登陆注册
22897600000036

第36章

Then she rose to him and bussed his head and hands,saying,'Right is thy foresight,and I and thou will cast about for some means to kill him forthright.'When he heard this,he was glad and said,'Make haste and contrive some deceit to relieve me of my grieving: for in my sooth the door of device is straitened upon me!'Replied she,'At once I will devise for thee to do away his life.''How so?'asked he; and she answered,'By means of our female slave the socalled Bakun.'Now this Bakun was past mistress in all kinds of knavery and was one of the most pestilent of old women,in whose religion to abstain from wickedness was not lawful; she had brought up Kuzia Fakan and Kanmakan who had her in so great affection that he used to sleep at her feet.So when King Sasan heard his wife name her,he said,'Right is this recking'; and,sending for the old woman,told her what had passed and bade her cast about to kill Kanmaken,promising her all good.Replied she,'Thy bidding shall be obeyed; but I would have thee,O my lord,give me a dagger[106] which hath been tempered in water of death,that I

may despatch him the speedilier for thee.'Quoth Sasan,'And welcome to thee!'; and gave her a hanger that would devance man's destiny.Now this slave women had heard stories and verses and had learned by rote great store of strange sayings and anecdotes:

so she took the dagger and went out of the room,considering how she could compass his doom.Then she repaired to Kanmakan,who was sitting and awaiting news of tryst with the daughter of his uncle,Kuzia Fakan; so that night his thought was taken up with her and the fires of love for her raged in his heart.And while he was thus,behold,the slave woman,Bakun,went in to him and said,'Union time is at hand and the days of disunion are over and gone.'Now when he heard this he asked,'How is it with Kuzia Fakan?'; and Bakun answered,'Know that her time is wholly taken up with love of thee.'At this he rose and doffing his outer clothes put them on her and promised her all good.Then said she,'Know that I mean to pass this night with thee,that I may tell thee what talk I have heard and console thee with stories of many passion distraughts whom love hath made sick.''Nay,'quoth he,'rather tell me a tale that will gladden my heart and gar my cares depart.''With joy and good will,'answered she; then she took seat by his side (and that poniard under her dress) and began to say: 'Know thou that the pleasantest thing my ears ever heard was The Tale of the Hashish Eater.

A certain man loved fair women,and spent his substance on them,till he became so poor that nothing remained to him; the world was straitened upon him and he used to go about the market streets begging his daily bread.Once upon a time as he went along,behold,a bit of iron nail pierced his finger and drew blood; so he sat down and wiping away the blood,bound up his finger.Then he arose crying out,and fared forwards till he came to a Hammam and entering took off his clothes,and when he looked about him he found it clean and empty.So he sat him down by the fountainbasin,and ceased not pouring water on his head,till he was tired.And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

When it was the One Hundred and Fortythird Night,She said,It hath reached me,O auspicious King,that the man sat down by the fountain basin and ceased not pouring water on his head till he was tired.Then he went out to the room in which was the cistern of cold water; and seeing no one there,he found a quiet corner and taking out a piece of Hashish,[107]

swallowed it.Presently the fumes mounted to his brain and he rolled over on to the marble floor.Then the Hashish made him fancy that a great lord was shampooing him and that two slaves stood at his head,one bearing a bowl and the other washing gear and all the requisites of the Hammam.When he saw this,he said in himself,'Meseemeth these here be mistaken in me; or else they are of the company of us Hashisheaters.'[108] Then he stretched out his legs and he imagined that the bathman said to him,'O my master,the time of thy going up to the Palace draweth near and it is today thy turn of service.'At this he laughed and said to himself,'As Allah willeth,[109] O Hashish!'Then he sat and said nothing,whilst the bathman arose and took him by the hand and girt his middle with a waistcloth of black silk,after which the two slaves followed him with the bowls and gear,and they ceased not escorting him till they brought him into a cabinet,wherein they set incense and perfumes aburning.He found the place full of various kinds of fruits and sweetscented flowers,and they sliced him a watermelon and seated him on a stool of ebony,whilst the bathman stood to wash him and the slaves poured water on him; after which they rubbed him down well and said,'O our lord,Sir Wazir,health to thee forever!'Then they went out and shut the door on him; and in the vanity of phantasy he arose and removed the waistcloth from his middle,and laughed till he well nigh fainted.He gave not over laughing for some time and at last quoth he to himself,'What aileth them to address me as if I were a Minister and style me Master,and Sir?Haply they are now blundering; but after an hour they will know me and say,This fellow is a beggar; and take their fill of cuffing me on the neck.'Presently,feeling hot he opened the door,whereupon it seemed to him that a little white slave and an eunuch came in to him carrying a parcel.Then the slave opened it and brought out three kerchiefs of silk,one of which he threw over his head,a second over his shoulders and a third he tied round his waist.Moreover,the eunuch gave him a pair of bath

clogs,[110] and he put them on; after which in came white slaves and eunuchs and sup ported him (and he laughing the while)

同类推荐
  • 补张灵崔莹合传

    补张灵崔莹合传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Tarzan the Untamed

    Tarzan the Untamed

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 启颜录

    启颜录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Bundle of Ballads

    A Bundle of Ballads

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 疡科纲要

    疡科纲要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 双龙传

    双龙传

    《双龙传》五回,清佚著者。主要叙嘉庆皇帝微服私访,惩办奸相和珅的故事。
  • 都市修真之极品邪少

    都市修真之极品邪少

    这是一个毁灭过后的世界,在数百万年前,发生了一次神魔大战,世界趋近毁灭,还活着的人类寥寥无几,神仙藏匿在了世界深处,恶魔妖怪们也销声匿迹。岁月轮转,几百万年过后,世界复苏,转身进入现代,一次偶然,猪脚救得一老者,老者给了他一本修仙秘籍,还指点他找到他家族的传家之宝...从此他踏上了修真之路。猪脚性格偏好色,行事嚣张,为人邪气凛然,爱美女...
  • 传说中综漫的传说

    传说中综漫的传说

    在下新人一枚,因为有爱所以试着写写看因为新手,所以开始可能写的不太好,希望大家往后看看,支持一下琉璃,谢谢的说
  • 快穿之灵魂任务系统

    快穿之灵魂任务系统

    书颜所在的世界是以灵魂强度为尊的未来世界。而作为未来世界科技最为发达的三大家族之首书家与其他两大家族联合创造了通过任务提升灵魂力的“快穿灵魂任务系统”。每本被创作的书都为一个世界,被弃坑的、被炮灰的、被反逆袭的……等等,坚信只要想不到的任务没有晚不成的任务。凡有不甘且以灵魂为代价发布快穿任务,就有人替你完成。接受任务者完成任务后留下灵魂复制体,发布任务者将永远消失化作灵魂能量增强任务者的灵魂力。任务失败,任务者则要重复任务直至完成,而发布者则不会消失,而是回到完成任务后的身体中继续生活。任务者这个任务相当于白做工无任何奖励或提升。系统一旦绑定与主人共存亡。『不喜慎入』
  • 寐语,梦记

    寐语,梦记

    梦,是人生的一部分。梦境千奇百怪,光怪陆离,每每醒来总叫人觉得不可思议。努力寻找梦中的片段,有时瞬间忘记,有时提笔记下,拼凑成了这部《寐语.梦记》。
  • 豪门:恋上契约老公

    豪门:恋上契约老公

    小时候他说过她是他唯一的新娘,她苦苦的等待自己长大,在一场宴会上才发现那个似曾相识的人就是她命定的男人!吴彦,一个混血儿,一个拥有高贵血统却被自己的父亲摈弃的人,他发誓要为母亲报仇!【不要再哭了,我会回来找你的,明白吗?】他会兑现自己的诺言!
  • 青少年潜能开发基地-获取生花妙笔

    青少年潜能开发基地-获取生花妙笔

    智力活动都与语言的理解、语言的运用有关,语文能力直接决定着个人与环境、他人的沟通,是个人智力的重要表现形式。青少年的主要任务是学习和发展,其中重要的任务就是要学会理解和运用语言,并借助语言去掌握其他知识。因此,语文能力也是个人学习能力的重要表现。对这种能力的自我了解,有助于学生朋友更好地扬长避短,提高学习效率,促进智力发展。
  • 重生之侯府贵妻

    重生之侯府贵妻

    前世她因为爱上沈逸,落得众叛亲离、尸骨无存的下场。如今她浴火重生,携恨归来,伤过她的她绝不手软,骗过她的她再不错信,端看她扭转乾坤,素手遮天。--情节虚构,请勿模仿
  • 唯爱蛮妻:绝色娘子要逃跑

    唯爱蛮妻:绝色娘子要逃跑

    唯爱是磨练出来的!蛮妻是被激出来的!既可以在上一秒让你如沐春风!也可以在下一秒让你生死不能!所谓蛮就是野蛮,要她做淑女她不会,教她学文静她不学,整天一副天不怕地不怕,最大的喜好就是收集帅哥和挑逗美男!
  • 君有婧兮似弱水

    君有婧兮似弱水

    国际知名设计师南予婧,一朝穿越成为万众宠爱的南府嫡女南婧兮,与帝都四大公子齐名的燕漓第一才女。十六岁未出家门一步,世人都只闻其名,未见其人。君翊宸,君府世子,帝都四大公子之首,人美如冠玉,才貌双全。都说一见翊宸误终身。当两人遇上,天下必将为之癫狂。第一次相遇,两人彼此为之惊艳;第二次相遇,不知是谁情根深种;第三次相遇,他将她打上标签,她只能是他唯一的妻。当他把情魂注入她身,今生今世,生生世世,她都是他唯一的牵绊。