登陆注册
22897400000132

第132章 THE MOCK KHALIF.(5)

When she had finished,I took the lute and playing a quaint prelude,sang the following verses:

Glory to Him who gave thee all beauty in earth and skies So Im become of thy bondsmen for ever and thy prize.

Thou that art gifted with glances that make mankind thy slaves,Pray we may come off scathless from the sorcery of thine eyes.

Two opposites,fire,incarnate in shining splendour of flame,And water,thy cheek uniteth,conjoined in wondrous wise.

How dulcet and yet how bitter thou art to my heart,alack!To which thou at once and ever art Hell and Paradise!

When she heard this,she rejoiced with an exceeding joy;then,dismissing her women,she brought me to a most goodly place,where they had spread us a bed of various colours. She did off her clothes and I had a lovers privacy of her and found her an unpierced pearl and a filly no man had ridden. So I rejoiced in her and repeated the following verses:

Stay with us,Night,I prithee!I want no morning white;The face of my beloved sufficeth me for light.

I gave my love,for chin-band,my palm spread open wide And eke for ringdoves collar,my arms about him dight.

This is indeed th attainment of fortunes topmost height!We clip and clip and care not to stir from our delight.

Never in my life knew I a more delightful night than this,and I abode with her a whole month,forsaking shop and home and family,till one day she said to me,'O light of my eyes,O my lord Mohammed,I have a mind to go to the bath to-day;so sit thou on this couch and budge not from thy place,till I return to thee.'

'I hear and obey,'answered I,and she made me swear to this;

after which she took her women and went off to the bath. But,by Allah,O my brothers,she had not reached the end of the street,when the door opened and in came an old woman,who said to me,'O my lord Mohammed,the lady Zubeideh bids thee to her,for she hath heard of thine elegance and accomplishments and skill in singing.'By Allah,'answered I,'I will not rise from my place,till the lady Dunya come back.'O my lord,'rejoined the old woman,'do not anger the lady Zubeideh with thee and make an enemy of her. Come,speak with her and return to thy place.'So I rose and followed her into the presence of the princess,who said to me,'O light of the eye,art thou the lady Dunyas beloved?'

'At thy service,'answered I. Quoth she,'He spoke sooth who reported thee possessed of grace and beauty and good breeding and all good qualities;indeed,thou surpassest report;but now sing to me,that I may hear thee.'I hear and obey, answered I. So she brought me a lute,and I sang the following verses:

The heart of the lover is weary with loving and striving in vain,And even as a spoil is his body in the hands of sickness and pain.

Who should there be,mongst the riders on camels with haltered head,Save a lover whose dear-beloved the camel-litters contain!

A moon,in your tents that rises,to Allah I commend,One my heart loves and tenders,shut in from the sight of her swain.

Anon she is kind,anon angry: how goodly her coquetry is!For all that is done of a loved one must needs to her lover be fain.

When I had finished,she said to me,'God assain thy body and sweeten thy voice!Verily,thou art perfect in beauty and good breeding and singing. But now rise and return to thy place,ere the lady Dunya come back,lest she find thee not and he wroth with thee.'So I kissed the earth before her and the old woman forewent me to the door whence I came. I entered and going up to the couch,found that my wife had come back and was lying asleep there. So I sat down at her feet and rubbed them;whereupon she opened her eyes and seeing me,drew up her feet and gave me a kick that threw me off the couch,saying,'O traitor,thou hast been false to thine oath and hast perjured thyself. Thou sworest to me that thou wouldst not stir from thy place;yet didst thou break thy promise and go to the lady Zubeideh. By Allah,but that I fear scandal,I would pull down the palace over her head!'Then said she to her black slave,'Harkye,Sewab,arise and strike off this lying traitors head,for we have no further need of him.'

So the slave came up to me and tearing a strip from his skirt,bound my eyes with it and would have cut off my head;but all her women,great and small,came up to her and said to her,'O our lady,this is not the first who hath erred: indeed,he knew not thy humour and hath done nothing deserving of death.'By Allah,'replied she,'I must needs set my mark on him.'And she bade beat me;so they beat me on my sides,and the marks ye saw are the scars of that beating. Then she bade them put me out,and they carried me to a distance from the house and cast me down. I rose and dragged myself little by little to my own house,where I sent for a surgeon,who dressed my wounds and comforted me. As soon as I was recovered and my pains and sickness had left me,I went to the bath and thence betaking myself to my shop,sold all that was therein. With the proceeds,I bought four hundred white slaves,such as no king ever got together,and caused two hundred of them ride out with me every day. Then I made me yonder barge,on which I spent five thousand dinars,and styled myself Khalif and appointed each of my servants to the charge and clad him in the habit of some one of the Khalifs officers. Moreover,I let cry abroad,'Whoso goeth a-pleasuring on the Tigris [by night],I will strike off his head without mercy;'and on this wise have I done this whole year past,during which time I have heard no news of the lady neither happened upon any trace of her.'And he wept copiously and repeated the following verses:

By Allah,I will never all my life long forget her,my dear;And those only will I tender,who shall bring her to me to draw near.

Now glory to her Maker and Creator be given evermore!As the full moon in the heavens,in her aspect and her gait she doth appear.

She,indeed,hath made me weariful and wakeful,full of sorrow,sick for love;Yea,my heart is all confounded at her beauty,dazed for trouble and for fear.

同类推荐
热门推荐
  • 新编大学体育与健康教程

    新编大学体育与健康教程

    全书共分14章,涵盖了高等院校体育课及课外延伸所需内容。在前5章中,分别介绍了体育教育,现代体育与学校体育等;从第6章到第14章,分别介绍了田径运动、球类运动等内容。
  • 让成功来敲门

    让成功来敲门

    本书作者根据自己的经验总结认为,天资+机遇+优良性格=成功。从这个人生成功的公式出发,本书分别探讨了天资——人生成功基础,机遇人生成功阶梯,优良性格人生成功的关键。围绕成功公式,进一步分析和诠释如何开发天资潜力、如何把握机遇、如何认清自己的性格以及修炼性格的八大途径和方法。
  • 王俊凯的明星女朋友

    王俊凯的明星女朋友

    本来在韩国当明星当的好好的,妈妈却要我来中国体验一下中国生活,转到重庆八中后。遇上一位面瘫男。可是他们却一见钟情而然因为一件不小心的绯闻,让他们由假扮男女朋友变为真的男女朋友粉丝们还给他们取了一个名字,叫凯氏夫妇
  • 腹黑总裁恋上傻白甜

    腹黑总裁恋上傻白甜

    前一秒,苏小爱还和顾念琛开心的在一起,可下一秒“对不起,先生,我认识你吗?”“不认识我没有关系,我会让你想起我的。”顾念琛爱苏小爱如命,可是苏小爱却因为一个误会和顾念琛的幸福擦肩而过。这究竟是一个什么爱情故事呢?
  • 夏季誓言

    夏季誓言

    梦醒了人散了秋来了夏尽了某一天当我再清点它们的时候它们整齐但模糊终将会有一些东西会走向自己的未来里我们只有期待它们把一切记忆都带走
  • 被吻醒的你:乖,老婆别怕

    被吻醒的你:乖,老婆别怕

    为救仇人之子她穿越到一军人世家,她从她变成他他五官精致,他眉眼如画,他是被众星捧着的朗月......身份变了,注定一切都要变化本以为这就是结局,却不想他会回来且看她如何应对跌宕人生!注:本文小喜小悲小虐,闲暇时光的上好选择
  • 拥抱你的温柔

    拥抱你的温柔

    温柔是一种力量是一种无论是自己还是他人都可以感受得到的发自信心的温暖善意包容的气质是遇到磨难的处变不惊是遭遇波折的心平气和是无论谁伤害了我我都可以把过去糟糕的自己抛弃掉重新找回自己丰盈富足的内心
  • 重生之重夺影后

    重生之重夺影后

    一个人死后灵魂竟然到了另一个身上,从影后跌入十八流小明星,复仇,爬起,巅峰.....
  • 荒宅怨灵

    荒宅怨灵

    七个孩子的冒险之旅,看似莽撞好奇的行为背后竟然有着不可告人的秘密!一次小孩子的嫉妒之心,却改变了他们的人生!几百年前的欧洲女巫留下的诅咒,如何影响远在重洋的他们的命运呢?
  • 花重瑾倌宸

    花重瑾倌宸

    花瑾觉得自己在这世上走一遭,其实是个玩笑。直到遇见了燕绥。容她,宠她,纵她。倌宸觉得自己在这世上走自己,其实是为了让别人觉得自己的人生是个玩笑。直到遇见了楚离。逼她,虐她,杀她。本文双生双旦