登陆注册
17737400000003

第3章 The Twelve Brothers(1)

十二兄弟

There were once upon a time a king and a queen who lived happily together and had twelve children,but they were all boys. Then said the king to his wife,“If the thirteenth child which you are about to bring into the world,is a girl,the twelve boys shall die,in order that her possessionspossession n.拥有,占有,所有,着迷,领土,领地,财产(常用复数),自制 may be great,and that the kingdom may fall to her alone.” He even caused twelve coffinscoffin n.棺材 to be made,which were already filled with shavingsshaving n.刮,修胡须,削,刨,刨花,and in each lay a little death pillow,and he had them taken into a lockedup room,and then he gave the queen the key of it,and bade her not to speak of this to anyone.

从前有一个国王和一个王后。他俩生活得和睦安宁,生了十二个孩子,可全都是淘气的男孩。于是,国王对妻子说:“要是你生的第十三个孩子是女的,我就下令杀掉那十二个淘气鬼,使她得到更多的遗产,并且继承王位。” 不只说说,他真下令做了十二具棺材,在棺材内装满了刨花,并给每一具里配上一只寿枕,让人把它们通通锁进一间密室里。然后,他把钥匙交给王后,不准她告诉给任何人。

The mother,however,now sat and lamented all day long,until the youngest son,who was always with her,and whom she had named Benjamin,from the bible,said to her,“Dear mother,why are you so sad?” “Dearest child,” she answered,“I may not tell you.” But he let her have no rest until she went and unlockedunlock vt.开……锁,开启,显露,放开 the room,and showed him the twelve coffins ready filled with shavings. Then she said,“My dearest Benjamin,your father has had these coffins made for you and for your eleven brothers,for if I bring a little girl into the world,you are all to be killed and buried in them.” And as she wept while she was saying this,the son comforted her and said,“Weep not,dear mother,we will save ourselves,and go hence.” But she said,“Go forthgo forth v.向前去,(命令等)被发布,被发表 into the forest with your eleven brothers,and let one sit constantly on the highest tree which can be found,and keep watch,looking towards the tower here in the castle. If I give birth to a little son,I will put up a white flag,and then you may venture to come back. But if I bear a daughter,I will hoist a red flag,and then fly hence as quickly as you are able,and may the good God protect you. And every night I will rise up and pray for you—in winter that you may be able to warm yourself at a fire,and in summer that you may not faintfaint vi.昏晕,昏倒,变得微弱,变得没气力 away in the heat.”

可是,做母亲的从此就整天坐在那儿伤心难过,她那经常待在她身边的最小的儿子——他依照《圣经》取名叫本雅明——忍不住问:“亲爱的妈妈,你干吗这样难过啊?” “我的宝贝儿,” 王后回答,“我不能够告诉你。” 小家伙缠住母亲不放,逼得她终于去打开密室,让他看了那十二口塞满刨花的棺材。她随后说:“我最心爱的本雅明呵,这十二口棺材是你父王让人为你和你的十一个哥哥准备的;我要是生个妹妹,你们全都要被处死,用这些棺材埋葬掉啊!” 母亲一边讲,一边哭,儿子却安慰她,说:“别哭了,好妈妈,我们自会有办法,我们可以逃走。” 王后却讲:“和你的十一个哥哥逃进森林里去吧!而且永远得有一个蹲在能找到的最高的树顶上放哨,注视着这边宫里钟楼。我要再生个小弟弟,就会插上一面白旗,你们也可以回来的了。我要生的是个女孩,就会插一面红旗,你们得赶紧远走高飞,望上帝保佑你们。每天夜里我都会起来为你们祈祷,到了冬天,祈祷你们总有一堆篝火温暖身子;到了夏天,祈祷你们别热着渴着。”

After she had blessed her sons therefore,they went forth into the forest. They each kept watch in turn,and sat on the highest oak and looked towards the tower. When eleven days had passed and the turn came to Benjamin,he saw that a flag was being raised. It was,however,not the white,but the bloodred flag which announced that they were all to die. When the brothers heard that,they were very angry and said,“Are we all to suffer death for the sake of a girl. We swear that we will avengeavenge vt.为……报复,报仇 ourselves—wheresoever we find a girl,her red blood shall flow.”

王后祝福了自己的儿子,他们便来到森林中。兄弟十二人一个接一个轮流蹲在最高的橡树上,瞭望宫里的钟楼。十一天过去后,轮到了本雅明,他突然发现钟楼上插着一面旗子,不是白旗,而是一面血红血红的旗子,这意味着他们全要被处死。他的哥哥们听到这个消息,都气坏了,说:“为了一个小女孩让我们全都去死!我们发誓,我们要报仇:不管在哪儿,只要见到女孩,我们就叫她流血!”

Thereupon they went deeper into the forest,and in the midst of it,where it was the darkest,they found a little bewitched hut,which was standing empty. Then said they,“Here we will dwell,and you Benjamin,who are the youngest and weakest,you shall stay at home and keep house,we others will go out and fetch food.” Then they went into the forest and shot hareshare n.野兔,wild deer,birds and pigeonspigeon n.鸽子,and whatsoever there was to eat. This they took to Benjamin,who had to dress it for them in order that they might appeaseappease vt.平息,安抚,缓和,使满足 their hunger. They lived together ten years in the little hut,and the time did not appear long to them.

说罢,他们便走向密林深处。到了林子里最幽暗的地方,发现有一所小屋,一所着了魔法的空荡荡的小房子。他们于是说:“咱们就住在这儿吧。你,本雅明,年纪最小,身体最弱,待在屋里管家得啦,我们其他人出去找吃的东西。” 随后,他们便去林子里射野兔、野鹿、各色各样的鸟和斑鸠,只要能吃的都行,把它们带回家给本雅明,由他做好,给他们填肚子。在小屋中,他们共同生活了十年,也不感觉时间有多长。

The little daughter which their mother the queen had given birth to,was now grown up. She was good of heart,and fair of face,and had a golden star on her foreheadforehead n.前额,(任何事物的)前部。 Once,on a great washing,she saw twelve mens shirts among the things,and asked her mother,“To whom do these twelve shirts belong,for they are far too small for father.” Then the queen answered with a heavy heart,“Dear child,these belong to your twelve brothers.” Said the maiden,“Where are my twelve brothers,I have never yet heard of them.” She replied,“God knows where they are,they are wandering about the world.” Then she took the maiden and opened the chamber for her,and showed her the twelve coffins with the shavings,and the death pillows. “These coffins,” said she,“were destined for your brothers,who went away secretly before you were born.” And she related to her how everything had happened.” Then said the maiden,“Dear mother,weep not,I will go and seek my brothers.”

这期间,他们母后生的小姑娘也长大起来,她心眼儿很好,模样也俊俏,额头上还有一颗金晃晃的星星。一天大扫除,她发现洗的衣服里有十二件男衬衫,便问母亲:“这十二件衬衫是谁的呵?爸爸穿它们可太小了。” 母亲心情沉重地回答:“好孩子,它们是你那十二个哥哥的。” 女孩问:“我的十二个哥哥在哪儿呀?我从来没听说过他们。” 母亲回答:“只有主知道他们在哪儿!他们四处流浪,无家可归哟。” 说着,她牵着女儿的手,领她去打开密室,让她看那十二口装着刨花和寿枕的棺材。“这些棺材,” 她说,“是给你的哥哥们准备的,在你出世之前,他们偷偷地逃跑了。” 王后把事情的全部经过告诉了女儿。女孩听了说:“别伤心,亲爱的妈妈,我要去把哥哥们找回来!”

同类推荐
  • 报纸发行营销导论

    报纸发行营销导论

    可以说,中国报社还从来没有像今天这样面临着“生死抉择”的挑战,也从来没有像今天这样重视发行问题。在这样的情况下,又出现了一个顺口溜:“一流人才做发行,二流人才做广告,三流人才做记者”。原《南方体育》总经理张曙光对此评价指出:“这句话当然很容易引起争议。我们的目的是想在报社内部建立起重视经营的意识,包括培养经营人员自我尊重意识,强调广告和发行的重要性。当然,即便发行和广告再重要,这个观点要被多数人认同几乎是不可能的。一些党报内,编辑部门的地位仍然高于经营部门,但在一些市场化程度较高的报刊,发行、广告受到前所未有的重视,发行、广告甚至比内容还重要,经营部门的地位跟采编部门并列,甚至比采编部门更高。
  • 学生热捧的当代名家散文:中轴线

    学生热捧的当代名家散文:中轴线

    本书收集的散文,大多在报刊上发表过。在作者看来,狭义的散文是用来表现个性、抒发感情、描绘心态的艺术短文,要求精致秀美;广义而言,它过于宽容,令人不好把捉边界。但总体而言,作者认为,要用心写作。本书是作者多年文章的合集。
  • 三字经品读

    三字经品读

    我们编辑的这套《国学小书院》包括《论语心得》、《三字经品读》、《千字文解读》、《幼学琼林解析》、《千家诗赏析》、《唐诗鉴赏》、《宋词鉴赏》、《元曲鉴赏》、《孙子兵法释译》和《三十六计释译》等10册内容。本套丛书本着由浅入深、循序渐进的原则,逐步引导青少年学习国学,掌握国学,热爱国学,直至将其发扬光大,辉耀千古。它是青少年学习国学的最佳版本,非常适合各级图书馆收藏和陈列。
  • 满天飞沙

    满天飞沙

    青少年是祖国的未来和希望,在成长过程中应受到各方面的特殊保护;同时,青少年自身要提高自我保护意识,学会一些必要的保护自己的方法和技巧,为自己创造一个安全的学习和生活的空间。对于防范自然灾害来说,居安思危才能处变不惊,防患未然才能游刃有余。青少年必须学会自我保护,树立防范意识,知道防范的方法,逐步培养自我防范的能力。本书以图文并茂、通俗易懂的方式介绍了常见的自然灾害的防范常识,在最短的时间内教会同学们如何面对突然的灾难,保持冷静、勇敢,及时做出最正确的选择!
  • 历届新概念一等奖获得者作文精选(散文卷)

    历届新概念一等奖获得者作文精选(散文卷)

    新思维-所有作品都体现出了作者的创造性、发散性思维,作者们打破旧观念、旧规范的束缚,打破僵化保守,处在无拘无束的新思维中创作所得。新表达-作品的创作不受题材、体裁限制,作者使用属于自己的充满个性的语言,杜绝套话,杜绝千人一面,杜绝众口一词。真体验-真实、真切、真诚、真挚地关注、感受、体察生活,并将这一切,反映在作品中。
热门推荐
  • 何处染尘埃(宫系列)

    何处染尘埃(宫系列)

    战国乱世,哪一国的公主与国君是好当的?初见的第一眼,便迷醉于他的倾城一笑。看似有缺,实则无缺。这话听来怎么那么像是形容卓垣?总觉得他的心似明镜一样,以心代目,是什么都逃不过他的眼睛的。可是,真是很讽刺,兄妹俩居然爱上的是同一个人。但因为他是卓垣,所以他是值得的。他就是那种会让男人生了怜香惜玉之心,却又能让女人仰慕的人。而今,他面临着一个选择——什么是想得到的,什么又是要舍弃的……
  • 蜜糖契约:总裁大人,抱抱

    蜜糖契约:总裁大人,抱抱

    作为新时代的资深老宅女,她24小时无间隙被逼婚。你说相亲就相亲吧,为什么前男友总是插足对她进行蜜语攻势?耍贱纠缠就算了,居然还嘲讽她作践。叔可忍,婶不可忍!她不顾双亲反对执意拉黑渣男时,险遭变态毒手……纳尼?神秘未婚夫霸道上线了。“她,只有我能欺负。其他人,妄想。”“……”她一脸懵逼,“帅哥,你谁啊?”哈尼宝贝去哪儿了?妖孽,还她贴心小棉袄!
  • 青梅闹竹马

    青梅闹竹马

    青梅竹马,俩小无猜的夏煦和韩荔,因为一场意外,错失了本该陪在彼此的时光,也因这件事让两人的感情遭受了不可磨灭的创伤,不过幸好他们还是在乎对方的。
  • 公主的宫斗指南

    公主的宫斗指南

    穿成金枝玉叶的公主,还需要宫斗吗?当然要!不想谋朝篡位的公主,不是合格的富贵闲人。
  • 李小白的惊悚冒险

    李小白的惊悚冒险

    这是一场人与命运之间的对决究竟人能不能战胜命运都要从李小白的惊悚冒险开始。
  • 齐飞,陌路,疏远

    齐飞,陌路,疏远

    她,齐陌疏,最完美的身世,却从来没有自由,她的未来被全部安排好。当她准备读最喜欢的大学时,却因为未来的老公而待在另一个没有生气的大学。“如果最终注定我嫁给你,敬函远,你听着,我不怨任何人,我会心甘情愿的嫁给你,但我不会快乐。”“寇子飞,谢谢·····对不起!”“程录含,我恨你!”
  • 小女要逃宫:太子追上来

    小女要逃宫:太子追上来

    "在冷宫出生的野丫头,却成了抢手的香窝窝?太子的痴情,生死相随;世子的纠缠,一怒为红颜;神医的陪伴,默默付出……老天爷呀,她到底要跟哪个啊啊啊啊啊……
  • 英雄联盟之黄金之路

    英雄联盟之黄金之路

    有着国服第一民间高手之称的杨钰川,难道甘心于一直做一个业余玩家吗?对电子竞技无比热爱的他,难道甘心于一直默默无闻吗?当然不,从网吧赛到大学生联赛,从大学生联赛走向lpl,从lpl走向世界的舞台,杨钰川凭着自己执着的王者之心走出了属于他自己的黄金之路!
  • 弑神魔剑

    弑神魔剑

    一场梦,改变一个世界,一把剑,斗破苍穹。杀奸雄,斩枭雄。大学生的灵魂,修炼者的身体。最佳奇葩组合。敬请期待····················
  • 霸气少女宫斗记

    霸气少女宫斗记

    她是御姐属性的霸气妹子,却在生日当天被男友背叛,遭人陷害致死。“一觉”起来,居然换了个灵魂!?还是在古代!算了,换就换吧,可是,又被父亲强行送进宫当秀女!怎么办?忍!却不料,皇上竟是,他?