。
  • 新课标课外快乐阅读丛书——快乐心灵的电影故事

    新课标课外快乐阅读丛书——快乐心灵的电影故事

    快乐阅读,陶冶心灵,这对于提高广大中小学生的阅读写作能力,培养语文素养,促进终身学习等都具有深远的意义。现代中小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才能有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界的蓝天。
热门推荐
  • 英雄联盟之最强保镖

    英雄联盟之最强保镖

    网吧偶遇上分婊,让我带她上分,事后她竟然同意在包间里······
  • 另之血煞榜

    另之血煞榜

    一个厌倦杀戮的杀手,逃离组织的追杀,阴差阳错的般的遇到了正在为失业而苦恼的青梅(清贫、没钱)派的姐妹花,后遇到了吸血鬼、狐妖在一大帮朋友的协助下,揭开了血煞榜神秘的面纱,可是当他们深入血煞榜之后才知道真正的阴谋是什么?
  • 历史血统

    历史血统

    在这个游戏中只有创始和继承,这是两个血统的争斗。有天生高贵的血统,但却没有天生低贱的血统。低贱可以去改变,高贵可以去打败!是创造新的高贵还是延续高贵的未来,由你选择!这是一个为了百姓不停做好事,却不被百姓明白的孤夜王者,也是一个想保护身边的人却为了天下而生不由己的可怜皇者...................本书群号:366405476,大家可以加进来一群讨论!
  • 陆媛生活手册

    陆媛生活手册

    从千金小姐沦落为贫民,为了活下去,曾经养尊处优的陆媛而今只能卖身去做侍候人的丫鬟。做丫鬟不容易,做一个漂亮丫鬟更不容易。天生丽质,精通音律,再加上一手好茶技,陆媛即便再不想,也成功得到了章府里几个主人的注意。于是,风波遂起。
  • 末世之修罗帝王

    末世之修罗帝王

    作为一名特工,好好的被闺蜜拉去上个学玩一玩,居然遇到了丧尸?!整个世界都玄幻了。既然这样,那就玛丽苏吧!"各位,苏起来!!!"某女主叫到。【准确的说,应该是女主的的闺蜜。呵呵呵】
  • 眷宠娇妻

    眷宠娇妻

    顾云琛说,你这没心没肺的丫头,不知道我当初把你从那栋别墅里面带出来的时候,你就是我的人了吗?我都没有资格让你伤心难过,其他人,又有哪门子的资格!让你伤心的人,他就要做好去和上帝喝茶聊天的准备!妻子就是这样宠出来的!
  • 梦魇之朱砂

    梦魇之朱砂

    夏欢,年11,相貌平平。一朝踏入异世,逐渐改变了她那平凡无奇的人生轨迹。对于她,这样的际遇或悲?或喜?幸?不幸?她有能否挣脱那被诅咒的结局?
  • 妃怨

    妃怨

    “臣妾终究错估帝王心。”那夜,她身下血流不止,明知越陷越深,却忘了那殿上坐的是九五至尊,并非她一人夫。
  • 我将永远只爱他

    我将永远只爱他

    我一直爱着他,张杰勇敢飞,星星永相随!谁若折了张杰翅膀,星星必毁他整片天堂!
  • 夜瞳

    夜瞳

    平凡一少年,出生在一名为归始的大陆,天生拥有诡异眼瞳的他无法修炼隐气,家族的人纷纷嘲笑他,少年被一名老者打的重伤意识处于混沌之间。。。。遇到了一中年男子,男子。。。。。。