登陆注册
1778500000008

第8章 飞鸟集 7

192

Woman, in your laughter you have the music of the fountain of life.

妇人,在你的笑声里有着生命之泉的音乐。

193

A mind all logic is like a knife all blade. It makes the hand bleed that uses it.

全是理智的心,恰如一柄全是锋刃的刀。

它叫使用它的人手上流血。

194

God loves man's lamp-lights better than his own great stars.

神爱人间的灯光甚于他自己的大星。

195

The world is the world of wild storms kept tame with the music of beauty.

这世界乃是为美之音乐所驯服了的狂风骤雨的世界。

196

“My heart is like the golden casket of thy kiss,” said the sunset cloud to the sun.

晚霞向太阳说道:“我的心经了你的接吻,便似金的宝箱了。”

197

By touching you may kill, by keeping away you may possess.

接触着,你许会杀害;远离着,你许会占有。

198

The cricket's chirp and the patter of rain come to me through the dark, like the rustle of dreams from my past youth.

蟋蟀的唧唧,夜雨的淅沥,从黑暗中传到我的耳边,好似我已逝的少年时代沙沙地来到我梦境中。

199

“I have lost my dewdrop,” cries the flower to the morning sky that has lost all its stars.

花朵向星辰落尽了的曙天叫道:“我的露点全失落了。”

200

The burning log bursts in flame and cries, “This is my flower, my death.”

燃烧着的木块,熊熊地生出火光,叫道:“这是我的花朵,我的死亡。”

201

The wasp thinks that the honey-hive of the neighboring bees is too small. His neighbors ask him to build one still smaller.

黄蜂认为邻蜂储蜜之巢太小。

他的邻人要他去建筑一个更小的。

202

“I cannot keep your waves,” says the bank to the river.

“Let me keep your footprints in my heart.”

河岸向河流说道:“我不能留住你的波浪。”

“让我保存你的足印在我心里吧。”

203

The day, with the noise of this little earth, drowns the silence of all worlds.

白日以这小小地球的喧扰,淹没了整个宇宙的沉默。

204

The song feels the infinite in the air, the picture in the earth, the poem in the air and the earth;

For its words have meaning that walks and music that soars.

歌声在空中感到无限,图画在地上感到无限,诗呢,无论在空中、在地上都是如此。

因为诗的词句含有能走动的意义与能飞翔的音乐。

205

When the sun goes down to the West, the East of his morning stands before him in silence.

太阳在西方落下时,他的早晨的东方已静悄悄地站在他面前。

206

Let me not put myself wrongly to my world and set it against me.

让我不要错误地把自己放在我的世界里而使它反对我。

207

Praise shames me, for I secretly beg for it.

荣誉使我感到惭愧,因为我暗地里求着它。

208

Let my doing nothing when I have nothing to do become untroubled in its depth of peace like the evening in the seashore when the water is silent.

当我没有什么事做时,便让我不做什么事、不受骚扰地沉入安静深处吧,一如那海水沉默时海边的暮色。

209

Maiden, your simplicity, like the blueness of the lake, reveals your depth of truth.

少女呀,你的淳朴,如湖水之碧,表现出你的真理之深邃。

210

The best does not come alone. It comes with the company of the all.

最好的东西不是独来的,

它伴了所有的东西同来。

211

God's right hand is gentle, but terrible is his left hand.

神的右手是慈爱的,但是他的左手却可怕。

212

My evening came among the alien trees and spoke in a language which my morning stars did not know.

我的晚色从陌生的树木中走来,它用我的晓星所不懂得的语言说话。

213

Night's darkness is a bag that bursts with the gold of the dawn.

夜之黑暗是一只口袋,迸出黎明的金光。

214

Our desire lends the colors of the rainbow to the mere mists and vapors of life.

我们的欲望把彩虹的颜色借给那只不过是云雾的人生。

215

God waits to win back his own flowers as gifts from man's hands.

神等待着,要从人的手上把他自己的花朵作为礼物赢得回去。

216

My sad thoughts tease me asking me their own names.

我的忧思缠扰着我,要问我它们自己的名字。

217

The service of the fruit is precious, the service of the flower is sweet, but let my service be the service of the leaves in its shade of humble devotion.

果实的事业是尊贵的,花的事业是甜美的;但是让我做叶的事业吧,叶是谦逊地、专心地垂着绿荫的。

218

My heart has spread its sails to the idle winds for the shadowy island of Anywhere.

我的心向着阑珊的风张了帆,要到无论何处的荫凉之岛去。

219

Men are cruel, but Man is kind.

独夫们是凶暴的,但人民是善良的。

220

Make me thy cup and let my fullness be for thee and for thine.

把我当做你的杯吧,让我为了你,而且为了你的人而盛满水吧。

221

The storm is like the cry of some god in pain whose love the earth refuses.

狂风暴雨像是在痛苦中的某个天神的哭声,因为他的爱情被大地所拒绝。

222

The world does not leak because death is not a crack.

世界不会流失,因为死亡并不是一个罅隙。

223

Life has become richer by the love that has been lost.

生命因为付出了的爱情而更为富足。

224

My friend, your great heart shone with the sunrise of the East like the snowy summit of a lonely hill in the dawn.

我的朋友,你伟大的心闪射出东方朝阳的光芒,正如黎明中一个积雪的孤峰。

225

The fountain of death makes the still water of life play.

死之流泉,使生的止水跳跃。

226

Those who have everything but thee, my God, laugh at those who have nothing but thyself.

那些有一切东西而没有您的人,我的上帝,在讥笑着那些没有别的东西而只有您的人呢。

227

The movement of life has its rest in its own music.

生命的运动在它自己的音乐里得到它的休息。

228

Kicks only raise dust and not crops from the earth.

踢足只能从地上扬起灰尘而不能得到收获。

229

Our names are the light that glows on the sea waves at night and then dies without leaving its signature.

我们的名字,便是夜里海波上发出的光,痕迹也不留就泯灭了。

230

Let him only see the thorns who has eyes to see the rose.

让睁眼看着玫瑰花的人也看看它的刺。

231

Set the bird's wings with gold and it will never again soar in the sky.

鸟翼上系上了黄金,这鸟便永不能再在天上翱翔了。

232

The same lotus of our clime blooms here in the alien water with the same sweetness, under another name.

我们地方的荷花又在这陌生的水上开了花,放出同样的清香,只是名字换了。

233

In heart's perspective the distance looms large.

在心的远景里,那相隔的距离显得更广阔了。

234

The moon has her light all over the sky, her dark spots to herself.

月儿把她的光明遍照在天上,却留着她的黑斑给她自己。

235

Do not say, “It is morning,” and dismiss it with a name of yesterday. See it for the first time as a newborn child that has no name.

不要说“这是早晨”,别用一个“昨天”的名词把它打发掉。你第一次看到它,把它当做还没有名字的新生孩子吧。

236

Smoke boasts to the sky, and ashes to the earth, that they are brothers to the fire.

青烟对天空夸口,灰烬对大地夸口,都以为它们是火的兄弟。

237

The raindrop whispered to the jasmine, “Keep me in your heart for ever.” The jasmine sighed, “Alas,” and dropped to the ground.

雨点向茉莉花微语道:“把我永久地留在你的心里吧。”

茉莉花叹息了一声,落在地上了。

同类推荐
  • 我在回忆里等你

    我在回忆里等你

    杨一兰编著的《我在回忆里等你》是英文爱藏丛书之一,为中英双语对照版,《我在回忆里等你》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英……
  • 国王和渔夫

    国王和渔夫

    古时候,巴格达城中有位大商人,名叫格尔诺,专门做珠宝生意。由于精通商术,才华超群,他很快受到国王哈里发的重用,成为哈里发在生意场上的代理人,并肩负为国王挑选王妃的重任。一天,格尔诺正在柜台上算账,有位商人带着一个年轻姑娘走了进来。商人开门见山地说明来意,想把姑娘献给国王。格尔诺仔细打量这位姑娘,见她年轻貌美,异常迷人,心里十分满意。
  • 计算机英语

    计算机英语

    本书共九章,包括:计算机的发展及总体介绍,计算机硬件,计算机操作系统,数据库系统,软件工程,计算机网络和因特网,办公自动化系统,多媒体技术以及计算机安全。每个章节都配有正文的参考译文,帮助读者更加方便地学习和理解。每章的后面配有练习题并附参考答案,以利于对本单元内容进行巩固。课后的附录包含了单词表,词组表,计算机英语语法及科技英语写作要点,全方位地给读者提供丰富的相关知识。
  • CatholicchurchinChina

    CatholicchurchinChina

    CatholicismisforeigntoChina.Therearemanydifferentopin-ionsonwhenCatholicismwasfirstintroducedintoChinaintheworldofacademia.
  • 英语PARTY——趣味拼盘

    英语PARTY——趣味拼盘

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
热门推荐
  • 弑魔君:风起云涌

    弑魔君:风起云涌

    大家好,君又回来啦!这部作品紧接着第一部作品,讲述了我们的主人公君在一个名叫冥思之地所经历的故事。本部有两大主线多次切换,所以观赏时大家要注意下细节方面的走向哦!好了,为了避免大家不必要的误会,子夜事先说明:弑魔君1里面的1不是指第一部作品,而是指弑魔君系列的第一阶段哟!那大家请继续和君一起冒险吧,去寻找我们所遗失的重要之物,自由、自我与梦想!
  • 超能殡葬师

    超能殡葬师

    异能在身鬼眼观生死超度亡灵执念守天下天才殡葬师随意出没宇宙异界空间。恐怖生物异界探险暗黑杀戮看他如何率领一干死魂灵杀出无量重围解救芸芸众生
  • 军事通信

    军事通信

    《中国军事百科》是一部全景式再现中国军事历史的大型图书,它在吸收国内史学研究成果的基础上,将中华文明悠久历史沉淀下来的丰富的军事图文资料融为一体,直观地介绍中国军事历史的发展进程,全方位介绍中国军事的基础知识,内容涵盖中国军事的各个领域。
  • TFBOYS未闻花开

    TFBOYS未闻花开

    这梦似乎有些过分的美好当梦境被打破你是否将要去挽留挽留这逝去的美好
  • 我初初见你

    我初初见你

    “我初初见你人群中独自美丽”再次相遇,是否又只是“廊桥遗梦”?
  • 抱个金龟回家

    抱个金龟回家

    一张彩票赌定一场人生,是梦幻还是现实?是尔虞我诈还是平凡是真?伤不起、赌不起还是爱不起?十三年的纠葛让多少人迷失了自我?是谁在胜利的终点开怀大笑?既然惹不起何不像乌龟一样躲起来?当我累了的时候,回过头来,你还在原地等我,此生遇见你,是我最大幸福。“淑若我们回家好吗?”听见这句话时,我幸福的落泪了,这句话我等了很久很久了。
  • DNF之无双剑神

    DNF之无双剑神

    一名猝死的初中生莫凡,在不知道自己已死的情况下,被阎王骗入死对头的世界,阿拉德大陆,他是颓废一生?还是不甘命运的着弄奋起反抗?
  • 穿越之今生无悔

    穿越之今生无悔

    前世,她是老公捧在手心里的宝。家庭也算幸福美满,但,他们结婚五年也没有生个一儿半女的。她还是个非常要强的事业狂,整天忙于事业的她没有发觉周围亲情朋友的改变。生活慢慢的变得不在那么平静,她越来越觉得老公对她很冷淡,终于有一天她发现了老公外遇的秘密,但她却不愿意相信努力的想去挽回老公的心,因为她还深深的爱着老公。没想到的是她竟然越来越不理智越来越遭。终于,婚姻走到了终点。她净身出户,临走时她却感觉没有那么轻松,反而丢了魂似的失落。就在离别的车站,她无数次的回头多么希望老公能来把她挽留,然而,已经没有了机会她坐上的是一辆永远不回头的不归路。。。。。。。。当她耳朵跟前轰轰隆隆的声音把她吵醒时,她才在朦朦胧胧的睡梦中醒来。原来火车到站,有好多人正在纷纷搬行李下车。哎!我明明是要回老家,怎么又回到了这个城市。她就像坐着梦,看看周围的人好熟悉,她还在疑惑中却被身旁的人推了一下。“村姑,赶紧下车。”她真的傻了眼,天呢我怎么又回到了这里。这不是十年前我刚来a市的时候吗?还是,我一直在坐着过去的梦。或者是我做了一个很长未来的梦。难道我被穿越了,难道再过十年后我才可以回家吗?。。。。。。男主陆天豪,陆氏集团最大股东懂事长的儿子。前世他是富二代,也是出了名的败家子一个。陆家亿万资产毁在他的手中,变得负债累累。还有可能会有牢狱之灾难,正想坐上火车去逃债的他却奇遇到了不可思议的事情,一切一切都改变了他的过去的命运。本事纯属虚构,如有类同纯粹巧合。男女主身心干净,他们再次的重生,各自体会到了生命的珍贵和价值。
  • 酒尊

    酒尊

    【最火爆畅销书】一觉初醒,北大最年轻史学教授易江南发现自己竟然身处地牢深处,此时,他的七魂六魄似乎正支配着后汉张衡之体。而他也察觉到这个世界已经不是原来的大汉王朝,这里,易江南意外卷入了由上帝一手谋划的圈套,成为了一个傀儡!感谢阅文书评团提供书评支持!
  • 天空之色

    天空之色

    一个盗墓女王的穿越之旅。女主的能力强大跟小哥有得一比。狗血的穿越身世让她邂逅一群活力男孩,在仇恨与追寻真相之间徘徊。与那群活力男孩的相处却与其一的关系发生微妙的变化。最终,在得知一切的真相后她又是怎样选择?是继续她的道路还是选择留在他的身边?此文为网王为主,有穿插柯南的部分情节……