登陆注册
17737500000008

第8章 (2)

And so, in privacy, he thought long and deeply over the matter, resolving to do what should seem best. It was easy to PROMISE reform, indeed he had already promised it. But would that do any real good, any permanent good? No, it would be but temporarytemporary adj.暂时的 —he knew his weakness, and confessed it to himself with sorrow—he could not keep the promise. Something surer and better must be devised; and he deviseddevise vt.设计, 发明, 图谋, 作出(计划), 想出(办法),遗赠给 n.遗赠 it. At cost of precious money which he had long been saving up, shilling by shilling, he put a lightningrod on the house.

他私下里把这件事深刻反思了好长时间,决心今后大面上要过得去。发誓洗心革面并不难,其实他已经这样做了。可是,这样做真有什么好处,有什么长远的好处吗?没有,这都是暂时的——他深知自己的弱点,很痛心地自认这个弱点——说得到但是做不到。一定要想更好、更保险的办法不可,这样的办法他到底想出来了。他从自己一分一厘节省的血汗钱里拿出一笔来,在房顶上安了一个避雷针。

At a subsequent time he relapsedrelapse n.复发, 回复原状 vi.故态复萌, 旧病复发。

时隔不久,他故态复萌了。

What miracles habit can do! And how quickly and how easily habits are acquired—both trifling habits and habits which profoundly change us. If by accident we wake at two in the morning a couple of nights in successionsuccession n.连续, 继承, 继任, 演替, [农业] 轮栽, 连续性, we have need to be uneasy, for another repetition can turn the accident into a habit, and a months dallying with whiskey—but we all know these commonplace facts.

习惯这东西能创造出多少奇迹啊!而习惯又是多么快。多么容易形成啊——无论是不起眼的小习惯,还是脱胎换骨改造我们的大习惯,全都如此。如果一连两天偶然都在凌晨两点睁眼,我们就必须小心了。因为再来一次,这偶然就变成了习惯;还有,只消一个月的酗酒放荡——不过,这些都是人所共知的事实,不说也罢。

The castlebuilding habit, the daydreaming habit—how it grows! What a luxury it becomes, how we fly to its enchantmentsenchantment n.迷惑, 着迷, 魔法, 妖术, 魅力 at every idle moment, how we revel in them, steep our souls in them, intoxicateintoxicate vt.使陶醉, 醉人 ourselves with their beguiling fantasies—oh yes, and how soon and how easily our dram life and our material life become so intermingled and so fused together that we cant quite tell which is which, any more.

耽于幻想的习惯、白日做梦的习惯——这种习惯发展得多快啊!它已经成了一种享乐。一有闲暇,我们就被它勾走了魂,深陷其中,它侵蚀了我们的心灵,让我们沉醉于蛊惑人心的妄想之中——是啊,我们的梦幻生活和我们的真实生活混淆不清,真假难辨,这是多么迅速,多么轻而易举的事情啊!

By and by Aleck subscribed to a Chicago daily and for the WALL STREET POINTER. With an eye single to finance she studied these as diligently all the week as she studied her Bible Sundays. Sally was lost in admiration, to note with what swift and sure stridesstride v.大步走(过), 跨过, 大步行走 n.步幅 her genius and judgment developed and expanded in the forecasting and handling of the securities of both the material and spiritual markets. He was proud of her nerve and daring in exploiting worldly stocks, and just as proud of her conservativeconservative adj.保守的, 守旧的 n.保守派 caution in working her spiritual deals. He noted that she never lost her head in either case, that with a splendid courage she often went short on worldly futures, but heedfully drew the line there—she was always long on the others. Her policy was quite sane and simple, as she explained it to him: what she put into earthly futures was for speculationspeculation n.思索, 做投机买卖, what she put into spiritual futures was for investment, she was willing to go into the one on a margin, and take chances, but in the case of the other, “margin her no margins”—she wanted to cash in a hundred cents per dollars worth, and have the stock transferredtransferred 转移的, 调动的, 转让的 on the books.

不久,艾莱柯订了一份芝加哥的日报和一份《华尔街指数》。她用了整整一个星期,拿出每周日读圣经的劲头来,勤奋研读这两份报纸,重点研究财经版。萨利注意到,她预测和把握物质和精神市场证券行情的天赋和判断力正在迅速而稳步地发展壮大。对此,萨利佩服得五体投地。他为艾莱柯闯荡世俗股市的勇气和胆略感到骄傲,对她处理精神事务时戒急用忍的心态也同样自豪。他注意到艾莱柯无论在哪一方面都从不丧失理智;她颇有胆量,在尘世的期货市场上总是做短线,但是她小心翼翼地到此为止——在其他方面,她做的都是长线。她的策略既稳健又简明,就像她对萨利解释的那样:她在世俗期货方面的投入是投机,而在精神期货方面的投入则是投资。对前者她不惜走钢丝,碰运气;对后者她却“不肯弄险”——她不光要翻倍,还要股票过了户才算数。

It took but a very few months to educate Alecks imagination and Sallys. Each days training added something to the spread and effectivenesseffectiveness n.效力 of the two machines. As a consequence, Aleck made imaginary money much faster than at first she had dreamed of making it, and Sallys competency in spending the overflow of it kept pace with the strain put upon it, right along. In the beginning, Aleck had given the coal speculation a twelvemonthtwelvemonth n.十二个月, 一年 in which to materialize, and had been loath to grant that this term might possibly be shortened by nine months. But that was the feeble work, the nursery work, of a financial fancy that had had no teaching, no experience, no practice. These aids soon came, then that nine months vanishedvanish vi.消失, 突然不见, [数]成为零 n.[语]弱化音, and the imaginary tenthousanddollar investment came marching home with three hundred per cent. Profit on its back!

没过几个月,艾莱柯和萨利的想像力就培养起来了。每日的训练开拓了这两部机器的活动范围,提高了效率。结果,艾莱柯在想像中赚钱的速度比开始时设想的快得多,萨利和她比翼齐飞,花富余钱的本领也与日俱增。开始时,艾莱柯把投资煤矿的收益期定为十二个月,她对这个期限也许会缩短为九个月的问题不予考虑。可那只是还没启蒙时的小儿科,是在金融方面未经指导、没有经验和缺乏实践的花拳绣腿。不久她就开了窍,九个月的期限消失了,那笔想像中的一万块钱投资翻了三倍后阔步归来。利润凯旋了!

同类推荐
  • 卓越校长的5个习惯

    卓越校长的5个习惯

    本书是“中小学教师教学丛书”中的第十二册,本书从校长的自我管理、员工管理、家长管理、学生管理等方面进行阐述,为成就一个卓越的校长做出了规划,涵盖了学校管理的方方面面。既为新校长准备了一系列简便易学的实用技巧,又为有经验的校长提供了一套学校科学管理的参考策略。
  • 课堂教学策略与艺术

    课堂教学策略与艺术

    丁步洲编著的《课堂教学策略与艺术》是针对浙江省教师资格考试所编写的教辅类考试用书。本书分两大部分进行理论学习和实践指导,一是策略篇,里面涉及课堂教学准备策略、复习巩固策略、设计和组织预习的策略、课堂讲授的策略、教学活动组织策略、知识巩固的策略等;二是艺术篇,主要设计课堂教学导入的艺术、课堂教学情境创设的艺术、课堂教学提问的艺术、课堂教学高潮设置艺术等。
  • 为了安全

    为了安全

    自然灾害避险;出行安全常识;体育活动安全常识;家庭安全常识;养成良好的生活习惯;校内安全知识;校外安全知识等。
  • 俄罗斯中小学教育特色与借鉴

    俄罗斯中小学教育特色与借鉴

    本书内容包括:俄罗斯中小学教育概况,俄罗斯中小学的教育管理,继承与发展——俄罗斯中小学课程与教学改革等。
  • 中学化学课程资源丛书-话说材料

    中学化学课程资源丛书-话说材料

    作为科学教育的重要组成部分,新的化学课程倡导从学生素质的培养和社会发展的需要出发,发挥学科自身的优势,将科学探究作为课程改革的突破口,激发学生的主动性和创新意识,促使学生积极主动地去学习,使获得化学知识和技能的过程也成为理解化学、进行科学探究、联系社会生活实际和形成科学价值观的过程。本套丛书集知识性与实用性于一体,是学生在学习化学知识及教师在进行引导的过程中不可或缺的一套实用工具书。
热门推荐
  • 我的青春,我的迷茫

    我的青春,我的迷茫

    看到刘同记录10年的《谁的青春不迷茫》时,我就在心里暗暗决定,我也要写本记录自己10年的书,本想10年后动笔的,但我怕,10年后的我忘了初心,我怕那时候的我没有勇气。所以这本书提前了,没有写作水平的我,打算用最平凡朴实的语言,描述我最平凡的青春,最孤独的迷茫。这是关于20岁杨小落的真实感受,真实生活,我不知道这书什么时候结束,也许10年,也许20年,也许会记录到80岁的杨小落。。。这是一本真实的记录,这是她的迷茫,也有可能是你的迷茫,谨以此书写给那些像我一样正彷徨在20岁边缘的你,希望你能喜欢,并真挚的希望在这迷茫的时期她能陪正在迷茫中的你们一起走过。。。
  • 我家嫂嫂是仓鼠

    我家嫂嫂是仓鼠

    沈落要是知道事情会变成这样,就不会养仓鼠,就不会出去乱跑,就不会出去乱跑还把自家的仓鼠托付给自家老哥。谁可以告诉她,现在躺在自家老哥床上衣裳不整害羞茫然可怜惹人心疼的女孩子为嘛是自己养的那只胖嘟嘟爬笼子都会被卡住的仓鼠!!!!“主人……”女子有点茫然的发声。“沈方你简直禽兽!”沈落咆哮。男子坐在床边,摸着女子软软的头发,全然不在乎自家妹妹的愤怒,淡定的笑道:“多谢夸奖。”
  • 霸上亿万小富婆

    霸上亿万小富婆

    亿万小富婆梦幻,带着五岁的爱子约翰回到了阔别数载的祖国。她希望能够让儿子在这片养育她成长的土地上,健康地成长起来。在这片土地上,曾经有个男人因为她被检查不能生育而抛弃了她,放弃了她们即将要举行的婚礼。如今,这个男人面对着怀揣亿万财富,拎着爱儿归来的梦幻,会以何种心情面对?原本温柔善良的梦幻,面对一次次的杀戮变得越来越狠戾。她尤如一个复仇的女神,端起枪摇动着智慧,开始查找幕后那舔血的刽子手……
  • 爆裂枪神

    爆裂枪神

    如果我也能长出翅膀,大概也能飞离这复制一般的日子,作为人类,难道仅限于双足立地仰望星空吗?毋庸置疑,答案是否定的。如果说从零开始,将来也能够拥有一切。
  • 魔力学园

    魔力学园

    当手握毁天灭地的力量,作为一个学生,该如何抉择。如果没办法舍去自己的一切,那么就按自己所想的前进吧。我们做的每一个选择,都不要辜负自己的内心。
  • 帝情神媛

    帝情神媛

    无极大陆在黑暗中被笼罩了三年,暴雨和劫雷也在黑暗中持续了三年,终于一声婴儿的啼哭,迎来了世间的第一缕曙光……
  • 大般涅槃经集解

    大般涅槃经集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大梦幻现实

    大梦幻现实

    梦境是梦幻还是现实?还是我们的现实仅仅只是另一面的梦幻?
  • 王种魔巢

    王种魔巢

    大灾变年,一场波及全球的浩劫突然降临,从此彻底改变了人类进化的历程。在第一代女王运筹千年,异种三族觉醒,人类守护者出现,第二代女王复活远古神话的大时代背景下,身为第一、第二代王种的呼韩邪,率领自己的魔巢军团在人类和异种之间的夹缝中开辟了一条被世人称之为“叛种”的争霸之路。
  • 明时风云录

    明时风云录

    江湖有侠,问心于己,侠之大者,为国为民。文风偏淡,布局却深,适合正闹书荒的朋友过渡时品评。