登陆注册
22649000000012

第12章 奥瑟罗(12)

爱米利娅哎哟!那是夫人的声音。救命!救命啊!救命!啊,夫人,再说一声话儿!亲爱的苔丝狄蒙娜!啊,亲爱的夫人,说呀!

苔丝狄蒙娜我是无罪而死的。

爱米利娅啊!这是谁干的事?

苔丝狄蒙娜谁也没有干,是我自己。再会吧,替我向我的仁慈的夫君致意。啊,再会吧!(死)奥瑟罗啊!她怎么会被人杀死的?

爱米利娅唉!谁知道?

奥瑟罗你听见她说是她自己,我没有杀死她。

爱米利娅她是这样说,我只好按照事实去报告。

奥瑟罗她到地狱的火焰里去,还不愿说一句真话。杀死她的是我。

爱米利娅啊,那么她尤其是一个天使,你尤其是一个黑魔鬼了!

奥瑟罗她干了无耻的事,她是个****。

爱米利娅你冤枉她,你是个魔鬼。

奥瑟罗她像水一样轻浮。

爱米利娅你说她轻浮,你自己才像火一样粗暴。啊,她是圣洁而忠贞的!

奥瑟罗凯西奥干了她,不信你去问你的丈夫吧。啊,要是我采取这种极端的手段,并没有正当的理由,死后就要永远坠入地狱的底层!你的丈夫一切全都知道。

爱米利娅我的丈夫!

奥瑟罗你的丈夫。

爱米利娅他知道她不守贞节吗?

奥瑟罗嗯,他知道她跟凯西奥有暧昧。嘿,要是她是个贞洁的妇人,即使上帝为我用一颗完整的宝石另外造一个世界,我也不愿用她去交换。

爱米利娅我的丈夫!

奥瑟罗嗯,他最初告诉我这件事。他是个正人君子,他痛恨卑鄙龌龊的行为。

爱米利亚我的丈夫!

奥瑟罗妇人,为什么把这句话说了又说呢?我是说你的丈夫。

爱米利娅啊,夫人!你因为多情,受了奸人的愚弄了!我的丈夫说她不贞!

奥瑟罗正是他,妇人,我说你的丈夫,你懂得这句话吗?我的朋友,你的丈夫,正直的,正直的伊阿古。

爱米利娅要是他果然说了这样的话,愿他恶毒的灵魂每天一分一寸地糜烂!他全然胡说!她对于她的最卑鄙的野蛮人是太痴心了。

奥瑟罗嘿!

爱米利娅随你把我怎么样吧。你配不上这样的好妻子,你这种行为是上天所不容的。

奥瑟罗还不闭嘴!

爱米利娅你没有半分力量可以伤害我,我也不会让人欺侮。啊,笨伯!傻瓜!泥土一样蠢的家伙!你已经做了一件大大不该的事———我不怕你的剑;我要宣布你的罪恶,即使我将要因此而丧失二十条生命。救命!

救命啊!救命!摩尔人杀死了夫人啦!杀了人啦!杀了人啦!

蒙太诺、葛莱西安诺、伊阿古及余人等上。

蒙太诺什么事?怎么,将军!

爱米利娅啊!你来了吗,伊阿古?你做得好事,人家都把杀人的罪名架在你头上啦!

葛莱西安诺什么事?

爱米利娅你倘是个汉子,赶快否认这恶人所说的话吧;他说你告诉他他的妻子不贞。我知道你不会说这种话,你还不会是这样一个恶人。说吧,我的心都要胀破了。

伊阿古我不过把我自己的意思告诉他,我对他所说的话,已经由他自己证实了。

爱米利娅可是你有没有对他说她是不贞的?

伊阿古我对他说过。

爱米利娅你说谎,一个可憎的、万恶不赦的谎!凭着我的灵魂起誓,一个谎,一个罪恶的谎!她跟凯西奥私通!你说她跟凯西奥私通吗?

伊阿古跟凯西奥私通,太太。好了好了,收住你的舌头吧。

爱米利娅我不收住我的舌头,我必须说活。夫人在这床上给人谋杀了。

众人啊,哪会有这样的事!

爱米利娅都是你造的谣言,引起这场血案。

奥瑟罗各位不必惊慌,这事情是真的。

葛莱西安诺真有这样的事,那可奇了!

蒙太诺啊,骇人的行为!

爱米利娅诡计!诡计!诡计!我现在想起来了。啊,诡计!那时候我就有些怀疑,我要伤心死了!啊,诡计!诡计!

伊阿古什么!你疯了吗?快给我回家去!

爱米利娅各位先生,让我有一个说话的机会。照理我应该服从他,可是现在却不能服从他。也许,伊阿古,我永远不再回家了。

奥瑟罗啊!啊!啊!(扑卧床上)

爱米利娅哼,你躺下来哭叫吧,因为你已经杀死一个世间最温柔纯洁的人。

奥瑟罗啊,她是淫污的!我简直不认识您啦,叔父。那边躺着您的侄女,她的呼吸刚才被我这双手扼断;我知道这件行为在世人眼中看起来是惊人而残酷的。

葛莱西安诺可怜的苔丝狄蒙娜!幸亏你父亲已经死了;你的婚事是他致死的原因,悲伤摧折了他衰老的生命。要是他现在还活着,看见这种惨状,一定会干出一些疯狂的事情来的。他会诅咒天地,赶走身边的保护天使,毁灭了自己的灵魂。

奥瑟罗这诚然是一件伤心的事,可是伊阿古知道她曾经跟凯西奥干过许多回无耻的勾当,凯西奥自己也承认了。她还把我的定情礼物送给凯西奥,表示接受他的献媚。我看见它在他的手里;那是一方手帕,我父亲给我母亲的一件古老的纪念品。

爱米利娅天啊!天上的神明啊!

伊阿古算了,闭住你的嘴!

爱米利娅事情总会暴露的,事情总会暴露的。闭住我的嘴?不,不,我要像北风一样自由地说话;让天神、世人和魔鬼全都把我嘲骂羞辱,我也要说我的话。

伊阿古放明白一些,回家去吧。

爱米利娅我不愿回家。(伊阿古拔剑欲刺爱米利娅)葛莱西安诺呸!你向一个妇人动武吗?

爱米利娅你这愚笨的摩尔人啊!你所说起的那方手帕,是我偶然拾到,把它给了我的丈夫的;虽然那只是一件小小的东西,他却几次三番恳求我给他偷了来。

伊阿古长舌的****!

爱米利娅她送给凯西奥!唉!不,是我拾到了,把它交给我的丈夫的。

伊阿古贱人,你说谎!

爱米利娅苍天在上,我没有说谎,我没有说谎,各位先生。杀人的傻瓜啊!像你这样一个蠢材,怎么配得上这样好的妻子呢?

奥瑟罗天上没有石块,可以像雷霆一样打下来吗?好一个奸贼!(向伊阿古扑奔;蒙太诺缴下奥瑟罗手中武器;伊阿古刺爱米利娅逃下)葛莱西安诺这妇人倒下来了;他把他的妻子杀死了。

爱米利娅是,是,啊!把我放在夫人的一旁吧!

葛莱西安诺他去了,他的妻子给他杀了。

蒙太诺这是一个罪大恶极的凶徒。你把这一柄我从这摩尔人手里夺下来的剑拿了。来,在门外看守好了,别让他出去;他要是想逃走,尽管把他杀死。我要去追那恶人,那是一个不可宽恕的家伙。(蒙太诺、葛莱西安诺下)奥瑟罗我的勇气也离我而去了,每一个孱弱的懦夫都可以夺下我的剑来。可是奸恶既然战胜了正直,哪里还会有荣誉存在呢?让一切都归于幻灭吧!

爱米利娅你的歌儿是一个预兆吗,夫人?听,你听不听见我的声音?

我要像天鹅一般在歌声里死去。(唱)

杨柳,杨柳,杨柳……摩尔人,她是贞洁的;她爱你,狠心的摩尔人。

我说的是真话,愿我的灵魂享受天福;我的话是跟我的思想一致的。我死了,我死了。(死)奥瑟罗我还有一柄剑在这屋子里,那是一柄用冰泉的水所浸炼的西班牙宝剑。啊,在这儿!叔父,我一定要出来。

葛莱西安诺(在内)你要是敢试一试,就得付重大的代价;你没有武器,只好屈服。

奥瑟罗那么进来瞧瞧我吧,我有话对你说;否则我虽然没有武器,也只好不顾一切跟你拼一下了。

葛莱西安诺重上。

葛莱西安诺什么事?

奥瑟罗瞧!我有一柄剑,从来不曾在一个战士的身边佩带过一柄比它更好的剑。凭着这小小一条手臂和这一柄利剑,我曾经冲破二十倍于你们这样人数的包围;可是,无聊的夸口啊!谁能主宰他自己的命运呢?现在我已经没有那样的本领了。虽然你看我拿着武器,可是不用害怕,这儿是我的旅途的终点,我的航程的最后的目标。你吓得退走了吗?这是不必要的惊恐;谁只要拿一根灯草向奥瑟罗的胸前挺了过来,他也会向后退缩的。奥瑟罗应该到什么地方去呢?———啊,让我再看看你的脸庞吧,薄命的女郎!像你的衬衣一样惨白!我们在天庭对簿的时候,你这一副脸色就可以把我的灵魂赶下天堂,让魔鬼把它抓去。你的全身冰冷,我的恋人!

正像你的贞洁一样凛若寒霜。啊,该死的,该死的奴才!魔鬼啊,把我从这天仙一样美人的面前鞭逐出去吧!让狂风把我吹卷,硫磺把我熏烤,沸汤的深渊把我沉浸!啊,苔丝狄蒙娜!苔丝狄蒙娜!死了!啊!啊!啊!

罗多维科、蒙太诺、二侍从以卧椅抬凯西奥上;警吏等押伊阿古同上。

罗多维科这鲁莽而不幸的人在哪儿?

奥瑟罗那就是从前的奥瑟罗;我在这儿。

罗多维科那条毒蛇呢?把这恶人带上来。

奥瑟罗据说魔鬼的脚是分趾的,让我看看他的脚是不是这样,要是你真的是一个魔鬼,我也不能杀死你。(刺伤伊阿古)罗多维科把他手里的剑夺下来。

伊阿古我不过流了点儿血,还没有给他杀死。

奥瑟罗那也好,我要你留着活命;因为在我看来,死倒是一桩幸福。

罗多维科啊,奥瑟罗!你本来是一个很好的汉子,却会中一个万恶的奸人的诡计,我们应该对你怎么说呢?

奥瑟罗随便你们怎么说吧。要是你们愿意,不妨说我是一个正直的凶手,因为我所干的事,都是出于荣誉的观念,不是出于猜嫌的私恨。

罗多维科这恶人已经一部分承认了他的奸谋。杀死凯西奥是你跟他奥瑟罗97同谋的吗?

奥瑟罗是的。

凯西奥主帅,我从来不曾得罪过您。

奥瑟罗我相信你的话,请你原谅我吧。你们问一问那个顶着人头的恶魔,为什么他要这样陷害我的灵魂和肉体?

伊阿古什么也不要问我;你们所知道的,你们已经知道了。从这一刻起,我不再说一句话。

罗多维科什么!你也不要祈祷吗?

葛莱西安诺酷刑可以逼你开口。

奥瑟罗你还是说吧。

罗多维科将军,你将要明白经过的一切,我相信你现在还是一点没有知道。这是从已死的罗德利哥衣袋里搜到的一封信;这儿还有一封;其中一封信里说到杀死凯西奥的事情由罗德利哥动手执行。

奥瑟罗啊,奸贼!

凯西奥野蛮残忍的阴谋!

罗多维科这儿还有一封从他的衣袋里找到的充满着怨言的信。看来好像是罗德利哥预备寄给这个万恶的奸人的,可是信还没有寄出,伊阿古就来给他满足了。

奥瑟罗啊,恶毒的奸贼!凯西奥,我的妻子的手帕怎么会到你手里的?

凯西奥我在我的房间里找到它。他刚才已经亲口承认有意把它丢在那边,借此可以达到他自己的图谋。

奥瑟罗啊,傻瓜!傻瓜!傻瓜!

凯西奥在罗德利哥的信里,他又埋怨伊阿古不该撺掇他在我值夜的时候向我寻事;我就是为了那一回事情而被撤职的。就在刚才,他从长时间的昏迷中醒了过来,还说起他一切都受伊阿古的指使,结果却是伊阿古伤了他的生命。

罗多维科你必须离开这所屋子,跟我们去。你的军队和兵权必须全98都交卸,让凯西奥主持塞浦路斯的军政重务。对于这一个家伙,我们将要用一切巧妙的酷刑加在他的身上,使他遍受种种的痛苦而不至于立刻死去。

我们还要把你严密监禁,等候威尼斯政府判决你的罪状。来,把他带下去。

奥瑟罗且慢,在你们未去以前,再听我说一、两句话。我对于国家曾经立过相当的功劳,这是执政诸公所知道的。那些话现在也不用说了。

当你们把这种不幸的事实报告他们的时候,请你们在公文上老老实实照我本来的样子叙述,不要徇情回护,也不要恶意构陷;你们应当说我是一个在恋爱上不智而过于深情的人;一个不容易发生嫉妒,可是一旦被人煽动以后,就会感到极度烦恼的人;一个像那种糊涂的印度人一般,把一颗比他整个部落所有的财产更贵重的珍珠随手抛弃的人;一个虽然不惯于流妇人之泪,可是当他被感情征服的时候,也会像涌流着胶液的阿拉伯胶树一般两眼泛滥的人。请你们把这些话记下,再补充一句说:在阿勒坡地方,曾经有一个裹着头巾、怀着敌意的土耳其人殴打一个威尼斯人,诽谤我们的国家,那时候我就一把抓住这受割礼的狗子的咽喉,像这样把他杀了。

(以剑自刺)

罗多维科啊,惨酷的结局!

葛莱西安诺一切说过的话,现在又要颠倒过来了。

奥瑟罗我在杀死你以前,曾经用一吻和你诀别;现在我自己的生命也在一吻里终结。(倒仆在苔丝狄蒙娜身上,死)凯西奥我早就担心会有这样的事发生,可是我还以为他没有武器;他的心地是光明正大的。

罗多维科(向伊阿古)你这比痛苦、饥饿和大海更凶暴的猛犬啊!瞧瞧这床上浴血的尸身吧;这是你干的好事。这样伤心惨目的景象,赶快把它遮盖起来吧。葛莱西安诺,请您接收这一座屋子,这摩尔人的全部家产,都应该归您继承。总督大人,怎样处置这一个恶魔般的奸徒,什么时候、什么地点、用怎样的刑法,都要请您全权办理,千万不要宽纵他!我现在就要上船回去禀明政府,用一颗悲哀的心报告这一段悲哀的事故。(同下)

同类推荐
  • 最是元曲销魂

    最是元曲销魂

    这个王朝的曲调比横跨欧亚的辽阔疆域更有绵长的生命力。随口吟来,莫不令人销魂,但最销魂不是心头最美的那抹朱砂,而是万缕情丝,夜深漏静,不经意辗转缠绕,便是三更无眠。曲中漫及人生感怀,世事悟道,塞北西风虽烈,却不乏江南小巷柔情。
  • 名家经典散文选:情景两依依·情景卷

    名家经典散文选:情景两依依·情景卷

    “名家经典散文选”,包括 《万事融笔端·叙事卷》 《挥笔如传神·写人卷》 《情动于心中·抒情卷》 《情景两依依·情景卷》 《滴水见阳光·哲理卷》 《闲情说理趣·随笔卷》 《提笔如出鞘·杂文卷》 《宏论博天下·议论卷》共8册。本套散文所选文章除了当代我国的名家精品之外,还选择了一些当代外国名家经典散文,诸如法国作家雨果、大仲马,英国哲学家罗素,印度文豪泰戈尔等。这些中外文学大家的作品,知识丰富,思想深刻,对于我们开阔眼界、提升素养都有极大的帮助。这些散文大多以一种轻松随意的文笔,朴实自然地展现出了名家散文的基本状况,并以这些名家生卒时间为顺序进行编排,充分体现了这些名家散文的个性魅力和风格特色。
  • 杀手正传

    杀手正传

    在本书中,作家刘墉用他特有的生花妙笔,写出了一只螳螂的一生。一只螳螂的一生,与一个人的一生有什么不同?有爱有憎?有生有死?有伤有悲?……却原来,世间种种,与一只螳螂的一生异少同多:一样“无喜无悲”,一样“有喜有悲”,一样“大喜大悲”……在本书中,一只螳螂的“生活日记”贯穿起它的一生。借由这只螳螂的爱恨故事,作家刘墉巧妙衍射出你和我的故事,我和你的悲喜……是往日情仇,是爱恨交织,是无奈的狡诈,是被动的抵抗;是杀戮、挣扎,是纠结、犹疑,也是心事万千,往复沉浮。
  • 读《金瓶梅》品明朝社会

    读《金瓶梅》品明朝社会

    《金瓶梅》问世以来,围绕着它是不是“黄”书的争论,一直是个无法避免的论题。随着研究的逐渐深入,这种现象虽有些改观,但仍然没有停止过。值得欣慰的是,这已经不是研究《金瓶梅》的主要问题了。大多数人越来越接受《金瓶梅》,关键是书中涉及,借古讽今、针砭时弊、世俗风情、人文地理以及人性、思想、价值观念、生活方式等等众生百态的明朝社会风貌。研究《金瓶梅》不仅仅是研究它的文学性,关键是能够从书中找到明朝社会的缩影,这就赋予了它社会性。
  • 陌生的朋友

    陌生的朋友

    本书收录的作品主要包括:陌生的朋友、抠字眼的小女孩、顺手帮一把、千年古参、上边有人、考验爱情、我的群主,我的“群”、你追我涨、年度最佳慈善家、笔记本上的秘密等。
热门推荐
  • 若樱冰纷

    若樱冰纷

    灵界二百年一次的封印加固,是王族存在的意义,却也是落在王族子弟身上的枷锁。一道看似善意的圣旨,打破了这个世界千万年以来的平静。那个神秘的黑暗组织,那些蠢蠢欲动的人。是体现价值,还是挣脱枷锁?且看若冰和她的小伙伴们如何摆脱命运的束缚,谈一场惊世骇俗的恋爱,成一份千古留名的伟业……书友群:429249623,敲门验证:若樱冰纷
  • 霸道总裁:人皇的龙女娇妻

    霸道总裁:人皇的龙女娇妻

    “六万年了,你终究还是不信我。”一头白发的敖倾城失望的看着拿着剑的男人。“你杀我妻儿前世,让我该如何相信。”凰冥夜痛苦的看着敖倾城,她的眼神让自己痛苦。“既然不信,那就杀了我吧。”敖倾城闭上眼睛,一滴眼泪偷偷的滑落。
  • 婚姻微幸福

    婚姻微幸福

    本书以作者自己经营婚姻的经历、身边人经营婚姻的经历和所见所闻的婚姻事例为素材,向读者阐述和揭示了经营幸福婚姻的宝贵方法。
  • 梦魇王座

    梦魇王座

    推倒重来中……
  • 游戏道具掠夺者

    游戏道具掠夺者

    大巫师?传奇骑士?“叮~掠夺技能触发,成功掠夺爱思法师的禁忌咒纹一枚!”“叮~掠夺技能触发,成功掠夺雷教主的灭世之雷!”“叮~掠夺技能触发,成功掠夺大毛子核弹一枚!”TT游戏,用心创造快乐!...穿越巫师的世界,继承一大块领地。携带游戏中心软件。千万游戏,无数道具任我掠夺。提升实力,顺带扩张领地,不小心成了顶尖强者。
  • EXO之愿

    EXO之愿

    十二位狼族王子,受命去保护一位人类女孩,据说是狼族公主转世,却不曾想,狼族公主的真正力量,会毁灭整个狼族,王子们该如何抉择呢?
  • 伏魔三身

    伏魔三身

    “众生芸芸,为何选择我?”“轮回六道,是你选择了众生。”、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、时至如今,可曾犹豫?毫不犹豫历尽生死,可有后悔?无怨无悔在场众人皆是唏嘘不已,一场空前绝后,你死我亡的终极大战即将展开。
  • 妖孽王迷上呆萌娇妻

    妖孽王迷上呆萌娇妻

    在回英国的路上,可恶的好友把我拐上卡也索!!正是那个伤心的夜晚,他们之间的关系开始有了微妙的变化。原本不该有所交集的两个不同世界的人,命运的平行线慢慢重合到一起。也许,这便是缘份可也是,未来一切磨难的序幕。。。。。。ot;
  • 蛇妖相公不成人

    蛇妖相公不成人

    小说主要讲了蛇咬和凡人之间的爱情故事。那片聚积在天空上已久的乌云,随着神仙的升天,终于被风吹散了。坐落在仙山脚下的白杨村也随之恢复了久违的色彩。
  • 一舞倾城:君主的舞妃

    一舞倾城:君主的舞妃

    她是一代舞姬,他是一国君主。她温柔恬静,他冷酷无情。第一次相见,他被她的舞姿所吸引。第二次相见,他被她的笑声所吸引。他决定封她做自己的妃子,可奈何她不愿意,但他又怎会放她离开,他的自尊又怎会由她。他想,自己封她为妃子这是她多大的荣耀。她被封为妃子的那一夜,他站在她的寝宫外,听着他略带压抑的哭声,捂着自己的心脏,喃喃自语“世人都说朕没有心,为何朕这般的痛?”他认为只要把她留在身边,给她独一无二的宠爱,她总有一天会爱上他,不是他吹,像他这样完美厉害的男人,有哪个女人不爱的!可是他怎么也想不到她会因为她的那个老情人,把他们的孩子给弄死还自杀【看看有没有可能以后每周五更新三四章或者五六章】