登陆注册
22897700000056

第56章 THE PORTER AND THE THREE LADIES OF BAGHDAD.(31)

Whereupon he rose and fetching a copy of the Koransaid to me,'Swear to me that thou wilt never look upon another man than myselfnor incline to him.'I did as he wished and he rejoiced with an exceeding joy and embraced me and my whole heart was taken with love of him. Presently they set food before us and we ate and dranktill we were satisfied and night closed in upon us. Then he took me and went to bed with me and ceased not to kiss and embrace me till the morning. I lived with him in all delight and happiness for a monthat the end of which time I asked his leave to go to the bazaar to buy certain stuffs that I wantedand he gave me leave. So I veiled myself and taking with me the old woman and a serving-maidwent to the bazaarwhere I sat down in the shop of a young merchantwhom the old woman knew and had recommended to mesaying'The father of this young man diedwhen he was a boyand left him great wealth: he has great store of goodsand thou wilt find what thou seekest with him,for none in the bazaar has finer stuffs than he.'So she said to him'Show this lady thy finest stuffs.'And he answered'I hear and obey.'Then she began to sound his praises;but I said'I have no concern with thy praises of him;all I want is to buy what I need of him and return home.'So he brought me what I soughtand I offered him the pricebut he refused to take it,saying'It is a guest-gift to thee on the occasion of thy visit to me this day.'Then I said to the old woman'If he will not take the moneygive him back the stuff.'By Allah!'said he'I will take nothing from thee!I make thee a present of it allin return for one kiss;for that is more precious to me than all that is in my shop.'Quoth the old woman'What will a kiss profit thee?'Then she said to me'O my daughterthou hearest what this young man says. What harm will it do theeif he take from thee a kiss and thou get the stuffs for nothing?'Dost thou not know,'answered I'that I am bound by an oath?'But she said'Hold thy tongue and let him kiss theeand thou shalt keep thy money and no harm shall betide thee.'And she ceased not to persuade me till I put my head into the noose and consented. So I veiled my eyes and held up the edge of my veil between me and the streetthat the passers-by might not see me;and he put his mouth to my cheek under the veil. Butinstead of kissing mehe bit me so hard that he tore the flesh of my cheekand I swooned away. The old woman took me in her arms and when I came to myselfI found the shop shut up and her lamenting over me and saying'Thank God it was no worse!'Then she said to me'Come,take courage and let us go homelest the thing get wind and thou be disgraced. When thou returnestdo thou feign sickness and lie down and cover thyself upand I will bring thee a remedy that will soon heal the wound.'Soafter awhileI arosefull of fear and anxietyand went little by littletill I came to the housewhere I lay down and gave out that I was ill. When it was nightmy husband came in to me and said'O my ladywhat has befallen thee in this excursion?'Quoth I'I am not well: I have a pain in my head.'Then he lighted a candle and drew near and looked at me and said'What is that wound on thy cheekin the soft part?'Said I'When I went out to-day to buy stuffswith thy leavea camel laden with firewood jostled me and the end of one of the pieces of wood tore my veil and wounded my cheekas thou seest;for indeed the ways are strait in this city.'

'To-morrow,'rejoined he'I will go to the governor and speak to himthat he may hang every firewood-seller in the city.'God on thee,'cried I'do not burden thy conscience with such a sin against any one!The truth is that I was riding on an assand it stumbled and threw me downand my cheek fell on a piece of glasswhich wounded it.'Then,'said he'to morrow I will go to Jaafer the Barmecide and tell him the caseand he will kill every ass in the city.'Wilt thou ruin all the folk on my account,'said I'when this that befell me was decreed of God?'

'There is no help for it,'answered heand springing to his feetplied me with questions and pressed metill I was frightened and stammered in my speechso that he guessed how the case stood and exclaimed'Thou hast been false to thine oath!'

Then he gave a great crywhereupon a door opened and in came seven black slaveswhom he commanded to drag me from my bed and throw me down in the middle of the room. Moreoverhe made one take me by the shoulders and sit upon my head and another sit on my knees and hold my feet and giving a third a naked swordsaid to him'Strike herO Saadand cut her in twain and let each take half and throw it into the Tigris that the fish may eat herfor this is the reward of her who breaks her oath and is unfaithful to her love.'And he redoubled in wrath and repeated the following verses:

If any other share with me in her whom I adoreI'll root out passion from my heartthough longing me destroy;And I will say unto my soul'Death is the better part;'For love is naught that men with me in common do enjoy.

Then he said to the slave'Smite herO Saad!'Whereupon the latter bent down to me and said'O my ladyrepeat the profession of the faith and tell us if there be aught thou wouldst have donefor thy last hour is come.'O good slave,'said I'grant me a little respitethat I may give thee my last injunctions.'Then I raised my head and considered my case and how I had fallen from high estate into abjection;wherefore the tears streamed from my eyes and I wept passing sore. He looked at me with angry eyes and repeated the following Say unto her who wronged uson whom our kisses tireHer that hath chosen another for darling of desire,Lowe will spurn thee from usbefore thou cast us off!That which is past between us suffices to our ire.

When I heard thisI wept and looked at him and repeated the following verses:

You doom my banishment from love and all unmoved remain;You rob my wounded lids of rest and sleep whilst I complain.

You make mine eyes familiar with watching and unrest;Yet can my heart forget you notnor eyes from tears refrain.

同类推荐
  • 舍利弗悔过经

    舍利弗悔过经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Old Merchant Marine

    The Old Merchant Marine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经持验记

    华严经持验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘要语

    大乘要语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医病简要

    医病简要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 盗墓狂女两世纠缠

    盗墓狂女两世纠缠

    盗墓狂女,古墓危情,风云政变,两世纠缠,绝境逢生!彪悍盗墓,一路闯关,处处燃情。笔力雄浑,想象力超群,故事编排妙绝,感情冲突激烈,情节波澜壮阔,令人热血沸腾。一座千年古墓被盗,古墓中有一具刚死去不久的男子,死者是谁,凶手是谁?调查中,死者竟然“复活”。林中白色的鬼魂,令人魂破胆颤。盗墓者的头目狡猾已极,连同伙都不知道他的住处。能否抓到杀人的真凶,能否追回被盗的文物?当你读完这部小说才会得到答案。
  • 灵崆

    灵崆

    一次偶然的机遇,使两位少年穿越到幻灵域,但两个人分开了,少年的结局如何,没有人知道。待多年后两人相逢,谁又认识谁?这故事很长……
  • 猫鼠游戏进行时

    猫鼠游戏进行时

    第一次见面,她把他误认为是“他”!第二次见面,她就跟他玩起了“猫捉老鼠”的游戏,一看见他就跟活见鬼一样跑走!第三次见面,他就发誓,今生今世,绝对不会再错过她了!
  • 乱古道途

    乱古道途

    星辰斩尽,万物凋零,宇宙寂灭,大道花瓣凋零绽放更迭。圣地万族,群雄争霸,天地动荡。再回首,却闻英雄醉酒,笑红尘……
  • 喂毒

    喂毒

    都市中的两个普通家庭,三个从小到大被娇惯的孩子,其后的人生轨迹迥然不同。本书从每个人的求学阶段以及初入社会说起,贯穿了他们的生活细节、情感世界、职场求索、婚事情爱……讲述他们成功与失败、愧疚与自责、悲苦与凄凉的一个个鲜活生动的故事……放纵的宠爱如同喂毒,药性发作,再也寻不回昔日的呵护。
  • 龙珠之最强地球人

    龙珠之最强地球人

    重生在龙珠的世界中,成为地道的地球人。是否能挡住外来的入侵?是否还是一如既往的成为地球酱油党?龙珠最强地球人敬请期待!!!!
  • 作秀

    作秀

    以小人物杜蘅的视角,揭示“名校”潜规则——“名校”离普通人有多远?“名校”教育价值何在?“名校”教师都在忙什么?“名校”是什么人的天堂又是哪些人的地狱?......
  • 零度人间

    零度人间

    从731部队实验室逃出的女僵尸邻雨在一百年后和驱魔人后代-科学家安西述相遇,邻雨为了查清僵尸之谜冒险留在安西述身边,凶魂连环索命、油画藏尸、假面鬼童、棋舍凶魂、赌场大战僵尸、鬼尸实验室、日本赌场僵尸、泰国灵异高僧、真假驱魔人……安西述懒理世事却不断卷入灵异事件当中,两人从一开始针锋相对,渐渐一起调查灵异案件案件,偶尔谈谈情,腹黑吐槽,轻松搞笑~
  • 惊奇之天道神术

    惊奇之天道神术

    一次意外,陈冬偶获无名道人一生所得。为了报恩,入山苦修,三年蛰伏,小有所成,遂而入世,大千世界,方为历练之始。一个少年的崛起故事,就此展开!
  • 乞丐成仙记

    乞丐成仙记

    因为战乱,杨风失去了双亲,被迫流落街头乞讨成为乞丐,机缘巧合得高人指点让他肩负斩妖除魔重任,但是他要经过万重磨难后到达药王山,届时高人会把绝学和不死丹药传授给他让他拥有无限力量拯救世间苍生,这位高人到底是何方神圣呢?于是杨风开始了他的漫长修仙之路,斩妖除魔,护卫正道!最终脱胎换骨,羽化成仙。