登陆注册
17692400000007

第7章 The MailCoach Passengers(1)

搭邮车来的十二位

IT was bitterly cold, the sky glitteredglitter vi.闪闪发光, 闪烁, 闪光n.闪光 with stars, and not a breeze stirred. “Bump”—an old pot was thrown at a neighbors door, and “bang, bang,” went the guns, for they were greeting the New Year. It was New Years Eve, and the church clock was striking twelve.

那是一个酷冷而明星满天的夜晚,万物无声。“嘣!”瓦罐撞碎在大门上,接着是“梆!”响声迎来了新年。这是大年除夕,教堂的时钟正敲响十二下。

“Tantarara, tantarara,” sounded the horn, and the mailcoach came lumbering up. The clumsyclumsy adj.笨拙的 vehiclevehicle n.交通工具, 车辆, 媒介物, 传达手段 stopped at the gate of the town. All the places had been taken, for there were twelve passengers in the coach.

“哒得,哒得!”邮车来了。笨拙的大邮车在城门外面停了下来,车上坐无虚席,共有十二名乘客。

“Hurrah! hurrah!” cried the people in the town. for in every house the New Year was being welcomed. And as the clock struck, they stood up, the full glasses in their hands, to drink success to the new comer. “A happy New Year,” was the cry, “A pretty wife, plenty of money, and no sorrow or care.”

“好啊!好啊!”家家户户都在叫喊,大伙儿都在庆祝新年的到来。此时斟满快乐了酒的玻璃杯,正被举起为新年祝酒干杯:“祝你新年!”他们都这么说,“娶个漂亮的妻子,发大财!万事吉祥如意!”

The wish passed round, and the glasses clashed together till they rang again. While before the towngate the mail coach stopped with the twelve strange passengers. And who were these strangers? Each of them had his passport and his luggageluggage n.行李, 皮箱 with him. They even brought presents for me, and for you, and for all the people in the town. Who were they? what did they want? and what did they bring with them?

大家互相祝福。杯子一直在碰撞,发出叮叮当当的声音,而邮车载着那些异邦来的客人,那十二位旅客还在城门那里停着。他们都是些什么人?他们随身带着护照和行李,是的,还有给你、给我、给城里每一位的赠礼。这些异邦人都是谁?他们要干什么,他们带来了什么?

“Goodmorning,” they cried to the sentry at the towngate.

“早安!”他们对看守城门的人大声说道。

“Goodmorning,” replied the sentrysentry n.岗哨, for the clock had struck twelve. “Your name and profession?” asked the sentry of the one who alighted first from the carriage.

“早安!”他说道,这时时钟已经过了十二点。“您的名字?您的职业?”守卫问第一个下车的那位。

“See for yourself in the passport,” he replied. “I am myself.” And a famous fellow he looked, arrayedarray vt.部署, 穿着, 排列n.排列, 编队, 军队, 衣服, 大批 in bearskin and fur boots. “I am the man on whom many persons fix their hopes. Come to me tomorrow, and Ill give you a New Years present. I throw shillings and pence among the people. I give balls, no less than thirtyone. Indeed, that is the highest number I can spare for balls. My ships are often frozen in, but in my offices it is warm and comfortable. My name is JANUARY. Im a merchant, and I generally bring my accounts with me.”

“你自己看护照吧!”那位先生说道。“我就是我!”他看起来很有派头,身穿熊皮大衣,脸蹬高统皮靴。“我就是被很多人寄以许许多多希望的那个人。天亮以后来看我,想要新年礼物的话!我会大把大把地撒铜板银币,散发礼物的。是的,我举行舞会,多达三十一场,——这是最多的了,再多的夜晚我可没有了。虽然我的船经常被冰冻住,可是我的办公室里还是蛮暖和的。我是商人,名字叫一月。我身边只有账单。”

Then the second alighted. He seemed a merry fellow. He was a director of a theatre, a manager of masked balls, and a leader of all the amusementsamusement n.娱乐, 消遣, 娱乐活动 we can imagine. His luggage consisted of a great caskcask n.桶, 木桶vt.装入桶中.

接下来又一个下车的,他看起来是一个很开心的家伙。他是娱乐界的头面人物,戏剧导演,化妆舞会经理人等等,只要我们都想到的,他都涉足。他是经营娱乐业的,他是一位经理,戏剧、化装舞会等等能找得到欢乐的活动他都经营。他的行李是一只大木桶。

“Well dance the bung out of the cask at carnivalcarnival n.狂欢节, 饮宴狂欢 time,” said he. “Ill prepare a merry tune for you and for myself too. Unfortunately I have not long to live—the shortest time, in fact, of my whole family—only twentyeight days. Sometimes they pop me in a day extra, but I trouble myself very little about that. Hurrah!”

“那是忏悔节时敲的,敲出来的可大大不止是猫啊,”他说道。“我要让大家,也让我自己高兴高兴。不幸的是,我将不久于人世。因为我是我们全家中寿命最短的,我只有二十八天!是的,可能会有人给我加上一天,不过那也一个样。妙啊!”

“You must not shout so,” said the sentry.

“您不能这么大声喊叫的,”守卫的人说道。

“Certainly I may shout,” retorted the man. “Im Prince Carnival, travelling under the name of FEBRUARY.”

“我正是要这么喊!”那个人说道,“我是嘉年华会的王子,用二月的名字到各处旅行。”

The third now got out. He looked a personificationpersonification n.化身 of fasting. But he carried his nose very high, for he was related to the “forty (k)nights,” and was a weather prophet. But that is not a very lucrativelucrative adj.有利的 office, and therefore he praised fasting. In his buttonhole he carried a little bunch of violets, but they were very small.

接着第三位出来了。一副斋公的模样,不过他多了一股高傲的气味。因为他与“四十骑士”是一家的,而且可以预言天气。但是那并不是什么肥差,所以他崇尚斋戒。在他的扣眼上插着一束紫罗兰,可是花束儿非常小。

“MARCH, March,” the fourth called after him, slapping him on the shoulder, ”dont you smell something? Make haste into the guard room. Theyre drinking punch there. Thats your favorite drink. I can smell it out here already. Forward, Master March.” But it was not true. The speaker only wanted to remind him of his name, and to make an APRIL fool of him, for with that fun the fourth generally began his career. He looked very jovial, did little work, and had the more holidays. “If the world were only a little more settled,” said he, “but sometimes Im obliged to be in a good humor, and sometimes a bad one, according to circumstances. Now rain, now sunshine. Im kind of a house agent, also a manager of funeralsfuneral n.葬礼, 出殡. I can laugh or cry, according to circumstances. I have my summer wardrobe in this box here, but it would be very foolish to put it on now. Here I am. On Sundays I go out walking in shoes and white silk stockings, and a muff.”

“三月,快点下!”第四位在后面喊道,并推了第三位肩膀一下。“三月,快点下!你没闻到什么吗?我在这已经闻到一股酒的味道,那可是你最喜欢喝的,快去保卫室看看去吧!”不过那并不是真的,他不过是想骗他一下罢了,这家伙就是以愚人开始的。看上去他对愚弄人倒是很开心的。他显然不大干事,而尽是在过圣节。“我的心情时好时坏!”他说道,“下雨出太阳,搬出又搬进!我也是搬家代理,我代理殡葬,我会笑又会哭信据外部环境而变化。我箱子里有一套夏装,可是现在穿它也未免太不成体统了。我来了!周末我会到热闹场合去,穿上白丝袜子,套上皮手筒。”

After him, a lady stepped out of the coach. She called herself Miss MAY. She wore a summer dress and overshoes, Her dress was a light green, and she wore anemones in her hair. She was so scentedscented adj.洒有香水的, 有香味的,有气味的 with wildthyme, that it made the sentry sneezesneeze vi.打喷嚏n.喷嚏.

接着有一位女士从车上走下。她自称五月小姐,穿着夏装和套靴。她的长裙是山毛榉叶那种浅绿色的,头上插着一枝银莲花。此外,她身上还有一股车叶草的香味,让门卫忍不住嗅了嗅。

“Your health, and God bless you,” was her salutation to him. How pretty she was! And such a singer! Not a theatre singer, nor a ballad singer. No, but a singer of the woods, for she wandered through the gay green forest. And had a concertconcert n.音乐会, 一致 there for her own amusement.

同类推荐
  • 东京大学高效记忆法

    东京大学高效记忆法

    无论你是正在求学的莘莘学子,还是想要提升自我的职场充电族,都可能会遇到诸如此类的困惑。而本书将会为你提供一把解开疑惑的钥匙。为此,作者从提升记忆力的五个原则出发,通过对提升记忆的三大步骤及各类技巧等进行了图文并茂的阐释,为大家展示了这把能够挖掘自身潜能、获得无限记忆力的钥匙——健脑记忆法。健脑记忆法不仅成功地帮助一千多名学员顺利地通过了入学考试,还迅速风靡全日本,搅起了一阵“超级记忆法”旋风。
  • “专转本”真题解析与考点汇编语文

    “专转本”真题解析与考点汇编语文

    本书结构分为四篇,各篇基本内容如下:第一篇[透析历史把握未来].对“专转本”大学语文考试进行综述,分析考试内容及其形式,熟悉考题类型。第二篇[历年真题自测自评].全篇收录了2001年至2010年的江苏省普通高校“专转本”统一考试大学语文试卷。第三篇正经典点评权威指导]。全面评析2005、2006、2007、2008、2009、2010六年的江苏省普通高校“专转本”统一考试大学语文试卷。第四篇[全面复习备考资料].包括文学常识、文化常识、现代文饲读、文言文阅读、应用文写作、材料作文写作、诗歌鉴赏解题指导七个部分。
  • 少儿必读古文

    少儿必读古文

    《少儿必读古文(国学读本)》中许多篇章对孩子正确世界观的形成大有裨益。这是一套帮助孩子学习与成长的好书。在阅读的过程中,你会发现,你孩子的阅读能力、文学修养和写作水平在悄悄地提高。中华民族传统文化博大精深,源远流长。作者参照中学语文课本和教育部古诗词背诵推荐篇目,精编了《少儿必读古文(国学读本)》。
  • 中学化学课程资源丛书-创新生活

    中学化学课程资源丛书-创新生活

    作为科学教育的重要组成部分,新的化学课程倡导从学生素质的培养和社会发展的需要出发,发挥学科自身的优势,将科学探究作为课程改革的突破口,激发学生的主动性和创新意识,促使学生积极主动地去学习,使获得化学知识和技能的过程也成为理解化学、进行科学探究、联系社会生活实际和形成科学价值观的过程。本套丛书集知识性与实用性于一体,是学生在学习化学知识及教师在进行引导的过程中不可或缺的一套实用工具书。
  • 房地产开发与经营

    房地产开发与经营

    《房地产开发与经营》共分12章,主要内容包括绪论、房地产开发与经营的理论和策略、房地产企业、房地产开发与经营环境、房地产市场调研、房地产融资与投资、房地产开发项目的可行性研究、房地产开发项目的前期准备工作、房地产项目的建设实施与开发经营、房地产营销、房地产交易经营和房地产物业资产管理。《房地产开发与经营》可作为房地产经营与管理专业、工程管理专业的教学用书,也可作为建筑经济管理,土木工程等专业选修课程的教学用书或教学参考书。
热门推荐
  • 凉夏,可不可以不悲伤

    凉夏,可不可以不悲伤

    青春无限好,只是近黄昏!一次家庭的事,促使了他和她的认识,他对她很好,无论有什么事他都是跑在最前面,是两小无猜吗?还是真的是.........突然,这天他突然离开了她,她只知道,她找不到他了,驻足于茫茫人海中,她这才知道,原来,在她的心里,他比谁都重要,然而.........这一切都已经太迟了...........
  • 远离迷茫与困惑

    远离迷茫与困惑

    在现实生活中,并不是因为有些事情难以做到,而是因为我们通常失去自信,有此事情才难以做得到。远离迷茫与困惑,燃起我们生命中信念的灯塔,追求生活中的一切美好与憧憬,这才是完整的人生。
  • 强剑疯魔兽

    强剑疯魔兽

    剑,兽,真契,欲成勇士者缺一不可!罗天证,故事的主角,他想像父亲一样成为部落的骄傲,哪里知道却因父亲的死,走上一条复仇魔路!
  • 你可知道,我为何而生

    你可知道,我为何而生

    她,一个弱女子,只身一人混迹在人堆里……作为一个重生者,看到百姓饥不裹腹,心甚苦。默默地改变,不玩计谋,不玩权术,捧着一颗赤子之心……倾力做妖妃,携手跟班将……统统连根拔起……意外,横祸再次考验着弱女子,扒皮抽筋,变成了人彘,丝毫不能动摇为百姓而生的心……她,一生辉煌而凄苦……爱,让她放弃;爱,让她奔波;爱,让她活着……
  • 僵尸道长

    僵尸道长

    故事因毛小方捉僵尸时失忆再起波澜,金缕衣,僵尸将军,彼岸花,阴阳师后裔,佛爷...一切都笼罩在一个大阴谋中,只是谁也不知道,一切只在黑暗中进行着......
  • 武裂变

    武裂变

    一个从精神病之中出来的青年,一个患有多重人格的都市之旅。萝莉、御姐、女神、女王的围绕的人生。变幻莫测的古武之路。尽在武裂变。
  • 斩世刀

    斩世刀

    一个白衣男子在一棵垂柳下盘膝而坐,微风拂过春雨如丝,那笙的声音在古镇中飘荡,只有古镇中少数老者知道十年来,每到六月初他就会到这吹奏一曲。而此男子生的很是妖异,身高六尺半左右,眼睛细如缝,却似乎可以望穿一起,单薄的身躯,甚至有些消瘦,与村中拉车的壮汉相比,就如同纸糊的一样;脸色泛白,脸上从右眼贯穿而下的大疤痕,但嘴角微微上翘,似笑非笑却也显得和蔼可亲。只有极少数镇里的老人知道他就是站在这世界巅峰的那个人,江湖神话中手持玄铁重刀的刀魔,“白云”!他是怎样一个存在?如何让天下英杰皆闻风丧胆?这一切的都要从头说起。。。。
  • 末世焚天路

    末世焚天路

    一瓶“牛奶”,一页古卷,一只黑猫,少年以救世主的身份降临异世,末日下,何为救世……
  • 救世主不可能是个黑魔法师

    救世主不可能是个黑魔法师

    有人曾说救世主不可能是个黑魔法师,但是事实就摆在眼前,我就是救世主!我代表不了整个黑暗界,但是我能代表整个正义的黑暗界!拯救世界目前就是我们的义务!我们被光明所摒弃,我们站在光明的另一面,我们不信仰光明,但是光明离开了黑暗就不再是光明,二者是形影不离、不可分割的!我发誓,只要我们能拯救这个世界,届时我们黑暗将和光明平起平坐!愿黑魔神庇佑我们!
  • 世界的漏洞:瓦洛兰

    世界的漏洞:瓦洛兰

    瓦洛兰在召唤师们的维护下一直保持着和平的状态,可是当伊泽瑞尔醒来时,一切都变了,这儿到底发生了什么?