登陆注册
17692500000018

第18章 The CaliforniansTale(3)

“You see, she likes to have people come and stop with us—people who know things, and can talk—people like you. She delights in it, for she knows—oh, she knows nearly everything herself, and can talk, oh, like a bird—and the books she reads, why, you would be astonished. Dont go, its only a little while, you know, and shell be so disappointed.”

“你知道,她喜欢有人来和我们待在一起——那些见多识广,善于谈吐的人——就像你这样的人。这使她感到快乐。因为她知道——啊,她几乎什么都知道,而且也很能交谈,嗯,就像只小鸟——她还读很多书,噢,你会吃惊的。请不要走,不会耽搁你很久,你知道,她会非常失望的。”

I heard the words, but hardly noticed them, I was so deep in my thinkings and strugglings. He left me, but I didnt know. Presently he was back, with the picture case in his hand, and he held it open before me and said, “There, now, tell her to her face you could have stayed to see her, and you wouldnt.”

我听着这些话,却几乎没有留意。我深陷在内心的思索和矛盾斗争中。他走开了,我却不知道。很快他回来了,手里拿着那个相框,他把它拿到我面前说:“喏,这会儿你当着她的面对她说,你本来是可以留下来见她的,可是你不愿意。”

That second glimpseglimpse n.一瞥, 一看 v.瞥见 broke down my good resolution. I would stay and take the risk. That night we smoked the tranquil pipe, and talked till late about various things, but mainly about her, and certainly I had had no such pleasant and restful time for many a day. The Thursday followed and slipped comfortably away. Toward twilight a big miner from three miles away came—one of the grizzled, stranded pioneers—and gave us warm salutationsalutation n.招呼, clothed in grave and sober speech. Then he said, “I only just dropped over to ask about the little madam, and when is she coming home. Any news from her? ”

这第二次看见她使我本来坚定不移的决心彻底瓦解了,我愿意留下来冒冒险。那天晚上,我们安安静静地抽着烟斗聊天,一直聊到深夜。我们聊了各种话题,不过主要都和她有关。很久以来,我确实没有过这么愉快这么悠闲的时光了。星期四来了,又轻松自在地溜走了。黄昏时分,一个大个子矿工从三英里外来到这儿。他是那种头发灰白、无依无靠的拓荒者。他用沉着、庄重的口气同我们热情地打过招呼,然后说:“我只是顺便来问问小夫人的情况,她什么时候回来?她有信来吗?”

“Oh, yes, a letter. Would you like to hear it, Tom? ”

“哦,是的,有一封信,你愿意听听吗?汤姆?”

“Well, I should think I would, if you dont mind, Henry! ”

“呃,如果你不介意,我想我是愿意听听的,亨利!”

Henry got the letter out of his wallet, and said he would skip some of the private phrases, if we were willing, then he went on and read the bulk of it—a loving, sedate, and altogether charming and gracious piece of handiworkhandiwork n.手工, 手艺, 手工, with a postscript full of affectionate regards and messages to Tom, and Joe, and Charley, and other close friends and neighbors.

亨利从皮夹子里把信拿出来,说如果我们不反对的话,他将跳过一些私人用语,然后他读了起来。他读了来信的大部分——这是一件她亲手完成的妩媚优雅的作品,充满着爱恋、安详的感情。在信的附言中,还满怀深情地问候和祝福汤姆、乔、查利以及其他的好友和邻居们。

As the reader finished, he glanced at Tom, and cried out, “Oh, youre at it again! Take your hands away, and let me see your eyes. You always do that when I read a letter from her. I will write and tell her.”

当他读完时,他瞥了一眼汤姆,叫道:“啊哈,你又是这样!把你的双手拿开,让我看看你的眼睛。我读她的信你总是这样,我要写信告诉她。”

“Oh no, you mustnt, Henry. Im getting old, you know, and any little disappointmentdisappointment n.失望 makes me want to cry. I thought shed be here herself, and now youve got only a letter.”

“啊不,你千万别这样,亨利。我老啦,你知道,任何一点小小的失望都会使我流泪。我以为她已经回来了,可现在你只收到一封信。”

“Well, now, what put that in your head? I thought everybody knew she wasnt coming till Saturday.”

“咦,你这是怎么啦?我以为大家都知道她要到星期六才回来的呀!”

“Saturday! Why, come to think, I did know it. I wonder whats the matter with me lately? Certainly I knew it. Arennt we all getting ready for her? Well, I must be going now. But Ill be on hand when she comes, old man! ”

“星期六!哈,想起来啦,我的确是知道的。我怀疑最近我的脑子是不是出了毛病?我当然知道啦。我们干吗不为她做好一切准备呢?好了,我现在得走了,不过她回来时我会来的,老伙计!”

Late Friday afternoon another gray veteranveteran n.老兵, 老手, 富有经验的人, 退伍军人 adj.老兵的, 经验丰富的 tramped over from his cabin a mile or so away, and said the boys wanted to have a little gaiety and a good time Saturday night, if Henry thought she wouldnt be too tired after her journey to be kept up.

星期五傍晚,又来了一个头发灰白的老淘金人,他住的小木屋离这儿差不多一英里。他说小伙子们想在星期六晚上来热闹热闹,痛痛快快地玩一玩,如果亨利认为她在旅行之后不至于疲倦得支撑不了的话。

“Tired? She tired? Oh, hear the man! Joe, you know shed sit up six weeks to please any one of you! ”

“疲倦?她会感到疲倦?哼,听他说的!乔,你知道,不管你们当中的谁,只要你们高兴,她愿意一连六个星期不睡觉的!”

When Joe heard that there was a letter, he asked to have it read, and the loving messages in it for him broke the old fellow all up, but he said he was such an old wreckwreck n.失事船(或飞机), 残骸, (船, 飞机的)失事 vt.破坏, 拆毁 that that would happen to him if she only just mentioned his name. “Lord, we miss her so! ” he said.

当乔听说有封信时,就请求读给他听。信里对他亲切的问候使这个老伙伴控制不住自己的感情,但是他说,他老得不中用啦,尽管她只是提到他的名字,那也使他受不了。“上帝,我们多么想念她呀!”他说道。

Saturday afternoon I found I was taking out my watch pretty often. Henry noticed it, and said, with a startled look, “You dont think she ought to be here soon, do you? ”

星期六下午,我发现自己不时地看表。亨利注意到了,他带着惊讶的神情说道:“你认为她不会很快就到,是吗?”

I felt caught, and a little embarrassed, but I laughed, and said it was a habit of mine when I was in a state of expectancy. But he didnt seem quite satisfied, and from that time on he began to show uneasiness. Four times he walked me up the road to a point whence we could see a long distance, and there he would stand, shading his eyes with his hand, and looking. Several times he said, “Im getting worried, Im getting right down worried. I know shes not due till about nine oclock, and yet something seems to be trying to warn me that somethings happened. You dont think anything has happened, do you? ”

我像被人发现了内心秘密似的感到有些窘迫。不过我笑着说,我等人的时候就是这么个习惯。但是他似乎不太满意,从那一刻起,他开始有点心神不安。他四次拉着我沿着大路走到一处,从那儿我们可以看到很远的地方,他总是站在那儿,手搭凉棚,眺望着,好几次,他这么说:“我有些担心了,我真担心。我知道她在九点以前不会到的,可是好像有什么老是想警告我出了什么事儿。你想不会出什么事儿的,是吧?”

同类推荐
热门推荐
  • 请叫我张逸

    请叫我张逸

    活了死,死了再活,张逸真的腻歪了,做过皇帝,成了掌门,当过霸主,也演绎了神话传说,几乎该体验的都体验了,但冥冥之中的命运还是不打算放过他,今夜再次让他复活归来!生活就像弓虽女干,既然不能反抗,那就试着去享受……“老子服了还不行吗,你还他妈变着花样耍我!”感谢阅文书评团提供书评支持
  • 呆萌丫头撞上奇异皇帝

    呆萌丫头撞上奇异皇帝

    苏桃桃被人意外表白!到后面居然遇上了个“群众演员”!呆萌少女遇上奇异皇帝,惨啦噜!苏桃桃,让我救你!
  • Bluebeard

    Bluebeard

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雪之驿站

    雪之驿站

    你害怕幽灵吗?……雪之村的村民们便不怎的害怕,因为他们几乎每一年都可以看到许多次。……因雪山环绕而与外界隔绝了几世几纪的雪之村,因拥有着雪山之神的庇佑,才得以在这不毛之地春种秋收,自给自足,安居乐业。而在死者通往天堂的众多路中,经过雪之村是幽灵们去天堂要走的最远的路。他们特地挑个这样长远的路,是因为他们想在人世间多逗留一会儿。想逗留的幽灵们多了,因此在雪之村中,不同的人会看到不同的幽灵。然而他们只知道他们看见了幽灵,却从没有思考过他们为什么能看得见……
  • 都市特种狼神

    都市特种狼神

    楚凡自幼在孤儿院长大,七岁被神秘人带走,开始了倍受操控和残害的人生。为了揭开身事和寻回往昔的旧友,他十八岁成为跨国财团的总载。当旧时的伙伴突然出现,楚凡才惊觉,他们身上异常的兽性既是无敌的超能,又是灭世的元凶。在毁灭与保全之间,这群绝世遗孤又该何去何从?
  • tfboys之因你而美丽

    tfboys之因你而美丽

    命运因你美丽,两个相爱的人在一起是最好的
  • 琉璃心:倾城异世妃

    琉璃心:倾城异世妃

    她,本是灵隐家族的传人,因一场意外,穿越到异世。他,多重身份,却无法掩去那独有的伤感。为了她,等了千年,换来的又会是怎样的结局?情景一:“放开!”琉璃冰冷的话语从口中溢出。她不喜欢别人的触碰,尤其是男子。“呵呵…”一阵轻笑,“我开始对你感兴趣了。”情景二:“小东西,这手镯在关键时刻会助你,一定要好好保管,这是我给你的定情信物哦。”男子含笑道。琉璃眯着眼,危险地看着男子。男子驰骋于黑夜中,面具褪去,露出了一张风华绝代的脸,喃喃自语:“小东西,可是我会害怕,我怕消失后,就不能保护你了,你何时才能懂?”斟在琉璃盏里,浅浅的回忆,总是略带烟水寒色。渲染着,渲染着,最心动的相遇和最不舍的离别……
  • 西游世纪

    西游世纪

    一辆飞驰的地铁被不知名的力量拉到了异世,乘客们醒来之后发现自己身在一个孤岛上,傲来国·皇?看着刻着这四个字破损石碑,众人陷入了沉思和争论之中,傲来国?是否为那个世界中的傲来国?怀疑,兴奋,迷茫.
  • 浴火重生之杀手女神

    浴火重生之杀手女神

    前世,她是杀手界的神话,秘密拜师于玄门风水祖师爷,杀人无形。人送外号——阎罗无常,却因为出任务抢夺一枚神秘古戒而陨落。今生,她是平凡家庭里的女孩,就因为得罪了一个有钱有势的千金,就被找来的人失手打死。师傅,你说过,天道轮回,种什么因得什么果,我自视从来没有做过伤天害理之事,为何却落到如此田地。既然上天让我重活一世,我必踏着茫茫白骨登上世界之巅,俯瞰众生。——墨雨涵
  • 一碗姜汤独自凉

    一碗姜汤独自凉

    姜凉从没想到有一天喜欢李星河,那种从反感到陌生再到动心的转变,是她从没有过的转变。那种从视而不见的眼光到目不转睛的注视,是她从没想过的刹那。可是,当她默默的喜欢李星河的时候,也或者说,当她真正投入感情走进这个另外的世界的时候,她才恍然大悟,原来,曾经的简单生活就再也没有存在过,现实的残酷无情的在姜凉的胸前恶狠狠地刺伤一刀,世界原来那么的大,自己那么的渺小。你越是努力,付出的代价越大。