登陆注册
22897700000094

第94章 STORY OF THE HUNCHBACK(16)

Then he turned to me and said'KnowO my sonthat she who first came to thee was my eldest daughter. I brought her up in strict seclusion and when she came to womanhoodI sent her to Cairo and married her to my brother's son. After awhilehe died and she came back to me: but she had learnt profligate habits from the natives of Cairo: so she visited thee four times and at last brought her younger sister. Now they were sisters by the same mother and much attached to each other;and when this happened to the eldershe let her sister into her secretand she desired to go out with her. So she asked thy leave and carried her to thee;after which she returned aloneand I questioned her of her sisterfinding her weeping for her;but she said'I know nothing of her.'Howeverafter thisshe told her mother privily what had happened and how she had killed her sister;and her mother told me. Then she ceased not to weep and say'By AllahI will never leave weeping for her till I die!'

And so it fell out. ThisO my sonis what happenedand now I desire that thou baulk me not in what I am about to say to thee;

it is that I purpose to marry thee to my youngest daughterfor she is a virgin and born of another motherand I will take no dower from theebut on the contrary will appoint thee an allowanceand thou shalt be to me as my very son.'I will well,'replied I;'how could I hope for such good fortune?'Then he sent at once for the Cadi and the witnesses and married me to his daughterand I went in to her. Moreoverhe got me a large sum of money from the chief of the market and I became in high favour with him. Soon afternews came to me that my father was dead so the governor despatched a courier to fetch me the property he had left behind himand now I am living in all prosperity. This is how I came to lose my right hand.'His story amazed me (continued the Jew) and I abode with him three days,after which he gave me much money and I set out and travelled,till I reached this thy city. The sojourn liked me wellso I took up my abode here and there befell me what thou knowest with the hunchback.'Quoth the King'This thy story is not more wonderful than that of the hunchbackand I will certainly hang you all. Howeverthere still remains the tailorwho was the head of the offending.'Then he said to the tailor'O tailorif thou canst tell me aught more wonderful than the story of the hunchbackI will pardon you all your offenses.'So the tailor came forward and said'KnowO King of the agethat a most rare thing happened to me yesterday before I fell in with the hunchback.

The Tailor's Story.

Yesterday morning early I was at an entertainment given by a friend of mineat which there were assembled near twenty men of the people of the cityamongst them tailors and silk-weavers and carpenters and other craftsmen. As soon as the sun had risen,they set food before us that we might eatwhen beholdthe master of the house enteredand with him a comely young mana stranger from Baghdaddressed in the finest of clothes and perfectly handsomeexcept that he was lame. He saluted uswhile we rose to receive him;and he was about to sit downwhen he espied amongst us a certain barber;whereupon he refused to sit and would have gone away. But we stopped him and the host seized him and adjured himsaying'What is the reason of thy coming in and going out again at once?'By AllahO my lord,'answered he,'do not hinder mefor the cause of my turning back is yonder barber of ill-omen sitting there.'When the host heard thishe wondered and said'How comes this young manwho is from Baghdad. to be troubled in his mind about this barber?'Then we looked at the young man and said to him'Tell us the reason of thine anger against the barber.'O company,'replied he'there befell me a strange adventure with this barber in my native city of Baghdad;he was the cause of the breaking of my leg and of my lamenessand I have sworn that I will never sit in the same place with him nor tarry in any city of which he is an inhabitant. I left Baghdadto be rid of himand took up my abode in this city and loI find him with you!But now not another night shall passbefore I depart hence.'So we begged him to sit down and tell us what had passed between him and the barber in Baghdadwhereat the latter changed colour and hung down his head. Then said the young man'KnowO companythat my father was one of the chief merchants of Baghdadand God had vouchsafed him no child but myself. When I grew up to man's estatemy father was translated to the mercy of Godleaving me great wealth in money and slaves and servantsand I began to dress handsomely and feed daintily. Now God had made me a hater of womenand one dayas I was going along one of the streets of Baghdada company of women stopped the way before me;so I fled from themand entering a by-street without an outletsat down upon a stone bench at the other end. I had not sat longbefore the lattice of one of the houses in the street opened and a young ladyas she were the moon at its fullnever in my life saw I her likeput forth her head and began to water some flowers she had on the balcony. Then she turned right and left and seeing me watching hersmiled and shut the window and went away.

同类推荐
  • 载酒园诗话

    载酒园诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 齐俗训

    齐俗训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 紫元君授道传心法

    紫元君授道传心法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宾退随笔

    宾退随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五教止观一乘十玄门合行叙

    五教止观一乘十玄门合行叙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 霸道小农

    霸道小农

    他没有炫目的绝招,也没有华丽的装备,能够拿得出手的,咦拍砖?诶爆樽?这是要抛沙还是扔石灰,错了错了这是用来增加火属性的辣椒面,空间农场自己种的;他拳打大贪,脚踢纨绔,就他一个穷种地的?行?对对!只因他的角色职业是流氓系。农民工兄弟喊他大侠,纯情小女警伴他圣驾,他是混混界的拳霸,是杀手行的奇葩,纨绔让他駡,他种地又种花,做饭加芝麻,品一口灵茶,说一下脏话,他专杀人渣,稀罕救傻瓜,为了一声八嘎,他炸了人家铁塔,他是侠圣任侠,江湖人称枣泥麻饼,小农拳霸任大虾,丫嘛。
  • 我的复制男友

    我的复制男友

    她崇拜痴迷了多年的天王巨星突然从天而降,对她深情款款,却是高仿货。叶素素觉得自己一定是走了狗屎运。一模一样的脸,却并非一人。“素素,从现在起,我将是你的男朋友。”他拥着她笑颜如花。可是,如此爱她的男友却是一个复制品。
  • 魔君,请护驾

    魔君,请护驾

    我从不相信命,却偏偏遇到命中注定的他我从不会温柔,那天睁眼,却看到了想要一辈子温柔相待的他世人都说我顽劣不堪,他却觉得我淘气惹人怜三界都说我们不可能,我却偏偏要和他在一起一夜间,仙魔变,天灾起,众生痴怒,风雨难平我放弃一切,甘愿入魔只道你我相拥,看天地无边--情节虚构,请勿模仿
  • 上古传说

    上古传说

    上古历史多存在于神话传说中,从上古传说中我们可以获得我祖先对于世界的认识,可以得知我们的祖先的生活方式,思维方式等。许多美丽的文学形象也取自于上古传说。
  • 屋外阳光正好

    屋外阳光正好

    宁静的午后,两个人静静的依偎在沙发。屋外,阳光正好。最美的爱情便是他爱你的时候你也爱他。最好的结局就是时光蹉跎,他依然在。
  • 邪皇专宠:尸妃养成计划

    邪皇专宠:尸妃养成计划

    舍我之命为你封疆,以我热血尊你为皇!墓底睁眼,她是万僵之后,翻手为云,覆手为雨!血海重生,他是魔族至尊,孱弱外表下,杀人于无形之间!“我要征服天下!”她站在山顶,眉目间自有睥睨江山的傲气。生性薄凉的他,却将手搭在她的肩上,轻声许诺:“我会替你征服天下。”“给你一万两黄金,离开我皇儿。”女人双眼微眯,眼底尽是厌恶。“给你一亿张银票,离开你儿子!”她高跷二郎腿,将银票尽数摔在女人面前,笑靥如花。【男强女强,1V1,身净心净。】
  • 霸道老公狂追迷糊小娇妻

    霸道老公狂追迷糊小娇妻

    “喂!你干嘛!”周浅惊讶的看着爬上她床的男人。“当然睡觉了。”说着就要把周浅搂到怀里。“喂!这是我的床,你滚下去……呜呜……”被吻住小嘴无法说话的某小浅,呜呜的欲哭无泪的抗议着。不就是喝醉酒,怎么就莫名其妙的结婚证都领了,还有比这更扯的事情吗!儿子又是怎么回事,不跟养育了自己七年的亲妈亲,却投怀送报刚见一面的“陌生男人”,还美曰其名的说以防万一自己被抛弃,所以先和后爹搞好关系?自己貌美如花,人见人爱…………不对,是自己嫌弃他好不好,儿子到底是谁的!好吧,儿子确实也是他的……别理我,泪奔中
  • 一怒

    一怒

    义门的规矩很简单就是守义,你不守义我就杀了你,我不守义也请你杀了我。
  • 夜歌

    夜歌

    魂穿,她竟成了女娲的女儿,并得女娲真传得一身仙术。能肉白骨,穿古今。当在现世的考验磨难重重,为了世界和平,她决定穿越时空,成为冷家不受宠的七小姐,以仙术和一身本领,在这博得一席之地,可当她完成任务回到现代,为毛这人也跟了来?
  • 重生之横扫天下

    重生之横扫天下

    一念成佛,一念成魔!当不屈的少年重生归来,从此开始了他牛掰的人生。那些曾经错过的他绝不会再轻易放手,那些曾经践踏他尊严的人们,将受到狂风暴雨般的摧折!左手翻云,右手覆雨,掌控最强的异能,成为最强势的男人,娶天下最美的女人。