登陆注册
17692900000050

第50章 A Finnish Mother(1)

Personal File

Name: Anneli KilpelainenChinese Name: Jiang EnliNationality: FinnOccupation: Charity WorkerTime in China: 7 yearsThere is a large family, comprised of ninekids, living in Lijiang, an ancient town in YunnanProvince. The kids are not related to eachother by blood and have only one parent —

Jiang Enli, who is not their biological mother.

This mother is from a faraway country on theother side of the world, and she settled down inthe small town seven years ago.

146 Folks in town all know this unique family, but have no ideawhy a lady from Finland would come to this remote area and take onresponsibility as the children’s adoptive mother. What is the tenderstory behind her decision?

The story is a long one, which goes back to the beginning of2000.

Looking for Orphans

Jiang Enli had never imagined she would come here to work, andtake this old city as her second home. Seven year ago, when she firstvisited, the charity foundation she was affiliated with asked her to fostersome orphans there. Her Finnish name is Anneli Kilpelainen, andshe only took a Chinese name after arriving at Lijiang. She was fascinatedby its beautiful scenery and named herself Jiang Enli. Withinthis name is her first impression of Lijiang — that it was God’s blessingwhich led her to Lijiang.

In May 2000, Jiang and her friend He Mei, a Malaysian lady,arrived at Baoshan, a remote town under Lijiang city’s jurisdiction.

This is an extremely secluded area with only one run-down high way that ends at the town office. From the office, the two ladies had towalk another 30 rugged miles to their destination — a mountain villageof the Pumi ethnic group. It was already May, but the air was stillquite chilly with heavy fog due to the high elevation. After a wholeday’s journey on foot, Jiang and He finally reached Zhugu Village atdusk. The fifty-year-old Jiang Enli was still in high spirits despite thefact that she still suffered from a leg injury sustained in a traffic accidentyears ago.

The village is scattered widely because it is very hard for localsto find a big enough place in the craggy terrain to build their homesclose together. Instead of setting up their houses in clusters like typicalChinese villages, the villagers have to build their houses on small lotsmiles apart. The shortest distance between any two homes is three tofour miles. The area where the village office sits is the most populated,with about ten households, and the village’s only primary school is locatedhere.

The school has less than 50 students. Most of the students haveto hike for more than an hour along zigzagging paths in the mountainsto get to school. These kids become experienced hiking in and aroundmountains before they even reach school age. Not all children in thevillage go to school; it depends entirely on their families’ financial situation.

There are many dropouts mostly because their parents cannotafford the 50 US dollars annual tuition. The amount may be insignificantelsewhere, but for Zhugu villagers it is still a rather heavy burden.

At the village office, Jiang met the first orphan and adored himat first glance. Seven-year-old He Yuan from the Pumi ethnic group,dressed in rags. His father had died two years ago and his mother haddisappeared. Now he was under the care of his frail grandparents.

The boy, with black sparkling eyes, clung to his grandma and wasa little shy standing in front of the foreigners, who looked so differentfrom the villagers. Eventually Jiang’s amiability shortened the distance14 8 between the strangers. He Yuan was a second grader and had somereading skills. Cuddling the little boy affectionately, Jiang asked himto try writing some Chinese and to draw a simple picture. The closenesscreated a warm feeling between the two. Two hours later, whenJiang asked the boy if he would like to go to school and live with herin Lijiang City, the smiling boy nodded shyly. “He wants to go! Hewould like to stay with us,” Jiang said joyfully. Actually the boy hadnever been away from his grandmother, never left the deep mountains,and never seen the outside world in his eight years of life.

As night fell, Jiang went to He Yuan’s home, nestled at the footof a mountain. Once inside the humble log house, Jiang was surprisedto see there was nothing there but a fire pan and an adobe platformto sleep on. No furniture whatsoever. No electricity. In a metal framehanging on a pillar a burning pine torch was the only source of light. Itwas a totally alien world to her. The room was dim, yet full of warmth.

She could tell that the family, with no one to provide for them, wascompletely destitute. She could also tell that they also led their lifewith gratification and dignity, though their situation was desperate.

They were very hospitable, though they were shy and reserved. Cherishinga deep love for the boy, the frail grandparents had tried theirvery best to support him at school ever since his parents passed away.

As usual in mountain villages, when children like He Yuan reach theage of seven, they are supposed to help their families with herding cattleand sheep or collecting firewood as cooking fuel. The possibilityfor them to continue their schooling becomes very slim. As her understandingof the family deepened, Jiang made the decision to adopt thechild on her way back to the village office.

同类推荐
  • 澳大利亚学生文学读本(第4册)

    澳大利亚学生文学读本(第4册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
  • 从ABC到脱口秀:英语发音、单词、口语速成全攻略

    从ABC到脱口秀:英语发音、单词、口语速成全攻略

    本书分为三大部分,分别是:第1部分.开天辟地说英语:通过一幅发音器官示意图,让大家认识了英语发音过程中需要用到的人体发音各器官。又通过26个英语字母与48个国际音标的详细介绍,让读者准确掌握正确的英语发音,提高发音的准确性。第2部分以生活场景中的“衣”、“食”、“住”、“行”作为分类;让读者在遇到任何生活场景的时候几乎都能迅速找到相应的词汇,解你的燃眉之急。想说就说,随意开口。第3部分本口语部分分为生活广角、交际人生、情感天地、交通出行、旅游观光、运动休闲、职场沉浮、商务贸易、理财经济、文化景观等10章,共计139个话题,1529经典句,3475个实用单词。
  • 实用生活文库-通晓交际英语

    实用生活文库-通晓交际英语

    本书经典表述了生活交际英语,入学交际语音,本书包括经典表述、情景对话、生词导读三个部分,截取生活中最常遇到的情景,如听讲座、兼职工作、聚会、问路等。
  • 英语PARTY——袋鼠之国·澳大利亚

    英语PARTY——袋鼠之国·澳大利亚

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 英语常用短语大全集

    英语常用短语大全集

    创想外语研发团队编著的《英语常用短语大全集》不是要讲述英语短语高深的语法,也不是对其进行深入细致的研究,而是从学习、记忆和运用的目的出发,让学习者能准确记忆每一个短语,能准确运用每一短语,这就是编写本书的初衷。本书精选日常学习生活中常见的短语,剔除了那些比较生僻的内容,在一定程度上减轻了学习者的负担,而且更具有针对性。
热门推荐
  • 此爱绵绵

    此爱绵绵

    一个天资聪慧、理性又充满热情女孩、她的爱给予每一个人!亲情、爱情和爱国情结让她为之付出一切!!!!
  • 陪伴,最长情的告白

    陪伴,最长情的告白

    林兰格一直在为自己的梦想而努力着,她很聪明,算计起来毫厘不差,她心狠,涉及利益翻脸不认,她很势力,为达目的不择手段,她很真实,一切的心机蓬勃都是为了完成自己的梦想,她很幸运,爱她的人一直都陪在她身边。
  • 腹黑钻石男:捡来的老婆

    腹黑钻石男:捡来的老婆

    楚家二少终于结婚了,新娘子是随便从路边捡来的,没花一分钱。新婚之夜,新娘子坐在床上,拿着计算器按个不停:“楚天离,你到底有多少身家?”“干嘛?”“我算算你挂了以后,我能继承多少。”“……”楚二少对女人要求不高,不必白富美样样全,有白就行,最好能够老实待在家里,别让他操心。可谁曾想,他这捡来的小妻子,桃花却旺得很,时不时就给他招惹几个情敌回来,楚二少怒了,准备好好教训下他这捡来的小妻子!
  • 等到你,我愿意

    等到你,我愿意

    他,有钱,有势,更有妖孽般的身材。她,与他为青梅竹马。从小与他形影不离,但因为一次事故,她与他的感情越来越淡。他踏上了与她纠缠不清的路…………【全文男追女】是她,亲手结束了与他缠绵不清的一段姻缘
  • 极品兼职

    极品兼职

    他,出生于一个偏远地方,是阴阳术法、风水相术和古太极拳经的传承者;他,拥有传说中的混沌之体,是带领古老的崆峒派与魔门对抗的领导者;他,只是一个平凡的人,却不得不建立起富可敌国的商业帝国,经历着太多艰难险阻、恩怨情仇、尔虞我诈;他,有血有肉、有情有爱、有勇有谋,是天才也是鬼才,是浪子也是情种,但在这条路上到底能走多远……
  • 护花房东

    护花房东

    李天羽独身一人逃婚到南丰市,机缘巧合下,和三个女孩子合租在了一起,准备潜伏下来。没想到,即使是这样,还是被拥有亿万身价的父亲追查到下落。一年内赚取一个亿,是他的目标,是他不用和“东施”结婚的条件。
  • 丹阳神光灿

    丹阳神光灿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一个人也要好好吃早饭

    一个人也要好好吃早饭

    在自己曾经梦想的生活中梦想另一种生活。60个“厨室机密”。60种“美味关系”。从今天开始,动手为自己或所爱的人做一份早餐吧。有爱的早餐让每个清晨都变得美好。谨以此书献给即将长大成人的少男少女。献给即将远行的游子。献给所有心中有爱的人们。好时光不可辜负。这世界,会好的……
  • 一剑玲珑

    一剑玲珑

    霸剑山庄庄主九天,在十年前曾对自己心爱的女人,犯下不可饶恕的错误。而这一切皆是由拜月宫二宫主所赐。导致心爱的女人和自己的师弟远走皇城。在一次偶遇中,结识他们的孩子逍遥,深受爱情背叛和对正道失望的心态,开始了一系列的报复.........到后来才得知爱人跟随师弟出走的真正意图,随即引出另一系列的人物,有着特殊使命的前朝臣子。最后他,或者他们能得到自己想要的吗。一剑玲珑,事前声明文中出现的人物名字,皆是取自古金第一楼群友之名,如聂小倩、宁采臣、顽童、李逍遥等等,与其它书籍或影视剧中角色无半点瓜葛小说定位-悲情、武侠小说亮点-悲情(从第三章起才会开始进入)、错综复杂的人物关系文中的伏点-真正的爱情、至于武功心法之类,自不会少希望兄弟姐妹们能多多支持落萧,谢谢!
  • 混在广州

    混在广州

    广州是一个怎么样的都市?繁华吗?它也有落后的一面!消费高吗?它也有低消费的区域!有钱人多吗?在任何地方,贫富差距永远都存在,有富人的地方,肯定有贫者来陪衬。赚钱容易吗?生意的事,有人赚,有人赔,是很正常的。广州,汇聚了千百年文化遗迹,它从南蛮变成一个现代化大都市,但它也像其他城市一样有着种种矛盾。如果没有千百种人在广州生活,那么广州只是一个抽象化的城市名。且看在广州当中的人们,有着怎么样与众不同的人生。