登陆注册
17737400000006

第6章 The Raven(1)

乌鸦

There was once upon a time a queen who had a little daughter who was still so young that she had to be carried. One day the child was naughtynaughty adj.顽皮的,淘气的,不听话的,没规矩的,不适当的,下流的,and the mother might say what she liked,but the child would not be quiet. Then she became impatient,and as the ravens were flying about the palace,she opened the window and said,“I wish you were a raven and would fly away,and then I should have some rest.” Scarcelyscarcely adv.几乎不,简直没有 had she spoken the words,before the child was changed into a raven,and flew from her arms out of the window. It flew into a dark forest,and stayed in it a long time,and the parents heard nothing of their child. Then one day a man was on his way through this forest and heard the raven crying,and followed the voice,and when he came nearer,the bird said,“I am a kings daughter by birth,and am bewitched,but you can set me free.” “What am I to do.” asked he. She said,“Go further into the forest,and you will find a house,wherein sits an aged woman,who will offer you meat and drink,but you must accept nothing,for if you eat and drink anything,you will fall into a sleep,and then you will not be able to set me free. In the garden behind the house there is a great heapheap n.堆,大量,许多 of tan,and on this you shall stand and wait for me. For three days I will come every afternoon at two oclock in a carriage. On the first day four white horses will be harnessedharness vt.上马具,披上甲胄,利用(河流、瀑布等)产生动力(尤指电力) to it,then four chestnutchestnut n.栗子 horses,and lastly four black ones,but if you are not awake,but sleeping,I shall not be set free.” The man promised to do everything that she desired,but the raven said,“Alas,I know already that you will not set me free,you will accept something from the woman.” Then the man once more promised that he would certainly not touch anything either to eat or to drink. But when he entered the house the old woman came to him and said,“Poor man,how faint you are,come and refreshrefresh v.(使)精神振作,(使)精力恢复,更新 yourself,eat and drink.” “No,” said the man,“I will not eat or drink.” She,however,let him have no peace,and said,“If you will not eat,take one drink out of the glass,one is nothing.” Then he let himself be persuaded,and drank. Shortly before two oclock in the afternoon he went into the garden to the tan heap to wait for the raven. As he was standing there,his wearinessweariness n.疲倦,厌烦,疲劳 all at once became so great that he could not struggle against it,and lay down for a short time,but he was determined not to go to sleep. Hardly,however,had he lain down,than his eyes closed of their own accord,and he fell asleep and slept so soundly that nothing in the world could have arousedarouse vt.唤醒,唤起,鼓励,引起 him. At two oclock the raven came driving up with four white horses,but she was already in deep grief and said,“I know he is asleep.” And when she came into the garden,he was indeed lying there asleep on the heap of tan. She alighted from the carriage,went to him,shook him,and called him,but he did not awake. Next day about noon,the old woman came again and brought him food and drink,but he would not take any of it. But she let him have no rest and persuaded him until at length he again took one drink out of the glass. Towards two oclock he went into the garden to the tan heap to wait for the raven,but all at once felt such a great weariness that his limbs would no longer support him. He could not help himself,and was forced to lie downlie down v.躺下,and fell into a heavy sleep. When the raven drove up with four brown horses,she was already full of griefgrief n.悲痛,伤心事,不幸,忧伤,and said,“I know he is asleep.” She went to him,but there he lay sleeping,and there was no wakeningwaken vt.唤醒 him. Next day the old woman asked what was the meaning of this. He was neither eating nor drinking anything,did he want to die. He replied,“I am not allowed to eat or drink,and will not do so.” But she set a dish with food,and a glass with wine before him,and when he smelt it he could not resist,and swallowedswallow vt.咽,淹没,吞没,取消,忍受,轻信,压制,耗尽 a deep draughtdraught n.拖,拉,一网(鱼),气流。 When the time came,he went out into the garden to the heap of tan,and waited for the kings daughter,but he became still more wearyweary adj.疲倦的,厌倦的,令人厌烦的,疲劳 than on the day before,and lay down and slept as soundly as if he had been a stone. At two oclock the raven came with four black horses,and the coachmancoachman n.马车夫 and everything else was black. She was already in the deepest grief,and said,“I know that he is asleep and cannot set me free.” When she came to him,there he was lying fast asleep. She shook him and called him,but she could not waken him. Then she laid a loaf beside him,and after that a piece of meat,and thirdly a bottle of wine,and he might consumeconsume vt.消耗,消费,消灭,大吃大喝,吸引 as much of all of them as he liked,but they would never grow less. After this she took a gold ring from her finger,and put it on his,and her name was graven on it. Lastly,she laid a letter beside him wherein was written what she had given him,and that none of the things would ever grow less,and in it was also written,“I see right well that here you will never be able to set me free,but if you are still willing to do so,come to the golden castle of Stromberg,it lies in your power,of that I am certain.” And when she had given him all these things,she seated herself in her carriage,and drove to the golden castle of Stromberg.

同类推荐
  • 新课标课外快乐阅读丛书——快乐心灵的文明故事

    新课标课外快乐阅读丛书——快乐心灵的文明故事

    快乐阅读,陶冶心灵,这对于提高广大中小学生的阅读写作能力,培养语文素养,促进终身学习等都具有深远的意义。现代中小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才能有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界的蓝天。
  • 工程监督概论作业集

    工程监督概论作业集

    本作业集是在《建设工程监理概论》(中国建设监理协会组织编写,知识产权出版社出版,2003年)的基础上,根据课程讲授的内容而编写的。本作业集的内容主要有以下几部分:第一部分:包括《工程监督概论》各章节的习题,包括:建设工程监理与相关法律制度、监理工程师和工程监理企业、建设工程目标控制、建设工程风险管理、建设工程监理组织、建设工程监理规划。第二部分:包括两套模拟考试题。第三部分:各章节习题及模拟考试题参考答案。
  • 语文新课标课外读物——格兰特船长的儿女

    语文新课标课外读物——格兰特船长的儿女

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 证券投资学

    证券投资学

    中国资本市场的发展为证券投资理论研究提供了丰富的内容,同时资本市场日新月异的成长变化也对证券投资理论的发展提出了更高的要求,为构建中国特色的证券投资学体系建立了雄厚的基础。《普通高等教育金融学专业重点规划教材:证券投资学》作者在总结中国资本市场发展经验的基础上,借鉴国外成熟资本市场理论,并结合多年的证券从业经验及教学实践,从全新视角构建证券投资学的理论体系,内容丰富、涵盖面广、体系新颖、理论与实践并重,更加适应我国资本市场发展及高等院校培养人才的需要。
  • 新课标课外快乐阅读丛书——快乐心灵的思维故事

    新课标课外快乐阅读丛书——快乐心灵的思维故事

    快乐阅读,陶冶心灵,这对于提高广大中小学生的阅读写作能力,培养语文素养,促进终身学习等都具有深远的意义。现代中小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才能有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界的蓝天。
热门推荐
  • 废材妖娆:逆天五小姐

    废材妖娆:逆天五小姐

    她前世杀人放火,偷窃炸房什么都干,在她的世界里只有她想做的,没有她做不了的。一朝穿越,她成了她。“废物,白痴?呵呵,这些词可从不属于我。曾经欺负过我的人,你们洗干净脖子等我宰吧!神兽,我有,虽然有点傲娇,臭屁,但总归是个神兽。职业,不好意思,我兼职所有职业!有本事你来欺负我呀”他,冷艳邪魅,至尊强者,却独为她绽放萌萌笑颜。且看他们如何携手并肩共打天下(本文一对一,女强男更强,有萌宠,有美男。)
  • 江荧心

    江荧心

    五年前,唐荧心只是一个无名小卒。为了自己病重的母亲,只能选择离开自己的挚爱。五年后,身为diamond集团S市分公司的执行总裁兼美国总部的首席设计师的唐荧心回来了。“五年前我就已经放弃过了一次,江老爷子,这次,我唐荧心绝对不会再放弃!”门外,一个身着名牌西装的男人,听见后,轻轻的笑了,推开门“我想…老爷子应该也知道荧心现在在S市里面的势力并不比江家低。”
  • 邪王盛宠:逆天废材狂妃

    邪王盛宠:逆天废材狂妃

    (全书完,女强宠文)第一金牌杀手,重生为将军府的庶出小姐?白痴?废材?从来都不是她的代名词!谁敢害她,把命留下!扮猪吃老虎,恶整毒姐,踹掉渣男!在异世一样能风生水起,嚣张狂傲!他是绝世无双的邪王殿下,邪魅桀骜,强势霸道!传言他冷酷无情,讨厌女人,那对她上下其手的人是谁?某女怒道:传言果然不可信!某妖孽搂着她的纤腰,邪魅一笑:上天下地,不离不弃,一生一世一双人!丫头,嫁给我!(纯属虚构,切勿模仿)
  • 生死轮回

    生死轮回

    “什么动静,我怎么没听到?”花丸的话刚落,一阵刺耳的摩擦声从远处的一座坟茔里传来出来,方白玉眼尖,隔着老远,他恍似看到了一只流满鲜血的人手正从坟墓里伸了出来。“天啊,真见鬼了!”但是一转眼却什么也看不到了……难道传闻里的丰都宝物是真的?但是,刚才的“鬼”是不是也是真的呢?
  • 魂界奇闻

    魂界奇闻

    魂界,群英汇集于此。东陆,斩魔风圣所主宰万千。西陆,英勇神童所连接万魂。锁魂界化魂界死魂界活魂界王魂界,在这片大陆上,最求的就是境界。还有能够摧毁万物的魔魂境,修炼到次境界的人就会无可救药。
  • 学生演讲备读手册

    学生演讲备读手册

    为新课程实施和提高教师专业化水平而精心编写,选取了大量教案,内容上充分体现了知识性和趣味性。接受课改新理念,感受课改新思维,使用课改新教材,至始至终课改给人一种焕然一新的感觉。它是一次革命,一场对话,一座平台,一把迈向成功教育的钥匙。
  • 世界微尘

    世界微尘

    王明站在大地之上,看着天空,感觉自身卑微如蝼蚁。
  • 琴瑟在御

    琴瑟在御

    那朵明媚鲜妍的蔷薇于夏日恣肆盛放待得夏暮风凉深殿斜阳执手相望才知这一路跌宕是谁相濡以沫细水流长
  • 神奇宝贝之冰晶雨

    神奇宝贝之冰晶雨

    这是一个从现代穿越到神奇宝贝世界的故事。她,在玩游戏的时候穿越到了她喜欢的神奇宝贝世界。在那里,她遇到了许多好伙伴,他每一天,都过得很开心,很充实。一起旅行,一起冒险,立志做个伟大的神奇宝贝大师。
  • 女尊天下:美男不怕多

    女尊天下:美男不怕多

    她是海上之主,从小生活在海上,水性极好。厌倦了岛上的枯燥生活,前去大陆。惹了麻烦不打紧,有无情这个保镖顶着呢!上官辰气得跳脚,毫无形象冲着树上的墨寒羽叫:“墨寒羽你给我下来!”“不下你拿我怎么样?”“你这个无耻小人,卑鄙下流!”上官辰早就牙痒痒了。“下流无耻是我的专利,你能拿我怎么样?”依旧是一把白色折扇不离手。