登陆注册
22897700000129

第129章 GHANIM BEN EYOUB THE SLAVE OF LOVE.(3)

Come and help me tear down these cupboards and break up these vessels and porcelain!'So I went to her and helped her break up all the shelves in the house,with everything on them,after which I went round about the roofs and every part of the house,demolishing all I could and leaving not a single piece of china or the like in the house unbroken,till I had laid waste the whole placecrying out the while'Alasmy master!'Then my mistress sallied forthwith her face uncovered and only her kerchief on,accompanied by her sons and daughters,and said to me,'Go thou before us and show us the place where thy master lies dead under the wallthat we may take him out from the ruins and lay him on a bier and carry him to the house and give him a goodly funeral.'So I went on before themcrying out'Alasmy master!'and they after mebareheadedcrying out'Alas!Alas for the man!'And there was not a man nor a woman nor a boy nor an old woman in the quarter but followed us,buffeting their faces and weeping sore. On this wise,I traversed the city with them,and the folk asked what was the matter,whereupon they told them what they had heard from me,and they exclaimed,'There is no power and no virtue but in God!'Then said one of them,'He was a man of consideration;so let us go to the chief of the police and tell him what has happened.'So they repaired to the magistrate and told him,whereupon he mounted and taking with him workmen with spades and baskets,set out for the scene of the accident,following my trackwith all the people after him. I ran on before thembuffeting my face and throwing dust on my head and crying out,followed by my mistress and her children,shrieking aloud. But I outran them and reached the garden before them,and when my master saw me in this state and heard me crying out,'Alas,my mistress!Alas!Alas!Who is left to take pity on me,now that my mistress is dead? Would God I had died instead of her!'he was confounded and his colour paled. Then said he to me,'What ails thee,O Kafour? What is the matter?'O my lord,'replied I'When thou sentest me to the houseI found that the wall of the saloon had given way and the whole of it had fallen in upon my mistress and her children.'And did not thy mistress escape?'No,by Allah,O my master!'answered I. 'Not one of them was saved,and the first to die was my mistressthine elder daughter.'Did not my younger daughter escape?'asked he. 'No,'replied I;and he said,'What became of the mule I use to ride?

Was she saved?'No,by Allah,'answered I;'the walls of the house and of the stable fell in on all that were in the dwelling,even to the sheep and geese and fowls,so that they all became a heap of flesh and the dogs ate them: not one of them is saved.'

'Not even thy master,my elder son?'asked he. 'No,by Allah!'

repeated I. 'Not one of them was saved,and now there remains neither house nor inhabitants nor any trace of them: and as for the sheep and geese and fowls,the dogs and cats have eaten them.'When my master heard thisthe light in his eyes became darkness and he lost command of his senses and his reason,so that he could not stand upon his feet,for he was as one taken with the rickets and his back was broken. Then he rent his clothes and plucked out his beard and casting his turban from his head,buffeted his face,till the blood streamed down,crying out,'Alas,my children!Alas,my wife!Alas,what a misfortune!

To whom did there ever happen the like of what hath befallen me?'

The other merchants,his companions,joined in his tears and lamentations and rent their clothes,being moved to pity of his case;and my master went out of the garden'buffeting his face and staggering like a drunken man,for stress of what had befallen him and the much beating he had given his face. As he came forth of the garden-gate,followed by the other merchants,beholdthey saw a great cloud of dust and heard a great noise of crying and lamentation. They looked,and behold,it was the chief of the police with his officers and the townspeople who had come out to look on,and my master's family in front of them,weeping sore and shrieking and lamenting. The first to accost my master were his wife and children;and when he saw them,he was confounded and laughed and said to them,'How is it with you all and what befell you in the house?'When they saw him,they exclaimed,'Praised be God for thy safety!'and threw themselves upon him,and his children clung to him,crying,'Alas,our father!Praised be God for thy preservation,O our father!'Then said his wife,'Thou art well,praised be God who hath shown us thy face in safety!'And indeed she was confounded and her reason fled,when she saw him,and she said,'O my lordhow did you escape,thou and thy friends the merchants?'And how fared it with thee in the house?'asked he. 'We were all in good health and case,'answered they;'nor has aught befallen us in the house,save that thy slave Kafour came to us,bareheaded,with his clothes torn and crying out'Alasmy master!Alasmy master!'So we asked what was the matterand he said'The wall of the garden has fallen on my master and his friendsand they are all dead.''By Allah,'said my master,'he came to me but now,crying out,'Alasmy mistress!Alasher children!'and said'My mistress and her children are all dead.''Then he looked round and seeing me with my torn turban hanging down my neckshrieking and weeping violently and strewing earth on my headcried out at me. So I came to him and he said,'Woe to thee,O pestilent slave,O whore-son knaveO accurst of race!

同类推荐
  • 捣尘集词钞

    捣尘集词钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 番社采风图考

    番社采风图考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 罗汉传

    罗汉传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 草庐经略

    草庐经略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大清报律

    大清报律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神灵否定妖怪

    神灵否定妖怪

    这满满的魔法即视感是怎么一回事儿?林非急忙的闪过一道亮丽的火焰流星,强忍着自己心里想要骂人的冲动。本书讲的是,一个平凡(大概)的无神论高中生,莫名其妙被神明所庇护,在一个神话高校与魔法师,信教徒作斗争的故事。
  • 良辰美景:顾少钟情一生

    良辰美景:顾少钟情一生

    (一对一,身心干净)“爱一个人是什么感觉?”“你的全部组成一个我。”男人低哑带着宠溺的声音缓缓说道,黑夜中的情话格外动人。“哦?那我肯定不爱你。”翕瑾儿淡淡的说道。两个站在同样高度的人,没有感情的婚姻,在相处的过程中相敬如宾,都是自己世界的王。谁的心开始默默为对方敝开?片段一:“我觉得我们应该保持距离。”“为什么?”“我不爱你,也就没有权利接受你对我的好。”片段二:“翕瑾儿,不是不会爱人,只是动心很难,我洁身自好二十八年,只对你一人动心,剩下的余生你只能在我身边,做我顾锦城唯一爱的妻。”这世界爱情有千百种,我得的那一种刚刚组成三个字:翕瑾儿。我一生的柔情只用在你的身上。
  • 公子重生记

    公子重生记

    这是讲述一个纨绔子弟重新做出人生选择的故事。大端朝立国三百年,西凉北莽如虎狼在侧。朝堂之上的昏君佞臣,边关沙场的士卒亡魂,朱门酒肉的达官权贵,纸上谈兵的士子文人。当山河沦陷风云骤起,当大厦将倾万民流离,当家门破败存亡于旦夕......他年我若为青帝,抱与桃花一处开。陆御之想了想,上辈子就挺遗憾的,这辈子怎么也不能重蹈覆辙,天下我不要,我就摘点桃花。
  • 莫天传

    莫天传

    浩然大世界,浩瀚广阔,宗派如林,武者互相争斗厮杀,在这里普通人可以力大如牛,奔走如风,武者更是可以力拔山峰,翻江倒海。一个黑道大哥穿越到了一个懦弱的小武者身上,于是这个世界开始改变。
  • 我的神仙不可能这么逗逼

    我的神仙不可能这么逗逼

    秀恩爱版雷公和电母、天天挨打版巨灵神、暴力多动症版哪吒……李逍遥看着聊天群里面的逗逼对话,真心想大喊:“神仙怎么都是这样的逗逼!”
  • 老板要找的6种人

    老板要找的6种人

    该书叙述了公司老板要找的6种人,即尽忠职守的人、勇于挑战的人、处事灵活的人、主动进取的人、团结合作的人以及知恩图报的人。
  • 乱古囚牢

    乱古囚牢

    光怪陆离的世界,神仙妖魔的战场,逝去太久的梦,凡人有修士,皆渴望证道成仙,得见永恒,殊不知路的终点究竟是什么正等着他们的到来。洛明睁着一双红瞳,虽是修道之人,却持着远古大侠的侠义之心,在这红尘中苦苦争渡。他不为成仙,不为洞悉那一度近在眼前的惊天之秘,只为忆起过去,只为在这红尘中寻她归来。命运却一次又一次地推他向前。
  • 万古神魔帝

    万古神魔帝

    自荒古、太古、远古、上古、近古以来,这是属于这片宇宙的一个新时代—————无代,一个强者倍出的时代。在这一世当中,十大原体尽接出现:一元之体(混沌雏体)、二仪之体(阴阳圣体)、三才之体(天地人体)、四象之体(兽王玄体)、五行之体(玄黄界体)、六道之体(圣弃霸体)、七星之体(星辰神体)、八卦之体(乾坤道体)、九宫之体(神识幻体)、十方之体(器祖代体);看无物之体(物祖永恒体)力斩八方,开创新时代——神魔共存代。成就万古神魔帝之名!
  • 倾颜丑妃

    倾颜丑妃

    她是二十一世纪中医世家的继承人,名牌大学的高材生,一朝穿越到沐国丞相当了爹不疼娘不爱的嫡小姐,本来倾城的容颜却被小人下毒成了丑八怪。“草,当我一身医术是吃屎的!今个就让你们看看什么叫倾国倾城,闭月羞花,沉鱼落雁!”说她草包!老子一拳头眼都给你打爆!说她花痴?你丫的看看那容貌用的着巴巴的讨好帅哥吗?说她是傻子,大字不识两个?你丫的会函数吗?知道你住的大地什么样吗?知道炸药怎么配吗?知道唐朝为什么灭亡吗?知道你肚子里的娃是怎么来的吗?说她草包,废柴,傻子,你丫的小心一把毒粉灭了你!
  • 神奇宝贝之空冥之人

    神奇宝贝之空冥之人

    稀里糊涂的被弄到神奇宝贝世界,她很喜欢神奇宝贝的世界,但是,当她到了那里以后,却发现,一切都变了味,神奇宝贝世界不在和平了。冥qq:794936178。。。纯属原创,请勿盗窃,如有雷同,纯属巧合