登陆注册
22897600000081

第81章

When it was the One Hundred and Sixtyeighth Night,She said,It hath reached me,O auspicious King,that the slavegirl thus addressed the jeweller,'And in very sooth my lady hath none by her more trusted or more trustworthy in matter of secrecy than myself. So go thou,O my master,and speed thee without delay to Ali bin Bakkar;and acquaint him with this,that he may be on his guard and ward;and,if the affair be discovered,we will cast about for some means whereby to save our lives.'On this'(continued the jeweller),'I was seized with sore trouble and the world grew dark in my sight for the slavegirl's words;and when she was about to wend,I said to her,'What reckest thou and what is to be done?'Quoth she,'My counsel is that thou hasten to Ali bin Bakkar,if thou be indeed his friend and desire to save him;thine be it to carry him this news at once without aught of stay and delay,or regard for far and near;and mine be it to sniff about for further news.'Then she took her leave of me and went away:so I rose and followed her track and,betaking myself to Ali bin Bakkar,found him flattering himself with impossible expectations. When he saw me returning to him so soon,he said,'I see thou hast come back to me forthwith and only too soon.'I answered,'Patience,and cut short this foolish connection and shake off the preoccupation wherein thou art,for there hath befallen that which may bring about the loss of thy life and good.'Now when he heard this,he was troubled and strongly moved;and he said to me,'O my brother,tell me what hath happened.'Replied I,'O my lord,know that such and such things have happened and thou art lost without recourse,if thou abide in this thy house till the end of the day.'At this,he was confounded and his soul wellnigh departed his body,but he recovered himself and said to me,'What shall I do,O my brother,and what counsel hast thou to offer.'Answered I,'My advice is that thou take what thou canst of thy property and whom of thy slaves thou trustest,and flee with us to a land other than this,ere this very day come to an end.'And he said,'I hear and I obey.'So he rose,confused and dazed like one in epilepsy,now walking and now falling,and took what came under his hand. Then he made an excuse to his household and gave them his last injunctions,after which he loaded three camels and mounted his beast;and I did likewise. We went forth privily in disguise and fared on and ceased not our wayfare the rest of that day and all its night,till nigh upon morning,when we unloaded and,hobbling our camels,lay down to sleep. But we were worn with fatigue and we neglected to keep watch,so that there fell upon us robbers,who stripped us of all we had and slew our slaves,when these would have beaten them off,leaving us naked and in the sorriest of plights,after they had taken our money and lifted our beasts and disappeared. As soon as they were gone,we arose and walked on till morning dawned,when we came to a village which we entered,and finding a mosque took refuge therein for we were naked. So we sat in a corner all that day and we passed the next night without meat or drink;and at daybreak we prayed our dawnprayer and sat down again. Presently behold,a man entered and saluting us prayed a twobow prayer,after which he turned to us and said,'O folk,are ye strangers?'We replied,'Yes:the bandits waylaid us and stripped us naked,and we came to this town but know none here with whom we may shelter.'Quoth he,'What say ye? will you come home with me?'And'(pursued the jeweller) 'I said to Ali bin Bakkar,'Up and let us go with him,and we shall escape two evils;the first,our fear lest some one who knoweth us enter this mosque and recognise us,so that we come to disgrace;and the second,that we are strangers and have no place wherein to lodge.'And he answered helplessly,'As thou wilt.'Then the man said to us again,'O ye poor folk,give ear unto me and come with me to my place,'and I replied,'Hearkening and obedience;'whereupon he pulled off a part of his own clothes and covered us therewith and made his excuses to us and spoke kindly to us. Then we arose and accompanied him to his house and he knocked at the door,whereupon a little slaveboy came out and opened to us. The host entered and we followed him;[214] when he called for a bundle of clothes and muslins for turbands,and gave us each a suit and a piece;so we dressed and turbanded ourselves and sat us down. Presently,in came a damsel with a tray of food and set it before us,saying,'Eat.'We ate some small matter and she took away the tray:after which we abode with our host till nightfall,when Ali bin Bakkar sighed and said to me,'Know,O my brother,that I am a dying man past hope of life and I would charge thee with a charge:it is that,when thou seest me dead,thou go to my parent[215] and tell her of my decease and bid her come hither that she may be here to receive the visits of condolence and be present at the washing of my corpse,and do thou exhort her to bear my loss with patience.'

Then he fell down in a fainting fit and,when he recovered he heard a damsel singing afar off and ****** verses as she sang.

Thereupon he addressed himself to give ear to her and hearken to her voice;and now he was insensible,absent from the world,and now he came to himself;and anon he wept for grief and mourning at the love which had befallen him. Presently,he heard the damsel who was singing repeat these couplets,'Parting ran up to part from lovertwain Free converse,perfect concord,friendship fain:

The Nights with shifting drifted us apart,

Would heaven I wot if we shall meet again:

How bitter after meeting 'tis to part,

May lovers ne'er endure so bitter pain!

Deathgrip,deathchoke,lasts for an hour and ends,

But partingtortures aye in heart remain:

Could we but trace where Parting's house is placed,

We would make Parting eke of parting taste!'

同类推荐
热门推荐
  • 重临天下之鬼帝妖娆妃

    重临天下之鬼帝妖娆妃

    他,是无心的帝王,桀骜不驯,他认为自己永远不会为情所动,直到她的出现…她,是人们惧怕的羽帝,她尝尽世间的人生百态,她的心逐渐被冰封,重来一世,他的出现,使她的心开始逐渐溶化…他,是异方的王,手握冰冷的权利,却有一个人类徒弟,她的一举一动都吸引着他,他不知道这权利有何用处,但如果可以保护她,那么接受又有何妨?这就是…爱…吧?她与她同归于尽,重来一世,她却获得了一个便宜师傅,他无时无刻的保护着她,总是能即使的出现在她身边,她不懂,为什么?为什么要这样呢?我是那么的令人讨厌,为什么要对我那么好呢?她望着眼前的身影,眼中划过一丝迷茫。为什么……呢?
  • 我们不是浪子

    我们不是浪子

    为了梦想放弃了学业,用青春去战斗,不管风雨,如果没有笑容,那么就用眼泪来来洗涤我们的旅程
  • 故事与人生

    故事与人生

    人生就是一个个自己演绎的故事,把别人的故事放到自己的现实中来,将人物角色换位进行对比和思考,这样不仅能获得宝贵的经验,还能收获一些极其珍贵的感悟。感悟对一个人的成长非常重要,所谓感悟就是通过接触和认识,而得到的新的认识。感悟能使我们认清形势、认识自己、不断修正自己,并让自己的思想进步、信心增强、人生目标明确。
  • 情景规划:为不确定的世界规划未来

    情景规划:为不确定的世界规划未来

    本书诠释了情景规划的思想精髓,详细介绍了情景规划的实施方法,并将未来世界的可能情景作为案例向读者作了介绍。
  • 雪花祭

    雪花祭

    一次亲人的失去,让两个孩童失去了本来属于他们美好的童年。一次亲人的失去,让他们成长了许多,他们成熟了,懂得了许多……他们兄妹两人将自己心底的那处美好给封了起来,对人不再如从前那般好,只有对自己亲近之人才有……他与她的一次擦肩而过,给她与他的人生带来了什么改变……当一颗尘封的心愿意为他敞开心门时,一件件事接踵而至。十八周岁生日如期而至,神秘人突访,告知真正身世。身份被揭晓,记忆已恢复,她是去是留……
  • 穿越空间之带着萌宝闯江湖

    穿越空间之带着萌宝闯江湖

    当赵筱盈醒来时候就看到一对小萌宝趴在她身上,她决定带着宝贝赚钱,闯江湖。额那个腹黑的家伙你追着我跑干嘛!宝贝说‘’娘爹爹说他可以让娘给我们生个小妹妹‘’
  • 幻想星途

    幻想星途

    前世他是白易,今生他是韩俊楠.前世他是孤儿,今生他是韩家小少爷.一个重生之人混迹韩国娱乐圈的故事..........新人作品,文笔欠佳,若有不足之处,请大家多多包涵,多多指教。
  • 化羽成凰

    化羽成凰

    因为另一个坑想要上架,果断抛弃了这里,请大家唾骂我吧,唉,我就是个利益至上者~~赚钱要紧啊
  • 炉石传说之末日游戏

    炉石传说之末日游戏

    “我原本以为只是炉石里的怪物跑了出来,却没想到到来的却是整个艾泽拉斯!”——麦笛闻
  • 逃不脱的缘

    逃不脱的缘

    “缘”——一个很玄妙绝美的东西,说不清道不明的奇幻感觉。太多的不期而遇,让米乐真的无法用常理来解释在她身上所发生的这一切了!从林诚到凌诚,从幽静的小村落到富饶繁华的大都市,从彼此相依到空白尘封的六年时光!当心已成死灰的米乐把“凌诚”这个名字深深埋葬在心底时候,也许她连做梦都没敢想过六年后他们还会有这样的相遇``````