登陆注册
19431100000007

第7章 观英伦跌宕史感人本精神之衰落(6)

CAt last, Liveried in the costume of the age, reality entered the room in the shape of a servant to tell the duchess that her carriage was waiting. She wrung her hands in mock despair.“How annoying!”she cried.“I must go.I have to call for my husband at the club, to take him to some absurd meeting at Willis"s Rooms, where he is going to be in the chair.If I am late, he is sure to be furious, and I couldn"t have a scene in this bonnet.It is far too fragile.A harsh word would ruin it.No, I must go, dear Agatha.Good-bye, Lord Henry, you are quite delightful and dreadfully demoralizing.I am sure I don"t know what to say about your views.You must come and dine with us some night.Tuesday?Are you disengaged Tuesday?”

“For you I would throw over anybody, Duchess,”said Lord Henry with a bow.

难点重点,一目了然!

长难句解析Sentence Structures

A

Facts fled before her Like frightened forest things.

现实像惊慌失措的林中小精灵,在她面前纷纷逃窜。

拟人的描述手法,把“facts”拟人化为“森林中的精灵”,动词用flee,使篇章生动,形象跃然纸上,展现了王尔德写作的特性——新颖的意匠。

B

He charmed his Listeners out of themselves, and they followed his pipe, Laughing.

听众给他迷得晕头转向,一边笑,一边跟着他的笛子跑。

英国诗人罗伯特·勃朗宁写过一首长诗《赫姆林的花衣吹笛人》,诗中魔笛的美妙音乐把汉诺威所有的孩子都带走了。这里,“he”指代勋爵的即兴演讲,将其比作笛子以此表明勋爵的言辞吸引听众注意力的程度。

C

At Last, Liveried in the costume of the age, reality entered the room in the shape of a servant to tell the duchess that her carriage was waiting.

最后,穿上时装的现实进入餐厅:一名仆人进来禀报公爵夫人,她的马车已在等候。

in the shape of 以……形式。例如:He has nothing in the shape of money.他没有一文钱。

A Portrait of the Artist as a Young Man青年艺术家画像

朗读指数:◆◆

背诵指数:◆◆◆

难度指数:◆◆◆

总词汇量:0322词汇

每篇好故事都有灵魂!

今日关键语导读Today’s Key Points

这本书是文学大师詹姆斯·乔伊斯运用“意识流”手法写成的第一部长篇小说,也是世界文学史上最早,最成功的意识流小说之一。小说具有强烈的自传色彩,主要描写都柏林青年斯蒂芬是如何试图摆脱妨碍他发展的各种影响——家庭束缚、宗教传统和狭隘的民族主义情绪,去追求艺术与美的真谛的痛苦过程,实际上就是青年乔伊斯从觉醒走向成熟的心路历程的写照。

文中障碍词抢先攻克!

障碍词先听为快Words and Expressions

dip/dp/v.浸,蘸

catchword/"kt:d/n.醒目的字,提示的字

purgatory/"p:ɡr/n.炼狱

squander/"skwnd/v.浪费,挥霍

constitutional/,knst"tju:nl/n.散步adj.本质的

nimble/"nmbl/adj.灵活的,敏捷的

trudge/trd/v.长途跋涉

grimy/ɡraimi/adj.肮脏的

avid/"vd/n.渴望的,如饥似渴的

精彩文字,耳听心受!

好英文娓娓动听Words and Expressions

On the way home uncle Charles would often pay a visit to the chapel and, as the font was above Stephens reach, the old man would dip his hand and then sprinkle the water briskly about Stephens clothes and on the floor of the porch.While he prayed, he knelt on his red handkerchief and read above his breath from a thumb blackened prayer book wherein catchwords were printed at the foot of every page.Stephen knelt at his side respecting, though he did not share, his piety.He often wondered what his grand-uncle prayed for so seriously.APerhaps he prayed for the souls in purgatory or for the grace of a happy death or perhaps he prayed that God might send him back a part of the big fortune he had squandered in Cork.

On Sundays Stephen with his father and his grand-uncle took their constitutional.BThe old man was a nimble walker in spite of his corns and often ten or twelve miles of the road were covered. The little village of Stillorgan was the parting of the ways.Either they went to the left towards the Dublin mountains or along the Goatstown road and thence into Dundrum, coming home by Sandyford.Trudging along the road or standing in some grimy wayside public house his elders spoke constantly of the subjects nearer their hearts, of Lrish politics, of Munster and of the legends of their own family, to all of which Stephen lent an avid ear.Words which he did not understand he said over and over to himself till he had learnt them by heart:and through them he had glimpses of the real world about them.CThe hour when he too would take part in the life of that world seemed drawing near and in secret he began to make ready for the great part which he felt awaited him, the nature of which he only dimly apprehended.

难点重点,一目了然!

长难句解析Sentence Structures

A

Perhaps he prayed for the souls in purgatory or for the grace of a happy death or perhaps he prayed that God might send him back a part of the big fortune he had squandered in Cork.

也许他在为在炼狱里煎熬的灵魂们祈祷,或者为赐予快乐死的天恩而祈祷,也许他在祈求上帝将他在科克荡尽的那笔财富的一部分归还给他。

pray for 请求,祈求。例如:Londoners never pray for rain.伦敦人从来不求雨。

B

The old man was a nimble walker in spite of his corns and often ten or twelve miles of the road were covered.

尽管老人脚趾上长鸡眼,举步却非常敏捷,每每信步可走上十至二十英里。

in spite of 尽管。例如:He failed to lift the rock in spite of all his exertions.他虽竭尽全力,但仍然未能将那石头搬起来。

C

The hour when he too would take part in the Life of that world seemed drawing near and in secret he began to make ready for the great part which he felt awaited him, the nature of which he only dimly apprehended.

他即将参与到这一世界的生活中的日子似乎越来越临近了,他开始暗暗为行将落在他肩膀上的重大责任做好准备,对于这种重大责任的性质,他只是依稀有点儿了解。

“hour”后面接续了个定语从句,句子主干是The hour seemed drawing near;“which he felt awaited him”和“the nature of which he only dimly apprehended”共同修饰“the great part”。

Mrs.Dalloway达洛卫夫人

朗读指数:◆◆◆

背诵指数:◆◆◆◆

难度指数:◆◆◆◆

总词汇量:0334词汇

每篇好故事都有灵魂!

今日关键语导读Today’s Key Points

本书描写了一位议员夫人一天的活动过程。全书以主人公的生日晚宴为重点,突出地塑造了两个截然不同的典型:代表上流社会及习惯势力的“大医师”布雷德·肖和平民出生的史密斯,是对当时英国社会的刻画。在这本书中,读者可以领略到典型意识流小说的各种特色。

文中障碍词抢先攻克!

障碍词先听为快Words and Expressions

huddle/"hdl/v.聚集

graze/ɡrez/v.掠过,擦过

conglomerate/kn"ɡlmrt/v.聚集,结合

reave/ri:v/v.抢夺,夺走

window-pane/"wind"pein/n.窗玻璃

deck/dek/v.装饰

cart/kɑ:t/n.大车

shabby/"b/adj.褴褛的,破旧的

精彩文字,耳听心受!

好英文娓娓动听Words and Expressions

AFar was Italy and the white houses and the room where her sisters sat making hats, and the streets crowded every evening with people walking, laughing out loud, not half alive like people here, huddled up in Bath chairs, looking at a few ugly flowers stuck in pots!

“For you should see the Milan gardens,”she said aloud. But to whom?

同类推荐
  • 欧美广播电视新闻英语

    欧美广播电视新闻英语

    当今世界交流频繁,语言是最重要的交流工具之一。能够听懂、看懂欧美国家的广播和电视节目,如BBC,VOA,CNN,NBC,ABC,CBS等,是每一个从事英语工作及爱好者的愿望。但是,要达到这一目的,需要付出艰辛的努力。只有达到listeningin,speakingout这一境界,我们的英语水平才能不会因为时间的流逝而降低,而且会不断提高,真正走进英语国家的世界,了解英语国家的政治、经济、军事、外交、科技等各个方面。
  • 魅力英文ⅰ:我的世界我做主

    魅力英文ⅰ:我的世界我做主

    《魅力英文:我的世界我做主》为英汉对照典藏版。非常适合中学生、大学生及对英语学习充满热情、抱有热望的人们来了解英文欣赏英文。该书收录了百于则经典哲理美文,其内容涉及青春、爱情、理想等方面,从不同的视角阐释了人生的种种道理。在面临挑战、遭受挫折之时,《魅力英文:我的世界我做主》会给您以力量……
  • 双语学习丛书-财富精英

    双语学习丛书-财富精英

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 《21世纪大学英语》配套教材.阅读.2

    《21世纪大学英语》配套教材.阅读.2

    本系列教材是普通高等教育国家级重点教材《21世纪大学英语》的配套系列教材,包括《阅读》、《口语》和《词汇》三种,每一种分一、二、三册,供大学非英语专业的基础英语课堂教学和练习使用。《阅读》以提高学生的阅读能力为目的。第一册和第二册每册十单元。每一单元介绍一种阅读技能,并带针对性训练。各单元还配有三篇快速阅读,旨在通过反复训练以帮助学生掌握阅读技能,提高阅读速度。第三册以介绍文学名著为主,通过对各种不同文体和风格的文字进行讲解与分析,以增强学生对文学作品的欣赏能力。
  • 英语PARTY——橄榄之国·西班牙

    英语PARTY——橄榄之国·西班牙

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
热门推荐
  • 兽妃惊天下

    兽妃惊天下

    她是21世纪黑帮大姐大,当冷清眸子睁开,风云剧变!他是冷傲绝情的国师,却护她修行路上坦荡!他们相遇是琴瑟和鸣,上穷碧落下黄泉不死不休!
  • 魔王也修炼

    魔王也修炼

    伊魔国第十七代魔王由于战乱被一等魔将抱到一个属于剑者的世界,在这里只有华丽多彩绚丽多姿的无上剑法,究竟异世界的魔王陛下能否在这里成为顶尖强者,让我们洗干净脖子看着吧。
  • 千万合约老公

    千万合约老公

    她为了救白血病晚期的双胞胎妹妹,与素不相识的他,有了共同的孩子。签订了那份价值千万的合约,出卖的是身体?是灵魂?是生命?他意外出现在她的生命,给与她柔情与宠爱,却不知他就是那个剥夺了她一切尊严的男人!当真相被揭开,她是俯首认命,还是挣扎反抗?情节虚构,切勿模仿
  • 邻家女孩萌萌哒:101次告白

    邻家女孩萌萌哒:101次告白

    “皓然哥,我喜欢你。”苏简简拽着衣角说。田皓然愣了一下,随后紧紧盯着苏简简,正当他准备说话时,苏简简以为他要拒绝,连忙装作不在乎一样,说:“哈哈,骗你的。”田皓然摇摇头,说“快走吧,一会我妈该着急了。”
  • 亲爱的,你忘了牵住我的手

    亲爱的,你忘了牵住我的手

    两段爱情,一世纠葛。那年青春年少,她在自己最单纯的年纪遇见了他,只是,爱情放弃了一次,便是永恒……那一年,她从怨恨的漩涡中挣扎伸手,原以为这个男人值得她再次相信,却不想一切终是幻影,镜花水月,庄周梦蝶。自此,爱情与她无关。只是,爱情啊!我一直对你避之不及,你又为何总是对我纠缠不休呢?亲爱的,是不是因为,你忘了牵住我的手……
  • 胆小鬼——莫离

    胆小鬼——莫离

    我叫莫离,一个性格温和的女孩。莫离这个名字我是和父母闹过,但他们却一直不同意,说什么好好的名字改什么,莫离,莫离就是不要离开,多好的名字。可我却是不怎么感冒,不过却也不闹了,到也让他们心安了许多。没想到这个名字最终还是没有伴随我走一生……一
  • 柯南之对不起我是男孩子

    柯南之对不起我是男孩子

    本书有毒,慎入:这是一位白毛粉瞳的少年(虽然性别不明,但是其本人再三强调自己是男性)在《名侦探柯南》的世界中胡乱蹦跶(各种花样作死)的欢乐有爱的故事……
  • 给下凡神仙当跟班

    给下凡神仙当跟班

    失业且同时失恋的李希,意外的成为了下凡神仙的跟班,月薪一万,另有未知丰厚奖励。自此,他游走在各路仙家身边当跟班,乐此不疲。其实给下凡神仙当跟班拿仙丹仙器那些是次要的,与仙女姐姐们擦出火花才是李希的最爱。
  • 超级学神

    超级学神

    本书的书友群:89413870,有兴趣的朋友来。——“提取‘二指禅功’!”“精炼完成!”“获得技能‘奥义-千年杀’——“物品‘肥皂’精炼完成!”“获得物品‘绝对肥皂’……——苏航,偶然机会得到超级学神系统,可提取并精炼现实和虚拟人物的特长、以及各种物品,成为不用学习、不用修炼也能成为各领域佼佼者的学神级存在,从此,苏航的生活开始风生水起……
  • 桃花源的风水师们

    桃花源的风水师们

    在古老的华夏大陆,被与世隔绝的地方,那里是一片世外桃源,桃源有个村,有一群妹子,称为风水师!