登陆注册
17743600000021

第21章 Relationship Between the Vatican and China

At the end of the 19th century, the Qing Emperor tried on nu- merous occasions to bypass France to establish diplomatic rela- tions with the Vatican, but this always foundered on French op- position. At the beginning of the 20th century, the government resumed dialogue with the Vatican to establish a normal rela-

tions. In November 1914, Pope Pius XV sent his regards to Yuan Shikai via the Apostolic Delegate in Beijing. In 1918, the foreign minister Lu Chengxiang, who was a Catholic, tried to contact Rome to establish direct diplomatic rela- tions. On July 11, 1918, the Vatican released an announcement in the official newspaper L"Observatore Romano that it intended to send apapal delegate to China. But this idea was dropped again due toFrench opposition.

After the May 4th Movement in 1919, Chinese Catholics became rather enthusiastic to build up the church. Rome made certain adaptations to make the Church more Chinese. Once again, the Government resumed diplomatic contacts. In 1922, Rome sent Bishop Celso Constantini as the Apostolic Delegate to China. In November, he arrived in Hong Kong and on New Year"s Day 1923, he arrived at Beijing to meet President Li Yuanhong. Constantini"s residence was set up temporarily in Wuhan and in 1928 was officially moved to Gong Wang Fu in Beijing. On October 1, 1923, Pope Pius XI recognized the Nanjing Government in a telegram. On January 22, 1929, Constantini was invited to meet Chiang Kaishek, but, in 1933, he returned to Italy for health reasons. Archbishop Zaning (1890-1958) succeeded him.

Sending the Apostolic Delegate to China ended France"s power to overshadow Rome, however, the development of the diplomatic relations did not run smoothly. The Vatican publicly recognized the state of Manchukuo established by the Imperial- ist Japanese. In February, it named the Bishop of Jilin, a priest from the Parish Foreign Mission, to be the Apostolic Delegate toManchukuo, which became a diocese in its own right separate from China. In September 1938, Pope Pius XI received church representatives from Manchukuo and wrote to Emperor Pu Yi. In February 1939, the newly elected Pope XII wrote to Pu Yi reaffirming Rome"s stance. On March 12th, the Chinese govern- ment sent a special envoy Gu Weijun to Rome to attend the con- secration of Pius XII, but he made no criticism of the Japanese invasion of China as was hoped. Archbishop Zannini sent a pas- toral letter to Chinese Catholics asking them to be neutral on the Japanese invasion, "Be wise and patient, concentrating on holy things and not politically oriented. Try to avoid any expressional support.‘ Until 1942, Rome resisted pressure to abandon its dip- lomatic ties with Japan.

The actions of the Rome and the Apostolic Delegate of- fended the Chinese including many Catholics. The Chinese gov- ernment tried to use diplomatic channels to ask Rome to take the China side even though the Archbishop"s pastoral letter was voic- ing opposite opinions. From the September 18th Incident in 1931, when the Japanese occupied the three provinces of Northeast China until July 7, 1937, when war was declared throughout China, the whole nation"s destiny worried all patriotic people. Most Catholics shared the same feelings as the rest of the coun-

try that the nation was in trouble and every citizen had a duty to safeguard it. Many well-known people, such as Ma Xiangbo, Lu Chengxiang and Yu Bin expressed their support for China to resist the foreign invasion. While at an advanced age of 92, Ma Xiangbo wrote an article Ri Huo Jing Gao Guo Ren Shu (Letter to remind all people about Japanese"s crimes)to call on all people in China to be united to save the nation. In December, he wrote Qi Gao Qingnian Shu (Letter to the Youth with tears)to call on the youth to go to the countryside to persuade them to standup for China. In January 1932, he wrote Xin Nian Gao Qing Nian Shou (Letter to the youth on New Year’s Day) asking the young people to boycott Japanese products. Mean- while, he encouraged them to study science in order to build up and strengthen the country. The Apostolic Delegate, who was in the northwest on a pastoral visit, went to Hankou and sent a pas- toral letter asking the Catholic Church to do more in regard to charitable works in wartime. He also celebrated Mass for vic- tims of the war. Many patriotic Catholics donated money or cloth- ing to the soldiers in the frontline; some even formed a emer- gency medical team to go with the military. Many missionaries in Manchukuo also secretly helped the anti-Japanese movement; some even protected the anti-Japanese leaders in their houses.

The Chinese communist Party established its government in Wan Pin County in 1938 and Father Zhao was elected as a member of the council. He received many local and military officials in his church and had a medical team to help wounded soldiers.

A year after establishing diplomatic relations with Japan, Rome had also official diplomatic relations with the Republic of China in June of 1943. In July, Xie Shoukang was named as the first ambassador to Rome. The Vatican, however, did not send a delegate to China until 1946 when Archbishop Ribeiri, a Moroc- can, was named the Apostolic Nuncio to China. When Xie Shoukang retired from his post in 1946, Wu Jingxiong, a Catho- lic scholar took over. In June 1949, Wu left his post for the US and Zhu Ying went to Rome in his place.

The hierarchical system was officially implemented in April1946. There were 20 provinces and each province had an arch- bishop. There were 79 dioceses; each diocese should have had a bishop. By 1948, out of the 20 provinces, there were 84 dioceses and 35 administrative regions.

同类推荐
  • 淡定的人生不寂寞

    淡定的人生不寂寞

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《淡定的人生不寂寞》内文篇目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适于诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情感、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生活质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英文之...
  • 英语情景应用语法教程

    英语情景应用语法教程

    本教程涵盖了动词的时态、语态、句法、非谓语动词和虚拟语气等方面的内容。本教程有别于一般的语法书,首先是在每个单元的开头设置了导入语,用生动形象的语言激发学生的学习兴趣,使学生对将要学习的内容有一定的了解;其次是在每个单元的最后设置了学习反馈表,以便学生对本单元的学习效果做出评价。本教程最大的特点是每个单元都提供一些音频和视屏学习资料,让学生在实际场景中学习枯燥的语法知识,同时还根据音频和视频学习资料设计了相应的学生活动,以做到学以致用。
  • 澳大利亚学生文学读本(第5册)

    澳大利亚学生文学读本(第5册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
  • 从あいうえお到脱口秀:日语发音、单词、口语速成

    从あいうえお到脱口秀:日语发音、单词、口语速成

    本书包含了五十音图,单词,会话,语法,敬语等多个环节,内容涵盖了各种生活场景的实用会话,从易到难,仔细阅读完这本书,你就会发现,原本对于日语一窍不通的自己,已慢慢拥有了最基本的日语交际能力;原本看似很难的语法,现在也能头头是道的讲解出来,融会贯通了。
  • 爱在尘埃堆积的角落

    爱在尘埃堆积的角落

    很多时候,爱就是这样简简单单的两三事。我牵着你的手,你靠着我的肩膀,刹那间,爱就是一切。过寻常日子,看细水长流。虽无声,却动人。
热门推荐
  • 女王的神秘恋人

    女王的神秘恋人

    完整版修改版见《魔法女王:丘比特的谎言》她是孤儿,被赵伯伯一家人收养,寄人篱下,心里的痛,只有自己知道。她是最平凡不过的女生,可是为什么那个传说中最神秘的冷酷殿下会一而再再而三地出手帮助她?而她为何在一夜之间,被龙令选为了皇蝶的女王?养父事业的失败,导致养母将她送去做女佣。而她服务的对象,正是在大庭广众之下夺走她初吻的霸道恶少宋轻染。“雌猪,既然你给本少爷送上门来欺负了?你说,本少爷这么善良的一个人,能不完成你的遗愿吗……”神秘人的突然出现,暴露了一个惊天的事实,我,究竟是谁……【内含四大类型校草哦!】
  • 一见简少误终身

    一见简少误终身

    她只是为了赚钱养家糊口,被欺骗和男人成婚。某女火冒三丈:我要告到你身败名裂。某男腹黑浅笑:医生救治病人天经地义,你就是我最好的药。逃逃逃,却怎么也逃不过他设下的圈套。兜兜转转,再回首却已坠入情网之中--情节虚构,请勿模仿
  • 经理人必备商务口才与谈判知识

    经理人必备商务口才与谈判知识

    企业经营管理的每一项成就都是经理人员的成就,每一项失败也都是经理人员的失败。中外企业的无数案例都证明了一个结论:经理人员的学习能力、知识视野、理想、献身精神和人格决定着企业的经营管理是否成功。本书是经理人必备系统丛书之一,从管理概论、管理职能、管理创新以及管理法则与实践四方面,比较客观地讲述了经理人管理工作的本质,为广大经理人搭建出走向成功的知识阶梯。
  • 七眼魔神

    七眼魔神

    一眼渡轮回,一眼跨时空。一眼泯万物,一眼破苍穹。我不是神,我只是一个没有眼睛的恶魔!
  • 王国维点评红楼梦

    王国维点评红楼梦

    王国维的《红楼梦评论》,是红学第一作品,古典文学赏析名家苏缨,其《纳兰词典评》风行天下,如诗语言,唯美彩绘,解读王国维和《红楼梦》的超然境界。
  • 爱情不设房

    爱情不设房

    继《蜗居》之后,又一部震颤人心的现实力作。凤凰男方驰和江城女姚倩相爱,结婚时却被姚母以方无房为由阻挠。方驰购入住房,合同却只写自己之名。姚母坚持在房产证上加上女儿之名,才准予结婚。
  • 念昔游三首

    念昔游三首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸角之上

    诸角之上

    羽化而登仙可与天同寿,凌羽而登仙可凌驾于天。
  • 暗黑修真者

    暗黑修真者

    一次意外的穿越,让他一个废材修真者来到了魔王肆虐的暗黑破坏神世界,从此他踏上了练功升级,打怪爆装备,倒卖两界货物的另类位面商人修真者。【强力推荐各位上帝前去阅读好友力作:《暗黑猎杀者》】
  • 穿越集团

    穿越集团

    繁华的城市里,有一个可以带人穿越时空的集团公司,人们在这里花钱可以实现穿越,穿越到任意时空朝代。