登陆注册
22649000000022

第22章 李尔王(10)

李尔你还看见那乞丐怎样给那条狗赶跑吗?从这件事上你可以看到权威的大影子;一条狗得了职位,也可以使人家服从。你这可恶的教吏,停住你的残忍的手!为什么你鞭打那个妓女?把你自己背上的衣服脱光吧;你自己热切地想和她犯****,却因为她跟人家犯****而鞭打她。放债的家伙绞杀骗子。褴褛的衣衫遮不住小小的过失;披上锦袍裘服,便可以隐匿一切。给罪恶贴了金,法律的枪就无效而断;把它用破布裹起来。一根侏儒的稻草就可以戳破它。没有一个人是犯罪的,我说,没有一个人。

我愿意为他们担保;相信我吧,我的朋友,我有权力封住控诉者的嘴唇。

你还是去装上一副玻璃眼睛,像一个卑鄙的阴谋家,假装能够看见你所看不见的事情吧。来,来,来,来,替我把靴子脱下来,用力一点,用力一点,好。

埃德加(旁白)啊!真话和胡说混在一起,疯狂中的理智。

李尔要是你愿意为我的命运痛哭,那么把我的眼睛拿了去吧。我知道你是什么人:你的名字是葛罗斯特。你必须忍耐。我们哭着来到这个世上,你知道我们第一次嗅到空气,就哇哇地哭起来。让我讲一番道理给你听,你听着。

葛罗斯特唉!唉!

李尔当我们出生的时候,我们为来到这个傻瓜的大舞台而哭。这顶帽子的式样很不错!用毡子包马蹄倒是一条妙计;我要试它一下,偷偷进入我那两个女婿的营里,然后就杀,杀,杀,杀,杀,杀!

侍臣率侍从数人上。

侍臣啊!他在这里,抓住他。陛下,您的最亲爱的女儿———李尔没有人救我吗?什么!我是囚犯了吗?我甚至成了命运的天然178弄人。待我好一些,有人会拿钱来赎我的。替我请外科医生,我的头脑受了伤啦。

侍臣您将会得到您所需要的一切。

李尔一个伙伴也没有?只有我一个人吗?哎哟,这样会叫人变成了泪人儿,用他的眼睛充做浇园子的水壶,使秋天的尘土扬不起来。

侍臣陛下———

李尔我要像一个新郎似的勇敢死去。嘿!我要高高兴兴的。来,来,我是国王,各位知道吗?

侍臣您是尊严的国王,我们服从您的旨意。

李尔那么还有几分生机。要去快去。。(下。侍从等随下)侍臣最微贱的平民到了这一步,也会叫人看了伤心,何况是国王!

你那两个不孝的女儿使一般人性受到诅咒,可是你还有一个女儿,她把人性从这诅咒中间救赎了出来。

埃德加你好,先生。

侍臣足下有什么见教?

埃德加您有没有听见什么关于有一场战事将要发生的消息?

侍臣这是千真万确,谁都知道的事了。每一个耳朵能够辨别声音的人都听到了这样的消息。

埃德加可是借问一声,对方的军队离这里有多少路?

侍臣很近了,他们一路来得很快,他们的主力部队每一点钟都有到来的可能。

埃德加谢谢您,先生,这是我所要知道的一切。

侍臣王后虽然有特别的原因还在这里,她的军队已经开上去了。

埃德加谢谢您,先生。(侍臣下)

葛罗斯特永远仁慈的神明,请拿走我的呼吸吧!不要在你们没有要我死以前,再让我的恶天使引诱我结束自己的生命!

埃德加您祷告得很好,老人家。

葛罗斯特好先生,您是什么人?

埃德加一个非常穷苦的人,受惯命运的打击;因为自己是从忧患中过来的,所以很容易抱同情。把您的手给我,让我把您领到一处可以栖身的地方去。

葛罗斯特多谢多谢,愿上天大大赐福给您!

奥斯华德上。

奥斯华德明令缉拿的要犯!正巧碰在我手里!你那颗瞎眼的头颅,却是我进身的阶梯。你这倒霉的老奸贼,赶快忏悔你的罪恶;剑已经拔出了,你今天难逃一死。

葛罗斯特但愿你这慈悲的手多用一些气力,帮助我早早脱离苦痛。

(埃德加插入阻止奥斯华德)

奥斯华德怎么,大胆的村夫,你敢袒护一个明令缉拿的叛徒?滚开,免得你也遭到和他同样的命运。放开他的手臂。

埃德加先生,你不向我说明理由,我是不放的。

奥斯华德放开,奴才,否则我叫你死。

埃德加好先生,你走你的路,让穷人们过去吧。这种吓人的话,就是接连说上半个月也吓不倒人的。不,不要走近这个老头儿;我关照你走远一点儿;不然我要试试是你的头硬还是我的棍子硬。我向你说明白了。

奥斯华德走开,混账东西!

埃德加我要拔掉你的牙齿,先生。来,尽管刺过来吧。(二人决斗,埃德加击奥斯华德倒地)奥斯华德奴才,你杀死我了。把我的钱袋拿去吧。要是你希望将来有好日子过,请你把我的尸体埋了;我身边还有一封信,请你替我送给葛罗斯特伯爵,埃德蒙老爷,他在英国军队里,你可以找到他。啊!我死得过早了!(死)埃德加我认识你,你是一个惯会讨主子欢心的奴才;你的女主人无论有什么恶毒的命令,你总是唯命是听。

葛罗斯特什么!他死了吗?

埃德加坐下来,老人家,您休息一会儿吧。让我们搜一搜他的衣180袋。他说起的那信,也许对我有一点儿用处。他死了,我只可惜他不死在别人的手里。让我们看。对不起,好啦,我要把你拆开来了;恕我无礼,为了要知道我们敌人的思想,就是他们的心肝也要剖开,拆开他们的信件更是合法的事。“不要忘记我们彼此间的誓约。你有许多机会可以除去他;如果你不乏决心,时间和地点有的是。要是他得胜归来,那就什么都完了;我将要成为囚人,他的床就是我的牢狱。把我从它可憎的温暖中拯救出来,作为报酬你可以取代这个位置。你的亲爱的仆人(但愿我能换上‘妻子’两字)戈纳瑞。”啊,不可测度的女人的心!谋害她的善良的丈夫,叫我的兄弟取代他的位置!在这砂土之内,我要把你掩埋起来,你这杀人的狗男女的邪恶使者。在适当的时候,我要让那被人阴谋杀害的公爵见到这一封卑劣的信。我能够把你的死讯和你的使命告诉他,对于他是一件幸运的事。

葛罗斯特王上疯了,我的可恶的知觉这样牢固,我一站起身来,就敏锐地意识到我巨大的悲痛!我还是疯了的好,那样我可以不再想到我的不幸,让一切痛苦在昏乱的幻想之中忘记了它们本身的存在。(远处鼓声)埃德加把您的手给我,我好像听见远处有打鼓的声音。来,老人家,我把您安顿在一个朋友的地方。(同下)第七场法军营帐科迪利娅、肯特、医生及侍臣上。

科迪利娅好肯特啊!我今生怎么能够报答你的好意呢?我的生命会太短,而且感激的程度总是不够。

肯特娘娘,只要被了解,就是得到报偿而有余了。我所讲的话,句句都是事实,没有一分增减。

科迪利娅去换一身好一点的衣服吧。你身上的衣服是那一段悲惨的时光中的纪念品,请你脱下来吧。

肯特原谅我,娘娘,但现在被人认出来,会妨碍我预定的计划。请李尔王181您把我当做一个不相识的人,等到我认为适当的时候再说。

科迪利娅那就照你的意思吧,伯爵。(向医生)王上怎样?

医生娘娘,他仍旧睡着。

科迪利娅慈悲的神明啊,医治他的被蹂躏的天性中的这一重大裂痕!

让这个返老还童的父亲的错乱神志重新协调吧!

医生请问娘娘,我们现在可不可以叫王上醒来?他已经睡得很久了。

科迪利娅照你的意见,该怎么办就怎么办吧。他有没有穿着好?

李尔卧椅内,众仆抬上。

侍臣是,娘娘,我们趁着他熟睡的时候,已经替他把新衣服穿上去了。

医生娘娘,请您不要走开,等我们叫他醒来;我相信他的神志已经稳定了。

科迪利娅很好。(奏乐)

医生请您走近一步。音乐还要响一点儿。

科迪利娅啊,我亲爱的父亲!但愿我的嘴唇上有康复的灵药,让这一吻修复我那两个姐姐加在你身上的暴烈的伤害吧!

肯特善良的好公主!

科迪利娅即使你不是她们的父亲,这白发也本该引起她们的怜悯呀。

这样一张脸受得起狂风的吹打吗?它能够抵御可怕的雷霆吗?在最吓人的迅速分叉的电闪之下,你像一个可怜的哨兵,光着头在守夜吗?我的敌人的狗,即使它曾经咬过我,在那样的夜里,我也要让它躺在我的火炉之前。

但是你,可怜的父亲,却甘心钻在窝棚中霉烂的碎稻草里同猪和悲惨的流浪汉为伴吗?唉!唉!你的生命没有同你的神志同归于尽,这才是奇迹呢。

他醒来了,对他说话吧。

医生娘娘,您去对他说,这最合适了。

科迪利娅父王陛下,您好吗?

李尔你们不应该把我从坟墓里拖出来。你是一个有福的灵魂;我却缚在火轮上,眼泪像熔铅一样灼痛我自己的脸。

科迪利娅父亲,您认识我吗?

李尔你是一个灵魂,我知道,你在什么时候死的?

科迪利娅还是迷失得很远呢。

医生他还没有完全清醒过来,暂时让他去。

李尔我到过什么地方?现在我在什么地方?大白天了吗?我受尽了骗啦。即使看到另一个人这样受骗,我也会痛心死的。我不知道应该说什么。我不愿发誓说这双手是我的。让我试试看,我感到这里的别针扎得有些疼。但愿我能够知道我自己的确实情形!

科迪利娅啊!瞧着我,父亲,把手按在我头上为我祝福吧。不,父亲,您千万不能下跪。

李尔请不要取笑我,我是一个非常愚蠢的傻老头子,年纪活了八十多岁了;不瞒您说,我怕我的头脑有点不正常。我想我应该认识您,也该认识这个人;可是我不敢肯定,因为我完全不知道这是什么地方,而且凭着我所有的能力,我也记不起来什么时候穿上这身衣服;我也不知道昨天晚上我在什么所在过夜。不要笑我,我想这位夫人是我的孩子科迪利娅。

科迪利娅正是,正是。

李尔你的眼泪是湿的吗?当真。我求你,不要哭;要是你有毒药给我,我愿意喝下去。我知道你不爱我,因为我记得你的两个姐姐都亏待我;你还有几分理由,她们却没有。

科迪利娅没有理由,没有理由。

李尔我是在法国吗?

肯特在您自己的王国里,陛下。

李尔不要骗我。

医生请宽心一点,娘娘,您看他的疯狂已经煞住了,可是要他回忆他迷失的这段时间的事,却是危险的。请他进去吧,不要再打扰他,等他进一步安定下来。

科迪利娅陛下愿意走到里边去吗?

李尔你得包涵我。请你忘记和原谅吧,我老了,糊涂了。(李尔、科迪李尔王183利娅、医生及侍从等同下)侍臣先生,康华尔公爵被刺杀的消息是真的吗?

肯特完全正确。

侍臣他的人现在归什么人带领?

肯特据说是葛罗斯特的庶子。

侍臣他们说他的放逐在外的儿子埃德加现在和肯特伯爵都在德国。

肯特消息变化不定。现在是应该打量形势的时候了;英国军队在快速逼近。

侍臣一场血战是免不了的。再会,先生。(下)肯特我的目的和结果能不能完全实现,是福是祸,要看这场战事方才分晓。(下)第五幕李尔王和科迪利娅率军迎战,却败下阵来,结果被埃德加俘获,并被关进了监狱。埃德加乔装上阵,给了奥本尼那封信,奥本尼得知了埃德蒙的种种罪行,立刻宣布埃德蒙犯有重罪。埃德加毅然与埃德蒙决斗,埃德蒙负伤倒地。因埃德蒙的缘故,戈纳瑞毒死了自己的妹妹里甘后,又结束了自己的生命。在埃德蒙临死之前,才说出他已经下了杀死李尔王和科迪利亚的命令。最后,科迪利娅在狱中被缢死,李尔王虽然得救,但最后却在极度悲痛中死去。

第一场多佛附近英军营地

旗鼓前导,埃德蒙、里甘、军官、兵士及其他人上。

埃德蒙(向一军官)你去问一声公爵,他是不是仍旧保持着原来的决心,还是因为出于其他考虑,已经改变了方针。他这个人毫无定见,动不动引咎自责;我要知道他究竟抱着怎样的主张。(军官下)里甘大姐差来的人一定在路上出事了。

埃德蒙那可说不定,夫人。

里甘好爵爷,你知道我对你的一片好心;现在请你告诉我,老老实实地告诉我,你不爱我的大姐?

埃德蒙我只是敬爱她。

里甘可是你从来没有深入我姐夫的禁地吗?

埃德蒙这样的想法是错的。

里甘我怕你们已经打成一片,你成了她心坎里的人哩。

埃德蒙凭着我的名誉起誓,夫人,没有这样的事。

里甘我决不容她,我的亲爱的爵爷,不要跟她亲热。

埃德蒙您放心吧。———她跟她的公爵丈夫来啦!

旗鼓前导,奥本尼、戈纳瑞及兵士等上。

戈纳瑞(旁白)我宁愿这一次战争失败,也不让二妹切断他和我的关系。

奥本尼贤妹你好。伯爵,我听说王上带了一批受不了我们的苛政而高呼不平的人,到他小女儿那儿去了。凡我不能诚实对待的事,我是从来提不起勇气的;至于现在这件事,并不是法王鼓动我们的王上和他手下的一群人,以堂堂正正的理由向我们兴师问罪,而是法国进犯我们的领土,这是我们所不能容忍的。

埃德蒙您说得好极了。

里甘这有什么可讨论的呢?

戈纳瑞我们只须联合退敌,这些内部的纠纷不是现在所要讨论的问题。

奥本尼那么让我们跟那些老战士们讨论决定我们的战略吧。

埃德蒙我马上就到您的营帐里来。

里甘大姐,您也同我们一块儿去吗?

戈纳瑞不。

里甘这是很合适的,请你同去吧。

戈纳瑞(旁白)哼!我明白你的意思。(高声)好,我就去。

埃德加乔装上。

埃德加殿下要是不嫌我微贱,请听我说一句话。

奥本尼你们先请一步,我就来。———说。(埃德蒙、里甘、戈纳瑞、军官、兵士及侍从等同下)埃德加在您作战以前,先把这封信拆开来看一看。要是您得到胜利,可以吹号角为号,叫我出来;虽然我看起来卑贱,我可以请出一个勇士来,证明这信上所写的事。要是您失败了,那么您在这世上的事已经完毕,一切阴谋也都无能为力了。愿命运眷顾您!

奥本尼等我读了信你再走。

同类推荐
  • 世界现代文学简史(世界文学百科)

    世界现代文学简史(世界文学百科)

    本套书系共计24册,包括三大部分。第一部分“文学大师篇”,主要包括中国古代著名作家、中国现代著名作家、世界古代著名作家、亚非现代著名作家、美洲现代著名作家、俄苏现代著名作家、中欧现代著名作家、西欧现代著名作家、南北欧现代著名作家等内容;第二部分“文学作品篇”,主要包括中国古代著名作品、中国现代著名作品、世界古代著名作品、亚非现代著名作品、美洲现代著名作品、俄苏现代著名作品、西欧现代著名作品、中北欧现代著名作品、东南欧现代著名作品等内容;第三部分“文学简史篇”,主要包括中国古代文学简史、中国近代文学简史、中国现代文学简史、世界古代文学简史、世界近代文学简史、世界现代文学简史等内容。
  • 弘一法师全集之文艺·诗词(04)

    弘一法师全集之文艺·诗词(04)

    弘一法师出家前名李叔同。皈依佛门之前,他已在文学、律学等等各方面都颇有造诣。人生的一个转折让悟性极高的李叔同出家归隐。从此佛门多了一位修为甚高的法师。弘一法师的智慧与超然让世人敬仰,他的定力与慈悲让世人敬重。
  • 愿你在平淡的日子里,不忘美好

    愿你在平淡的日子里,不忘美好

    就这样,倾我所有过一生从来没想过有一天会和咖啡馆有怎样的联系,没想过自己会开家咖啡小店,没想过因为工作又接触到这么多全国各地的咖啡店主,没想过自己做起了咖啡馆文艺分享联盟、在各地咖啡馆里办艺术展、排演原创近景话剧,更没想过会写本关于“咖啡馆”的书。
  • 中北欧现代著名作品(世界文学百科)

    中北欧现代著名作品(世界文学百科)

    本套书系共计24册,包括三大部分。第一部分“文学大师篇”,主要包括中国古代著名作家、中国现代著名作家、世界古代著名作家、亚非现代著名作家、美洲现代著名作家、俄苏现代著名作家、中欧现代著名作家、西欧现代著名作家、南北欧现代著名作家等内容;第二部分“文学作品篇”,主要包括中国古代著名作品、中国现代著名作品、世界古代著名作品、亚非现代著名作品、美洲现代著名作品、俄苏现代著名作品、西欧现代著名作品、中北欧现代著名作品、东南欧现代著名作品等内容;第三部分“文学简史篇”,主要包括中国古代文学简史、中国近代文学简史、中国现代文学简史、世界古代文学简史、世界近代文学简史、世界现代文学简史等内容。
  • 谁能牵猫散步

    谁能牵猫散步

    这是一部杂文、随笔和书评集,是作者2005-2006年间所写的。全书共分三部分,包括:一树硬刺、几片绿叶和锦边碎花等。
热门推荐
  • 重生之娱乐法则

    重生之娱乐法则

    这是结束,也是开始,这是一个历史,希望大陆的历史。
  • 欺天大圣

    欺天大圣

    无依无靠的少年,从工业发达的地球穿越而来,却发现了一个没有工业,但是却发现了一个可以修练成神的世界
  • 我的骑士会魔法

    我的骑士会魔法

    神秘的马戏团,神秘的小丑。我的骑士,就在里面。瞧,那个脸上总是挂着微笑的温柔少年,就是我的骑士。虽然有时他的魔法很不靠谱,但再怎么说,他还是我的骑士啊。我是莉塔佳,他的公主。
  • 异界乱入者

    异界乱入者

    如果为王,那么不是要管部下的生活.如果称尊,那么不是要替小弟们出头.所谓光芒万丈的主角人前固然风光,但背后自有苦楚.若将贫贱比车马,他得驱驰我得闲.还是做个配角吧,尤其是在这个无人知晓自己根脚的异世,没人牵挂也就没有后顾之忧.当然最重要的是要有保护好自己的实力,不然那叫炮灰.
  • 元初诀

    元初诀

    宇宙初成,虚界刚定。天生羸弱的天幻,一降生就家破亲亡。立志报仇,修炼武功,却发现没有力源,要么依附而苟活,要么另类崛起。于是,他离家出走,寻觅不需力源而修炼的功法。从此,开启了他艰辛的人生道路,亦开启了他的修神之路。但……【感谢阅文书评团提供书评支持】
  • 甜蜜再恋之秘密恋人

    甜蜜再恋之秘密恋人

    7年前,他是她的男神,崇拜他,暗恋他,幸运的是,她暗恋的人碰巧也喜欢她一场变故使得他们分道扬镳7年后,他们再次相遇,经过蜕变的他们还能再次相认吗立场已经变得敌对的他们还能再次相爱吗
  • 星辰冰帝

    星辰冰帝

    这里是属于斗气世界,没有花哨艳丽的魔法,有的只是繁衍到巅峰的斗气!整个宇宙又分为上位面和下位面,而斗气大陆只是下位面一个小小的地方。接下来就看主角如何逆天改命,俾睨天下!等级制度:斗者,斗师,大斗师,斗灵,斗王,斗皇,斗宗,斗尊,斗圣,斗帝。
  • 在你心口跳舞

    在你心口跳舞

    我要在你的心口留下我的名字,让她随你心脏的跳动而起舞,翩翩起舞。支持新坑《红颜越女殇之花依泪》书号:2133203
  • 黑执事之幽暗蝴蝶

    黑执事之幽暗蝴蝶

    本文以蝶幽为女主执事为男主当然还有塞夏一篇唯美文哦~
  • 困惑高中:恶魔强上怎么躲

    困惑高中:恶魔强上怎么躲

    "傲娇货,看看我的厉害!”某小可爱发给某恶魔一张截图。上面写着:我在意谁1***89%2***86%3***82%***这什么鬼?他的排名怎么会不是第一呢!某恶魔突然邪魅一笑,给这个不知情的小可爱发了个信息:给你三个选择:1要最在意我2要最喜欢我3最在意也最喜欢,一辈子都归我管她吓了一跳,天啊噜,小心翼翼地回复:有没有第四个选择?答案是:当然有,那就是选第三个。她很气愤,胡乱骂着他。谁知,他一脚踹开她的房门,走到她面前,又是邪魅一笑:“你可是逃不掉的哦!”不等她反应过来,他就轻轻一低头印上了她的唇。顿时,他的气息霸道袭来。