登陆注册
17692500000011

第11章 A Dog is Tale(6)

然后他们又讨论光学,这也是他们取的名词,他们讨论到脑子受了某种伤是不是会把眼睛弄瞎这个问题,可是大家的意见不一致,他们就说一定要用实验来证明才行;其次他们又谈到植物,这使我很感兴趣,因为莎第和我在夏天种过一些种子——你要知道,我还帮她挖了些坑哩——过了许多天,就有一棵小树或是一朵花长出来,真不知怎么会有这种事情,可是竟有这么回事,我很希望我能说话——那我就要把这个告诉那些人,让他们看看我懂得多少事情,我对这个问题一定会兴头很大,可是我对于光学并不感兴趣,这玩意儿怪没有意思,后来他们又谈到这上面的时候,我就觉得很讨厌,所以就睡着了。

Pretty soon it was spring, and sunny and pleasant and lovely, and the sweet mother and the children patted me and the puppy goodbye, and went away on a journey and a visit to their kin, and the master wasnt any company for us, but we played together and had good times, and the servants were kind and friendly, so we got along quite happily and counted the days and waited for the family.

不久就到了春天,天气很晴朗,又爽快,又可爱,那位漂亮的母亲和她的孩子们拍拍我和小狗娃,给我们告别,他们出远门到亲戚家去了。男主人没有工夫陪我们,可是我们俩在一起玩,日子还是过得很痛快,仆人们都很和气,和我们很要好,所以我们一直都很快活,老是计算着日子,等着女主人和孩子们回来。

And one day those men came again, and said, now for the test, and they took the puppy to the laboratory, and I limped threeleggedly along, too, feeling proud, for any attention shown to the puppy was a pleasure to me, of course. They discussed and experimented, and then suddenly the puppy shrieked shriek v.尖声叫喊, 耸人听闻地报道, 尖声喊叫 n.尖叫,尖声, 尖声喊叫, and they set him on the floor, and he went staggering around, with his head all bloody, and the master clapped his hands and shouted: “There, Ive won—confess it! Hes a blind as a bat! ”

后来有一天,那些人又来了,他们说,现在要实验,于是他们就把狗娃带到实验室里去,我也就用三只腿瘸着走过去,心里觉得很得意,因为人家看得起小狗娃当然是使我高兴的事。他们讨论一阵之后就实验,后来小狗娃忽然惨叫了一声,他们把它放在地下,它就一歪一倒地乱转,满头都是血,主人拍着手大声嚷道:“你看,我赢啦——果然不错吧!他简直瞎得什么也看不见啦!”

And they all said, “Its so—youve proved your theory, and suffering humanity humanity n.人性, 人类, 博爱, 仁慈 owes owes v.亏欠,负债,感恩 you a great debt from henceforth.” And they crowded around him, and wrung his hand cordially and thankfully, and praised him.

他们大家都说:“果然是这样——你证明你的理论了,从今以后,受苦的人类应该感谢你的大功劳。”他们把他包围起来,热烈地和他握手,表示感谢,并且还称赞他。

But I hardly saw or heard these things, for I ran at once to my little darling, and snuggled close to it where it lay, and licked the blood, and it put its head against mine, whimpering softly, and I knew in my heart it was a comfort to it in its pain and trouble to feel its mothers touch, though it could not see me. Then it dropped down, presently, and its little velvetvelvet n.天鹅绒, 柔软, 光滑 adj.天鹅绒的, 柔软的, 光滑的 nose rested upon the floor, and it was still, and did not move any more.

可是这些话我差不多都没有听见,因为我马上就往我的小宝贝那儿跑过去,到它所在的地方和它挨得紧紧的,舐着它的血,它把它的头靠着我的头,小声地哀叫着,我心里很明白,它虽然看不见我,可是在它那一阵痛苦和烦恼之中,能够感觉到它的母亲在挨着它,那对它也还是一种安慰。随后不久它就倒下去了,它那柔软的鼻子放在地板上,它安安静静的,再也不动了。

Soon the master stopped discussing a moment, and rang in the footman, and said, “Bury it in the far corner of the garden.” And then went on with the discussion, and I trotted after the footman, very happy and grateful, for I knew the puppy was out of its pain now, because it was asleep. We went far down the garden to the farthest end, where the children and the nurse and the puppy and I used to play in the summer in the shade of a great elm, and there the footman dug a hole, and I saw he was going to plant the puppy, and I was glad, because it would grow and come up a fine handsome dog, like Robin Adair, and be a beautiful surprise for the family when they came home, so I tried to help him dig, but my lame leg was no good, being stiff, you know, and you have to have two, or it is no use. When the footman had finished and covered little Robin up, he patted my head, and there were tears in his eyes, and he said, “Poor little doggie, you saved HIS child! ”

一会儿主人停止了讨论,按按铃把仆人叫进来,吩咐他说,“把它埋在花园里远远的那个犄角里。”说罢又继续讨论,我就跟在仆人后面赶快走,心里很痛快、很轻松,因为我知道小狗娃这时候已经睡着了,所以就不痛了。我们一直走到花园里最远的那一头,那是孩子们和保姆跟小狗娃和我夏天常在大榆树的树阴底下玩的地方,仆人就在那儿挖了一个坑,我看见他打算把小狗娃栽在地下,心里很高兴,因为它会长出来,长成一个很好玩、很漂亮的狗,就像罗宾·阿代尔那样,等女主人和孩子们回家来的时候,还要妙不可言地叫他们喜出望外,所以我就帮他挖,可是我那只瘸腿是僵的,不中用,您知道吧,您得使两条腿才行,要不然就没有用。仆人挖好了坑,把小罗宾埋起来之后,就拍拍我的头,他眼睛里含着泪,说道:“可怜的小狗儿,你可救过他的娃娃的命啊!”

I have watched two whole weeks, and he doesnt come up! This last week a fright fright n.惊骇, 吃惊 has been stealing upon me. I think there is something terrible about this. I do not know what it is, but the fear makes me sick, and I cannot eat, though the servants bring me the best of food, and they pet me so, and even come in the night, and cry, and say, “Poor doggie—do give it up and come home. DONt break our hearts! ” and all this terrifies me the more, and makes me sure something has happened. And I am so weak, since yesterday I cannot stand on my feet anymore. And within this hour the servants, looking toward the sun where it was sinking out of sight and the night chill coming on, said things I could not understand, but they carried something cold to my heart.

我已经守了整整两个星期,可是他并没有长出来!后一个星期里,有一种恐怖不知不觉地钻到我心里来了。我觉得这事情有些可怕。我也不知道究竟是怎么回事,可是这种恐惧叫我心里发烦,仆人们尽管拿些最好的东西给我吃,可是我吃不下,他们很心疼地抚爱我,甚至晚上还过来,哭着说:“可怜的小狗儿——千万不要再守在这儿,回家去吧!可别叫我们心都碎啦!”这些话更把我吓坏了,我准知道是出了什么毛病。我简直没有劲了,从昨天起,我再也站不起来了。最后这个钟头里,仆人们望着正在落山的太阳,夜里的寒气正在开始,他们说了一些话,我都听不懂,可是他们的话有一股使我心里发冷的味道。

“Those poor creatures! They do not suspect. They will come home in the morning, and eagerly ask for the little doggie that did the brave deed, and who of us will be strong enough to say the truth to them,‘The humble humble adj.卑下的, 微贱的, 谦逊的, 粗陋的 vt.使...卑下, 挫, 贬抑 little friend is gone where go the beasts that perish.’”

“那几个可怜的人啊!他们可不会想到这个。明天早上他们就要回家来,一定会关心地问起这个干过勇敢事情的狗儿,那时候我们几个谁有那么硬的心肠,能把事实告诉他们呢:‘这位无足轻重的小朋友到了那不能升天的畜生们所去的地方去啦。’”

同类推荐
  • 地球迷宫出口

    地球迷宫出口

    本书介绍了地球的年龄揭秘、地球还会长大吗、地球生命的出现、未知的南方大陆、冰川是怎么形成的、冰川期成因之谜、沙漠的秘密陷阱、沙漠开花之谜、会狗叫的岛等内容。
  • 口语艺术实用教程

    口语艺术实用教程

    口语艺术是语言艺术的重要组成部分,提高自身的口语艺术水平,有助于我们的工作、事业、社交和生活。本书是一本针对口语艺术训练的教材,包含了说话、演讲、朗读、朗诵、播音和配音等。本书的特色是:循序渐进的训练课目、案例教学、教学模块的设计,并配有相关教学内容的视频光盘。适合于各类大专院校学生和意欲提高口语水平的广大读者。
  • 小学数学课题研究与论文写作

    小学数学课题研究与论文写作

    本书从小学数学教师应开展怎样的研究,如何开展研究,研究成果的形成等方面,给小学数学教师开展研究提供参考和借鉴。根据小学数学教师开展研究的需要,结合我们开展课题研究和论文写作的体会,选择小学数学教育中具有代表性的素材,采撷不同层次水平的研究案例,并注重典型案例的分析。启示一线教师研究要从自己身边的事做起,从解决教学实践中的问题入手,研究数学教学中的现象与规律。本书各章节重点阐述“如何开展研究”,“如何形成研究成果”,在保证研究结果的科学性的前提下,侧重于研究方法的可行性,研究过程的规范性。
  • 捐款

    捐款

    本书是一部短篇小说集,收录故事58篇,在惊心动魄的情节讲述中,注重语言的优美自然,感情的细腻摹写,层次分明,使读者在受到心灵震荡的同时,也受到美的熏陶,得到精神的升华。
  • 教师的28个怎么办-教师如何实施愉快教学

    教师的28个怎么办-教师如何实施愉快教学

    一种观点是“主导论”,认为“愉快教育”是指在教学过程中,教师通过一系列方法、技能或技巧,让学生愉快地接受与完成学习任务。
热门推荐
  • 曲魂大陆

    曲魂大陆

    自从古世诸神之战,天崩地裂,大陆被海神摧毁,又被灵星之争得天灾,人类即将面临灭族时乐神已生命共享同时启用了七种神器:萧、笛子、古琴、二胡、古筝、竹丝、琵琶、弹奏了‘七神曲’,微妙生命共享的节奏音曲结束了诸神之战。此战名为‘古战’。但大陆已生灵涂炭地分四陆:舞天大陆、曲幻大陆、灵星大陆、蓝海领域。
  • 奇情杀手

    奇情杀手

    要怎样虔诚地祈祷,神呀,才能够让我的梦,足够的长,长到,我能在梦中看清楚,她的脸庞,一定是前世的相识,你的发梢云一般掠过,我寂寞的眼帘,是何等奇妙的相知,生死间,我们互视的目光里,写满了彼此,永不改变的誓言,你放飞发间的蝴蝶,就像放飞了我的心,你消失于万丈红尘的海,却留下了你的名字,从此我心中每天都,默念你的名字,一刻也不敢停止,只怕你此后,真会如云烟一般消逝,成为一个,遥远的,近乎虚构的故事。
  • 降妖路游戏

    降妖路游戏

    这是一个游戏,这是一个单机游戏,闲暇更新
  • 花月之罚

    花月之罚

    "等你醒来"我们,花月为媒,血玉为证,你我缔誓结发,一生一世,不离不弃..花无忧是地球上一名普通少年,从古玩市场淘到一枚血红色的玉坠,至此以后他每天晚上都会梦到一个美若天仙般的少女,梦境之中,仙姿妙曼的她眸中饱含泪光,一枚血玉吊坠在她腰间轻摆着;痴痴深情的哭泣着对自己一吻定终生。。为了追寻事情真相,花无忧借用血玉之力穿越到了修行者纵横的异界大陆,且看少年如何纵横异界,寻找异世情缘上演花月虐恋,如何抽丝剥茧查探自己前世身份,在恋人和兄弟的陪伴下冥罚三界。。
  • 师道纪实录

    师道纪实录

    这是一篇记录实际故事的小说,是本人自己的经历。发生,经历,感悟,都是自己在做老师的收获。或有趣,或难过,或治愈,我想表达的仅仅是自己的感受,希望你们能喜欢。
  • 万氏秘传外科心法

    万氏秘传外科心法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修真概念

    修真概念

    那个大陆是这样,没有魔法,没有斗气,没有美女,没有YY,只有修真。和尚不念经,道士不打坐,武学宗师不收徒。一部通天书的出现,让人们知道成仙还有捷径,从此刀光剑影不是传说,飞檐走壁也如家常便饭。正派道义,只是纸上传说。君子之言,犹如猪狗放屁。修真还怎么修,世人陷入了一个新的迷茫时期,先人有奇书,《飘渺之旅》《诛仙》《修真世界》《星辰变》这类修真奇书,还有修炼的开拓者《斗破苍穹》《神墓》这类之士。这可是这些已经难以满足,世人的修炼之心,修真陷入了新的迷茫时期……
  • 腹黑校草求抱抱

    腹黑校草求抱抱

    阴差阳错之下,她,和她的冤家同桌同居了!渐渐地,一些暧昧的情愫蔓延了.但这时,他,又出现了………他们之间的感情还能保持下去吗?
  • 三国之席卷天下

    三国之席卷天下

    秦峰字子进,孑然一身后世而来,东汉王朝顿起波澜……!袁绍掉落坑中!为何高呼子进救吾?曹操被秦峰踹下山崖!又为何对他感恩戴德?黄巾百万!张氏三兄弟怎么会接连惨死?到底发生了什么!秦峰活活打死了汉灵帝?众目睽睽之下,他又用了什么办法?将进入董府的貂蝉掉包。看!一统江山谁人荣登大宝。闻!无双铁骑如何横扫八荒。听!霸者之名冠绝宇内。尝!伊人美姬暗夜留香。从无断更记录,已经完本。《三国之天下我做主》求支持。续集《三国之席卷天下Ⅱ》预计12月回归,求预约求关注。
  • 天涯剑诀

    天涯剑诀

    这是一个腼腆少年成长为一方武林至尊的故事